中国特色的译文读者

中国特色的译文读者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

沈诞琦
图书标签:
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
最漫长的前戏 001
封笔之作 015
雅歌 027
棺材匠 047
巴西小姐 067
牧羊 095
音乐教育 107
一个陌生女人的来信135
传道书 153
疾病发明家 193
外婆 221
卡莫拉 237
拾贝壳 267
中国特色的译文读者 281
· · · · · · (收起)

具体描述

●才女、青年作家沈诞琦首部小说集

继非虚构集《自由的老虎》《波士顿人》后最新力作。沈诞琦以老练的笔触、犀利的视角、精巧的小说构思,写就了这部环环相扣的短篇小说集。

在翻译中迷失的爱,被种种问题延迟的高潮,疾病发明家,陌生女人的来信,意图终结所有孤独的作家,从不拍照的摄影师……不同时空中的故事,有着相同的孤独。

●金宇澄、刘瑜、张悦然、苗炜等人倾力推荐

“一本完全不“接地气”的小说,从潜意识过渡到有意识的热情,故意“去本国化”的视角,描绘在地文化的魅力,拥抱世界,是中国式虚构的缺项,也是这本书希望达成的目的之一。正因为如此,非常好看。”

——金宇澄

“似乎只有‘离奇’可以形容沈诞琦的小说。她仿佛摆脱了身份的重力,自由穿行于不同的历史时空,随机地打捞起不同人物,召唤他们,催眠他们,并成为他们。她仿佛传说中的多面女巫,通过想象力将自我分解为‘多’,又通过理解力将他人凝结为‘一’。”

——刘瑜

“随处可见的智力博弈发生在小说中的人物之间,也发生在作者和读者之间。知识在致密的语言缝隙里发光,纯真藏匿于荒诞的面具后,与世界深情面对。”

——张悦然

“读沈诞琦的小说,让我想起杜拉斯的蓝眼睛黑头发,那是高级的色情小说。同样的文辞华丽,同样的热情洋溢。有什么东西从身体中涌出来,浸染纸张。”

——苗炜

这个系列中有关于中国人的故事,也有关于外国人的故事;有完全虚构的故事,也有和历史上真实的人物事件相契合的半虚构的故事。这些故事之间互相有关联。

在这部系列小说集中,有穷尽一生只想完成一部封笔之作却郁郁不得志的作家,有美国小镇上用自己的手艺帮助已逝之人总结人生故事的棺材匠,有早熟的孩子和他们似乎提前到来的青春期,有一封打乱了全部生活的陌生女人的来信,还有专门发明各种罕见、怪异疾病名称的疾病发明家……这些故事相互关联,相互影响,发生在不同的时空里,却有着相同的孤独。

用户评价

评分

##我们这代人但凡识字,眼光都是朝外看的。用假菲茨杰拉德翻译腔写自己的故事,挺好看,但也挺奇怪的,就像郭敬明系列的作者必须要把中学校园写成日本漫画腔一样。最惨的在于不是故意装模作样,是真的不知道中文该怎么写。

评分

##虽然之前给自由的老虎评价并不高,但沈的作品绝对属于优秀(比如彼得·凯恩),完全不能理解那么多评论给一星。开心的是很多评论家也是以写字为生,他们一辈子也不会知道自己为什么写得烂。化用Bob Dylan的一句话送给沈老师:评论家是一群失败的创作者,无论他们给我贴什么标签,都伤害不了我。

评分

##天啦噜,最近忙得很,拖着没看完,想看完好好写写书评的,结果今天瞅到评分简直懵圈儿了……喷的那些人到底有几个是好好看过、看完了书的呀?指责作者不够还指责读者,你不读所以你最清高最厉害??

评分

##天啦噜,最近忙得很,拖着没看完,想看完好好写写书评的,结果今天瞅到评分简直懵圈儿了……喷的那些人到底有几个是好好看过、看完了书的呀?指责作者不够还指责读者,你不读所以你最清高最厉害??

评分

##太难看了…

评分

##全部读完,平心而论,除了两三篇写得仓促了点,大部分都很好,香艳而有人文关怀,好几篇读得下体一湿,让人想要讨论艺术和贫穷,同时感觉偷窥到作者大脑里的博物馆,她见过的世面,读过的书,思考过的哲学命题。有很多文艺青年的共鸣,更多是她独特成长经历的独特经历。十分喜欢!

评分

##我们这代人但凡识字,眼光都是朝外看的。用假菲茨杰拉德翻译腔写自己的故事,挺好看,但也挺奇怪的,就像郭敬明系列的作者必须要把中学校园写成日本漫画腔一样。最惨的在于不是故意装模作样,是真的不知道中文该怎么写。

评分

##社会主义初级阶段的乱力怪神与外邦想象。

评分

##不论地位多显赫 阅历多丰富 最终还是会失望地发现自己的一切被如此少、如此不值一提的因素所影响 没有一成不变的强烈的生活 作为一部小说 是一次很失败的尝试

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有