我见过的一张张脸上,
显出斑斑懦弱,点点哀怨。
——英国诗人布莱克
生命有一千种方式,如果只能活一次,就像根本没有活过一样。
如果一个人二十五岁和七十五岁过着同样的生活,区别仅在年龄、经验以及心智成熟程度,那么二十五岁时他的确便已“死去”。
人性中贪图安逸、稳定的一面,旅行本身的危险也容易浇灭激情——跨越万余公里去中东,但人一生中的大部分抉择都不是由理智驱动的,因为理性分析将风险降到了最低,也就很难成为抉择。“人生重要的不是凯旋,而是战斗”。
如果尚未发生的危险就已经使我畏缩不前,那我的人生恐怕也就这样了
##个人感受与旅途描述结合得不错,不再有油水分离的毛病。但挥之不去的,是路上生活对于"正常生活"反叛的焦虑感,仍然达不到全然的投入和沉浸。对比谷岳的南美摩旅游记《一路向南》,这种感觉更加明显。我甚至感到,现在(普通人使用的)中文真是种焦虑的语言。 谷岳没法直接写中文,都是英文由他人转译的。但反而这种译文稍显缓慢的调子对与细节的描述更加逼真,不再是原始中文那种“一笔带过”式的浮躁。这大概也是中英文思维本身的差异。 焦虑,浸透在这个时代的每个角落,这让那些真正精纯有力量的心灵与事物更珍贵。
评分##只有放弃理性,狂野的血液才能蔓延在每一根血管里。读下来不完全是流水账,有很多作者的思考,有共鸣。
评分##1. 作者一个人摩旅中东地区,已经不是胆大了,简直不要命。 2. 刚出发的部分跟结语废话很多,作者总爱抒发一些奇奇怪怪的感想。 3. 游记部分很棒,在阿富汗的经历牛逼。
评分##你引用尼采和海子,而我引用马克思和习近平。
评分##疫情期间少看这种鼓吹流浪的书~
评分##最初读到此文是在网上乱逛帖子时发现的。已不太记得原帖是哪里读的,应该是摩托迷论坛《 西行万里,一个人骑摩托车去中东,生死未卜 》一文。 出版的书相对原帖,经过了一些修饰,虽然文雅了,但也失去了一些原文中放浪的乐趣。所以还是原文读起来更生动活泼一些。 这篇游记给我留下了很深的印象,我想也许在我心里埋下了一颗摩旅的种子。虽然一直过着平庸的生活,但让我对这种生活的向往是一直铭刻在心的。
评分##1.作者文字稍显矫情(对我而言我知道这还有时代局限而且作者也说了极度主观)2.但我很喜欢作者的旅程,特别是疫情现在哪都去不了,能读到身临其境的游记真的很难得 3.最近科切拉上热搜,大家都纷纷感叹美女和音乐节的氛围,而书里的伊朗阿富汗却是人间炼狱,好鲜明的对比。类比了一下发现民族团结真的很重要。
评分支持超哥 有机会一起睡觉!
评分支持超哥 有机会一起睡觉!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有