發表於2024-11-11
基本信息
書名:英漢文體翻譯教程
:26
作者:陳新 主編
齣版社:北京大學齣版社
齣版日期:2004-3-1
ISBN:9787301036389
字數:420000
頁碼:519
版次:1
目錄
前言
章 翻譯緒論
節 我國翻譯簡史
第二節 翻譯的基本原理
第三節 翻譯理論的主要流派
第四節 翻譯的方法與技巧
第二章 應用文文體的翻譯
節 應用文文體的特點與翻譯
第二節 信函
第三節 電報
第四節 便條、通知、啓事、海報
第五節 閤同、協議
第六節 規則、指南、說明
第七節 演講
第三章 新聞文體的翻譯
節 新聞文體的語言特彆與翻譯
第二節 各類體裁新聞的翻譯
第四章 廣告文體的翻譯
節 廣告文體的語言特點和翻譯
第二節 不同類型廣告的翻譯
第五章 科技文全的翻譯
節 科技英語的特彆與翻譯
第二節 科技報道
第三節 科技論文
第四節 專利文獻
第五節 科普讀物
第六節 科幻小說
第六章 文學文體的翻譯
節 文學文體的語言特彆與翻譯
第二節 散文
第三節 小說
第四節 戲劇
第五節 詩歌
翻譯練習參考譯文
內容提要
本書完全不同於以往教材以詞、語、句翻譯為探討對象的做法。作者從全新的角度——文體的角度,以文體為內容,以文體為對象,分彆詳述瞭應用文、新聞、廣告、科技和文學這五大類文體的語言文字特點及其翻譯方法,具有很強的針對性和實用性。對提高翻譯能力大有裨益。
........
全新正版 英漢文體翻譯教程 陳新 北京大學齣版社 1999版 默認係列 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
全新正版 英漢文體翻譯教程 陳新 北京大學齣版社 1999版 默認係列 下載 mobi epub pdf 電子書全新正版 英漢文體翻譯教程 陳新 北京大學齣版社 1999版 默認係列 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024