吕氏春秋全鉴

吕氏春秋全鉴 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[战国] 吕不韦,任娟霞 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-23

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

店铺: 夜语笙箫图书专营店
出版社: 中国纺织出版社
ISBN:9787518010622
商品编码:29983844226
包装:平装
出版时间:2015-01-01


相关图书





图书描述

基本信息

书名:吕氏春秋全鉴

定价:38.00元

作者: 吕不韦,任娟霞

出版社:中国纺织出版社

出版日期:2015-01-01

ISBN:9787518010622

字数:

页码:320

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


  《吕氏春秋》,亦称《吕览》,是先秦的一部重要典籍,融合了儒、道、墨、法、兵、农、纵横、阴阳等各家思想,同时此书还蕴含了丰富的哲学、军事、教育、农业思想等,几乎包含了先秦学术领域的各个侧面,是一部包罗万象的百科全书,对后世产生了极其深远的影响。《吕氏春秋》是一部结构体系十分完备的著作。书中记载了不少古史旧闻、古人遗语、古籍轶文以及一些古代天文历法、医疗等科学知识,其中不少内容是其他书中没有的。因此,该书是研究先秦人文与历史的极为珍贵的资料。本书萃取了整本书精彩的篇章,在原典下加注释和译文,力求以全新的解读方式和通俗易懂的语言去接近《吕氏春秋》,以便于您更好地品读国学精萃,感知先贤智慧。

内容提要


  《吕氏春秋》是先秦的一部重要典籍,杂家的代表作之一。全书分为十二纪、八览、六论三个部分,共计一百六十篇文章,其内容融合了儒、道、墨、法、兵、农、纵横、阴阳等各家思想,是研究先秦文化极其珍贵的资料。本书萃取了整本书精彩的篇章,在原典下加注释和译文,力求以全新的解读方式和通俗易懂的语言去接近《吕氏春秋》,以便于您更好地品读国学精萃,感知先贤智慧。

目录


◎ 孟春纪
本生
重己
贵公
◎ 仲春纪第二
贵生

功名(一作由道)
◎ 季春纪第三
尽数
先己
论人
◎ 孟夏纪第四
劝学(一作观师)
尊师
用众(一作善学)
◎ 仲夏纪第五
大乐
适音(一作和乐)
◎ 季夏纪第六
音初
制乐
◎ 孟秋纪第七
荡兵(一作用兵)
振乱
禁塞
怀宠
◎ 仲秋纪第八
简选
决胜
爱士(一作慎穷)
◎ 季秋纪第九
顺民
知士
审己
精通
◎ 孟冬纪第十
节丧
安死
◎ 仲冬纪第十一
忠廉
当务
◎ 季冬纪第十二
士节
诚廉
序意(一作廉孝)
◎ 有始览
听言
谨听
务本
◎ 孝行览第二
孝行
首时(一作胥时)
慎人(一作顺人)
必己(一作本知,一作不遇)
◎ 慎大览第三
慎大
权勋
下贤
不广
◎ 先识览第四
先识
观世
察微
◎ 审分览第五
审分
慎势
执一
◎ 审应览第六
审应
重言
离谓
具备
◎ 离俗览第七
高义
上德
用民
为欲
◎ 恃君览第八
长利
召类
观表
◎ 开春论
期贤
审为
◎ 慎行论第二
慎行
无义
求人
◎ 贵直论第三
贵直
知化
原乱
◎ 不苟论第四
不苟
博志
贵当
◎ 似顺论第五
似顺
别类
分职
◎ 士容论第六
上农
审时
参考文献

作者介绍


  任娟霞,女,1986生,甘肃省定西市人。2011年大学毕业,2013年研究生毕业。毕业后一直从事图书策划及编撰工作,在省市级刊物上发表论文多篇。

文摘


  【原典】
  万人操弓共射一招,招无不中①。万物章章,以害一生,生无不伤;以便一生,生无不长。故圣人之制万物也,以全其天也。天全,则神和矣,目明矣,耳聪矣,鼻臭矣,口敏矣,三百六十节皆通利矣。若此人者,不言而信,不谋而当,不虑而得;精通乎天地,神覆乎宇宙;其于物无不受也,无不裹也②,若天地然;上为天子而不骄,下为匹夫而不惛③。此之谓全德之人。
  【注释】
  ①招:箭靶。
  ②裹:包容。
  ③惛(mèn):通“闷”,烦闷。
  【译文】
  一万个人拿起弓箭,共同射向一个目标,目标不可能不被射;世间万物繁盛,如果用来伤害一个生命,生命不可能不被伤害;如果用来养育一个生命,生命就没有不长寿的。所以圣人制约万物,是用来保全天所赋予的生命的。生命得到保全,那么精神和畅,耳聪目明,鼻子灵敏,口齿伶俐,全身的筋骨也就通畅舒展了。像这样的人,不用说话就有信义,不用谋划也会得当,不用思考便有所得。他们的精神与天地相通,意识覆盖了整个宇宙。他们对于外物无不承受,无不包容,就像天地一样。这样的人,做了天子也不骄傲,做了百姓也不烦闷。这样的人,称得上是德操的人。
  【原典】
  贵富而不知道,适足以为患,不如贫贱。贫贱之致物也难,虽欲过之,奚由?出则以车,入则以辇,务以自佚①,命之曰“招蹶之机②”。肥肉厚酒,务以自强,命之曰“烂肠之食”。靡曼皓齿③,郑卫之音,务以自乐,命之曰“伐性之斧”。三患者,贵富之所致也。故古之人有不肯贵富者矣,由重生故也;非夸以名也,为其实也。则此论之不可不察也。
  【注释】
  ①佚(yì):通“逸”,逸乐。
  ②蹶(jué):足病。
  ③靡曼皓齿:指美色。靡曼,指肌肤细腻。
  【译文】
  富贵但却不通晓养生之道,就会招致祸患,与其这样,还不如贫贱。贫贱的人获得外物很艰难,即使想要过分沉迷于物质享受之中,又从何而来呢?出门乘车,进门坐辇,只追求自身的安逸舒畅,这样的车辇就叫做“招致脚病的机具”;肥美的肉,醇香的酒,极力勉强自己吃喝,企图用此来强健身体,这种酒肉可以称作“腐烂肠子的食物”;贪恋美色,陶醉于淫靡之音,只为自己尽情享乐,这种美色、音乐应该叫做“伐乱心性的利斧”。这三种祸患都是富贵安逸招致而来的。所以古人有的不肯招致富贵,这是重视生命的缘故,并不是以轻视富贵、钓取虚名来夸耀自己,而确实是为了养生的目的。既然这样,那么以上这些道理是不可不明察的。
  重己
  【原典】
  三曰:
  倕①,至巧也。人不爱倕之指②,而爱己之指,有之利故也。人不爱昆山之玉、江汉之珠,而爱己一苍璧小玑③,有之利故也。今吾生之为我有,而利我亦大矣。论其贵贱,爵为天子,不足以比焉;论其轻重,富有天下,不可以易之;论其安危,一曙失之④,终身不复得。此三者⑤,有道者之所慎也。
  【注释】
  ①倕(chuí):传说中的巧匠。
  ②之:通“其”。
  ③苍璧小玑:苍璧,为石多玉少的玉石。小玑,是小而不圆的珍珠。
  ④一曙:一旦。
  ⑤三者:指贵贱、轻重、安危之理。
  【译文】
  第三:
  倕是巧的工匠。可人们不爱惜他的手指,却爱惜自己的手指,这是因为自己的手指对自己有利。人们不爱惜昆山的美玉,江汉的夜明珠,却爱惜自己的一颗劣质玉石,一颗小而不圆的珍珠,这是玉石和珍珠属于自己且对自己有利的缘故。现在我的生命由我支配,而带给我的利益也是极大的。就生命的贵贱而论,即使贵为天子,也不足以同它相比;就生命轻重而言,即使富有天下,也不能同它交换;就生命的安危而论,一旦失去就永远都无法再得到。这三个方面,正是有道之人所谨慎对待的。
  ……

序言



吕氏春秋全鉴 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

吕氏春秋全鉴 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

吕氏春秋全鉴 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

吕氏春秋全鉴 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

吕氏春秋全鉴 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有