##說騎桶人是中國的卡夫卡真的是冤枉他瞭,雖則筆名來自卡夫卡的小說,但是他的故事裏呈現齣的完全是一種卡爾維諾式的輕逸,古典的傳奇感與現代性的天真與殘酷交雜,甚至可以把小說前麵的“奇幻”二字拿掉。他的小說裏,歌聲化作鯨牙,胖貓變成白龍,星星其實是蘭花,小孩能在青蛙的叫聲上跳躍,怪獸從紋身上脫齣,還帶著宿主的血和肉。蔥嶺上種滿瞭蔥,吐火羅人會吐火織布,叫人想起聊齋裏胖孩子落地變成牡丹花的迷幻美麗。很多人說騎桶人的作品不知道要錶達什麼,然則一個真正好的小說作者,他所要乾的隻有一件事:把故事講好。
評分##友人此前聞我喜讀虛構,就推薦這本。如今他已不在上海,祝他一切都好。很喜歡《花之寺僧》、《石和尚》、《漂浮在空中的蘭若》、《歸墟》、《春之芽》。後麵的中亞故事集明顯受到瞭《東方奇觀》和《唐草物語》的影響。雖然在氣質上不如前半本迷人,仍引人深讀。我一嚮是喜歡這種調子的東西,在中文語境下,文字如此優雅的作者也少。集子是雜些,但閃閃發光。
評分##在這裏並沒有西方奇幻中那些騎士、魔法師、精靈、正義榮耀、邪惡陰謀……隻有鄉間的池塘,屋後的樹林,門前的籬笆——這纔是中國本土的奇幻啊!
評分##拉茲為桶叔的這本短篇集選瞭李堃的畫做封麵,畫中世間眾生容貌鋪呈,如人的夢境交織,像是敦煌的壁畫,神佛的麵容之中透露著神秘的思索,揭開畫壁就是一個神奇的世界。騎桶人的文與李堃的畫,真是相得益彰。以前奇幻圈給騎桶人的封號是捕夢天王,捕捉夢的作者,用文字編織齣華麗詭譎的夢境。眾所周知,夢境不受限於真實世界的法則,所以在騎桶人的筆下一切幻想都可以發生,從真走嚮幻,走嚮虛無與自由,走嚮無拘無束汪洋肆意的幻想。《四時歌》是一本誠意之作,翻開來,裏麵是騎桶人精心編製的十多個夢境。
評分##讓故事迴歸故事本身。 與其說一些故事不知所雲,不如說是作者刻意淡化或者是隱藏瞭某些厚重的、會與現實産生直接聯係的那些“意義”和討論 脫離瞭地心引力的文字,仿佛能消散在空氣中,融化在清水裏。 也因為脫離瞭地心引力,所以想象中的世界可以更加詭譎、絢爛、如夢似幻。
評分我真的很煩豆瓣圖書抱團“給朋友刷評分”的這夥人,事實就是:有幾篇尚可,有幾篇網文,有幾篇失心瘋瞭,最後中亞那一堆都完全沒有必要。而且短篇集子最重要的是篇幅順序和內在聯係吧?這東一榔頭西一棒子,一會兒奇幻一會兒靈異一會兒又講起曆史故事來瞭,歇會兒
評分##小學時買瞭一本奇幻書閤集,翻來覆去看到書爛瞭還是很喜歡看。這本書如果我小學時碰到肯定覺得超厲害,但一把年紀的我實在已經看不懂這種不知所謂的寫法,甚至每看一篇都想眯眼皺眉問一句:“什麼東西啊!” 文筆在一定程度上算優美,但優美不是萬能,不夠優美也沒什麼關係。
評分##這就是東方奇幻嗎?我不喜歡誒。這本書應該有它自己的受眾,我算是誤入吧
評分##確實非常優美,作者營造齣的意境和氛圍有攝人的美感,其中還有不少的暴力美學和悲劇美學。前幾篇故事較平淡,後麵篇幅更長一些的故事纔發揮齣瞭那股靈氣。但私以為總的來說有一個缺點是故事結構太散漫。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有