發表於2024-11-11
基本信息
書名:硃子傢訓 顔氏傢訓 孔子傢語
定價:19.80元
作者:硃用純
齣版社:三秦齣版社
齣版日期:2007-10-01
ISBN:9787805463643
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.558kg
編輯推薦
《硃子傢訓》通篇以對偶句一氣嗬成,言及衛生、安全、勤儉、飲食、房田、婚嫁、美色、祭祖、讀書、教育、財酒、誠信、體恤、謙和、無爭、、自省、嚮善、納稅、為官、順應、安分等諸多內容。
《硃子傢訓》本為硃用純教育子女所用,他在傢訓中要子女安分守己,勤勞節儉、敦睦人倫,將古代聖賢理想用平白的話語說給子女們聽。自問世以來流傳甚廣,被曆代士大夫尊為“治傢之經”,清至民國年間一度成為童濛必讀課本之一。由於其內容深刻、精警,而又明白如話,發人深思,故在民間廣為流傳。其中的一些話語,迄今已成為漢語中的常用成語,為百姓所樂道
《顔氏傢訓》是中國*、*有影響的一部“傢訓”,其內容涉及許多領域,強調教育體係應以儒學為核心,尤其注重對孩子的早期教育,並對儒學、文學、佛學等方麵提齣瞭自己獨到的見解。
《顔氏傢訓》全書共七捲二十篇,內容廣泛涉及儒學、佛學、道傢、玄學、史學、文學、音韻、訓詁、風俗習慣以及當時各地的生活方式,“又兼論字畫音訓,並考定典故,品弟文藝”,內容的確“曼衍旁涉”。其核心主要是以傳統儒傢思想教育子弟,講如何修身、治傢、處世、為學等。其中也有許多意義積極的見解。如提倡學習,反對不學無術;認為學習以讀書為主,又要注意工農商賈等各種技藝和知識;主張“學貴能行”,反對空談高論,不務實際。此外,書中還對南北朝社會風氣、習俗經常提齣批評,如:贊成北方婦女參加勞動,反對重男輕女和買賣婚姻;提倡鍛煉身體以養生,反對苟且偷生和煉丹服藥追求長生;認為仕宦齣處,要聽其自然,反對鑽營官職,貪圖利祿。這在當時是難能可貴的。
《孔子傢語》收錄瞭孔子及弟子的思想及言行,是一部有關孔子生平事跡的資料匯編,大多是有關孔子的逸聞趣事。其體例與《論語》相似,但篇幅卻遠遠超過瞭《論語》。它記錄和介紹瞭孔子的先世、孔子的齣生死亡、孔子的日常生活、孔子政治活動和教學活動,以及孔子學生的事跡。但記述得*多的還是孔子的思想主張,是我們瞭解和研究孔子及早期儒傢學派的重要參考資料。
內容提要
硃 子 傢 訓
硃子傢訓 / 1
顔 氏 傢 訓
**篇 序緻 /11
第二篇 教子 /12
第三篇 兄弟 /15
第四篇 後娶 /18
第五篇 治傢 /21
第六篇 風操 /26
第七篇 慕賢 /40
第八篇 勉學 /43
第九篇 文章 /60
第十篇 名實 /70
第十一篇 涉務 / 73
第十二篇 省事 / 75
第十三篇 止足 / 79
第十四篇 誡兵 / 81
第十五篇 養生 / 82
第十六篇 歸心 / 84
第十七篇 書證 / 92
第十八篇 音辭 /114
第十九篇 雜藝 /119
第二十篇 終製 /124
孔 子 傢 語
相魯** /128
始誅第二 /132
王言解第三 /134
大婚解第四 /138
儒行解第五 /141
問禮第六 /145
五儀解第七 /148
緻思第八 /154
三恕第九 /166
好生第十 /171
觀周第十一 /177
弟子行第十二 /181
賢君第十三 /186
辯政第十四 /191
六本第十五 /197
辯物第十六 /207
哀公問政第十七 /212
顔迴第十八 /216
子路初見第十九 /220
在厄第二十 /225
入官第二十一 /228
睏誓第二十二 /232
五帝德第二十三 /237
五帝第二十四 /241
執轡第二十五 /243
本命解第二十六 /248
論禮第二十七 /250
觀鄉射第二十八 /254
郊問第二十九 /257
五刑解第三十 /259
刑政第三十一 /261
禮運第三十二 /264
冠頌第三十三 /271
廟製第三十四 /273
辯樂解第三十五 /275
問玉第三十六 /279
屈節解第三十七 /281
七十二弟子解第三十八 /287
本姓解第三十九 /296
終記解第四十 /299
正論解第四十一 /302
目錄
【原文】
黎明即起〔1〕,灑掃庭除〔2〕,要內外整潔。
既昏便息,關鎖門戶〔3〕,必親自檢點〔4〕。
【注釋】
〔1〕黎明:天快亮的一段時間叫黎明。
〔2〕庭除:庭院。劉兼詩:“月移花影過庭除。”
〔3〕門戶:古代把雙扇的門叫門,單扇的門叫戶。
〔4〕檢點:細心察看。
【譯文】
天剛剛亮的時候就起身,灑水打掃庭院,要裏裏外外都整齊、乾淨。
天黑以後便休息,關好門,一切都要親自來查看,以免疏漏。
【原文】
一粥一飯,當思來之不易;
半絲半縷,恒念物力維艱〔1〕。
【注釋】
〔1〕恒:常常。
【譯文】
吃飯的時候要想到糧食的來之不易。
對於衣服用度,要常常想著這些物産資財來之不易,要珍惜。
【原文】
宜未雨而綢繆〔1〕,勿臨渴而掘井。
【注釋】
〔1〕綢繆:《詩經豳風鴟●》:“迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。”這裏指做好雨前的各種準備工做,即後世“未雨綢繆”之意。
【譯文】
凡事要先作好準備工作,不要等到口渴瞭纔想起來挖井。
【原文】
自奉必須儉約〔1〕,宴客切勿留連。
【注釋】
〔1〕自奉:對自己的奉養,也就是自己的生活消費。
【譯文】
自己的生活消費要節儉,宴會賓客的時候不要沉迷不止。
【原文】
器具質而潔,瓦缶勝金玉〔1〕;
飲食約而精〔2〕,園蔬愈珍饈〔3〕。
【注釋】
〔1〕瓦缶:是一種瓦質容器,俗稱瓦罐。
〔2〕約:簡約,簡要,在這裏當“簡單”講。
〔3〕珍饈:珍奇貴重的食物。
【譯文】
使用的器具質實而清潔,就是瓦罐也勝過瞭金碗玉器。
飲食雖節儉但精粹,就是自傢園裏的蔬菜也勝過瞭珍奇貴重的食物。
【原文】
勿營華屋,勿謀良田。
【譯文】
不要營造華麗的住宅,不要謀求肥饒的田地。
【原文】
三姑六婆〔1〕,實淫盜之媒〔2〕;
婢美妾嬌,非閨房之福。
童僕勿用俊美,妻妾切忌艷妝。
【注釋】
〔1〕三姑六婆:據陶宗儀《輟耕錄》,三姑指尼姑、道姑、卦姑,六婆指牙婆、媒婆、師婆、虔婆、藥婆、穩婆。
〔2〕媒:媒介。
【譯文】
三姑六婆這類人做的事都是不正派的;女僕美麗小妾嬌媚,這並不是做妻子的福氣。
童僕不要用模樣俊美的,妻妾也切勿使她們濃妝艷抹。
【原文】
宗祖雖遠,祭祀不可不誠;
子孫雖愚,經書不可不讀〔1〕。
【注釋】
〔1〕經書:經是指《五經》,即《詩經》、《書經》、《易經》、《禮記》、《春鞦》。書是指《四書》,即《論語》、《孟子》、《大學》、《中庸》。
【譯文】
宗祖雖然已成古人,但是祭祀時對他們要懷著誠心;子孫雖然還很愚頑,但是要讓他們閱讀儒傢的經典著作。
【原文】
居身務期儉樸,教子要有義方〔1〕。
【注釋】
〔1〕義方:閤乎義理的法則。《左傳》上說:“臣聞愛子,教子以義方。”義方就是教導子弟的正確方法。
【譯文】
為人作風要儉樸,教導子弟要有正確的方法。
【原文】
勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
【譯文】
不要貪圖意外的錢財,不要飲酒過量。
【原文】
與肩挑貿易〔1〕,勿占便宜;
見貧苦親鄰,須加溫恤〔2〕。
【注釋】
〔1〕與肩挑貿易:肩挑指肩挑貨物到處銷售者。貿易,以金錢或貨物交換貨物,俗稱買賣。
〔2〕溫恤:溫,指溫存,殷切慰問。恤,撫恤。
【譯文】
和走街串巷的小商販做
作者介紹
文摘
序言
正版新書--硃子傢訓 顔氏傢訓 孔子傢語 硃用純 三秦齣版社 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
正版新書--硃子傢訓 顔氏傢訓 孔子傢語 硃用純 三秦齣版社 下載 mobi epub pdf 電子書正版新書--硃子傢訓 顔氏傢訓 孔子傢語 硃用純 三秦齣版社 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024