苹果创始人史蒂夫乔布斯的女儿,一个坦率,聪明,迷人的回忆录。
出生在一个农场,由她的父母 - 艺术家Chrisann Brennan和史蒂夫·乔布斯 - 丽莎·布伦南 - 乔布斯在一个快速变化的硅谷中展现了一个领域。在她年轻的时候,丽莎的父亲是一个神话人物,很少出现在她的生活中。随着年龄的增长,她的父亲对她产生兴趣,将她带入了一个新的世界,包括豪宅,度假和私立学校。他的注意力令人激动,但他也可能冷酷,批评和不可预测。当她与母亲的关系在高中变得紧张时,丽莎决定搬进她的父亲,希望他成为她一直希望他成为的父母。
Small Fry 是Lisa Brennan-Jobs关于童年和成长的痛苦故事。Scrappy,聪明,有趣,年轻的Lisa是一位令人难忘的导游,在这个地方和时间惊叹于在这个家庭中成长的特殊魔力,同时也在努力克服她的非婚生和羞耻感。一个复杂的家庭的部分肖像,七十年代和八十年代给加利福尼亚的部分情书,小弗莱是一个由富有洞察力的新文学声音的迷人故事。
A frank, smart and captivating memoir by the daughter of Apple founder Steve Jobs.
Born on a farm and named in a field by her parents—artist Chrisann Brennan and Steve Jobs—Lisa Brennan-Jobs’s childhood unfolded in a rapidly changing Silicon Valley. When she was young, Lisa’s father was a mythical figure who was rarely present in her life. As she grew older, her father took an interest in her, ushering her into a new world of mansions, vacations, and private schools. His attention was thrilling, but he could also be cold, critical and unpredictable. When her relationship with her mother grew strained in high school, Lisa decided to move in with her father, hoping he’d become the parent she’d always wanted him to be.
Small Fry is Lisa Brennan-Jobs’s poignant story of childhood and growing up. Scrappy, wise, and funny, young Lisa is an unforgettable guide, marveling at the particular magic of growing up in this family, in this place and time, while grappling with her feelings of illegitimacy and shame. Part portrait of a complex family, part love letter to California in the seventies and eighties, Small Fry is an enthralling story by an insightful new literary voice.
##还原乔布斯“人渣”的原貌。
评分##人生最讽刺的地方在于,尽管这男人如此渣、如此不是个东西,但成为他的女儿仍然是作者人生最高光的时刻,就连这本书里,唯一的看点也只是那些和乔布斯有关的八卦。文笔非常非常普通。
评分##人生最讽刺的地方在于,尽管这男人如此渣、如此不是个东西,但成为他的女儿仍然是作者人生最高光的时刻,就连这本书里,唯一的看点也只是那些和乔布斯有关的八卦。文笔非常非常普通。
评分##相比今年读过的其他一些回回忆录,这本书显得非常琐碎,这样阅读就不是那么顺畅。这本书更重要的一点是他乔布斯女儿的回忆录,相信会有很多人冲着乔布斯才看这本书。再次就不做任何评价。这本书有让我是震惊的地方,也有非常感人之处, 顺便说一下标题Small Fry是乔布斯对女人的称呼,可以翻译成小鱼儿。我不同意把它翻成无名小辈,那显然是没有读过这本书。
评分##A beautifully written memoir about growing up and being a daughter, with all those inevitable uncertainties, heartbreaks and serendipities on a little girl's journey to find her identity.
评分##还原乔布斯“人渣”的原貌。
评分##看你怎么理解爱了
评分##断断续续慢慢读完此书。 New Yorker和作者的一个对谈里,主持人回答作者的提问:读完此书,对他的印象和以往有什么不同,因为过去这些年他似乎已被over covered了。主持人回答:读完你的书后,有一些时刻,I want him
评分##我对男的渣不渣的标准挺高的,但是乔布斯绝对是个渣耶
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有