“如果你驯养了我,我们就会彼此需要。你对我来说是独特的,我对你来说也是独特的。”
“只有通过心灵,才能看得清楚;本质的东西用眼睛是看不见的。”
《小王子》是被亿万读者誉为不可不读的不朽经典,展示出人类共同的精神世界,写尽灵魂的纯真与孤独,提醒我们,只有爱,才是我们活下去的理由。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架后出走,在各星球漫游,遇到傲慢的国王、酒鬼、惟利是图的商人、死守教条的地理学家,最后来到地球,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。
他遇到一只奇怪的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……
——————————
★世界知名出版社白星集团重磅打造、独家授权,引发《小王子》迷收藏热潮的唯美典藏绘本,红遍英、美等40多国和地区,百万读者一致推荐的口碑之作!美国最大的读书社区网站Goodreads 4.3分高分推荐!
★荣获凯特·格林威大奖提名、获非洲童书奖年度荣誉图书与银行街年度最佳童书等多项大奖,欧洲炙手可热的画家曼纽拉·阿德雷亚尼精心绘制,细腻敏感的画风生动再现了小王子探索宇宙的想象之旅,展示了这一超越时空的经典故事的全部魔力,唤醒了它饱满的诗意。
★考究的整体布局、细腻的氛围营造,让每一张插图都堪称艺术品,让读者宛如置身于美术馆,在享受美好的文字、动人的故事同时,带来一场全新、前所未有的视觉震撼。
★大开本唯美绘本,可以触摸每一处细节之美!亲子共读的绝佳读物!
★人类有史以来必读经典第1名。创下317种语言出版的惊人纪录,总销量突破2亿册,仅次于《圣经》。使人永葆童心的不朽经典,得到全球亿万读者盛赞!
——————————
媒体评价:
这部20世纪著名的文学作品,在曼纽拉·阿德雷亚尼插画版中变得更为丰富、饱满。
──美国《国家地理》杂志
白星出版社重新呈现了这部20世纪的文学经典。故事中的小王子在宇宙的旅途中学到生命与爱的真谛。曼纽拉·阿德雷亚尼以其独有的敏感笔触,用华美的插画独制了一本全新的值得珍藏的《小王子》。《小王子》自最初发行以来便受到全世界老少的喜爱。尽管它以童话的形式出现,但故事中蕴含的想象、智慧和情感能让所有读者都从中受益、获得快乐。世代的读者永远能在此书中找到新的精神财富。
──澳大利亚《阅读》杂志
最伟大的存在主义小说。
──德国哲学家海德格尔
经典中的经典。
──《纽约客》
人类有史以来最佳读物。
──法国《读书》杂志
不仅是有史以来最受欢迎的童话故事之一,更是一则歌颂纯真智慧的寓言。
──美国《纽约时报》
《小王子》以间接的方式使孩子们懂得一种道理。它直击他们心灵深处,当他们领悟这种道理时,它就像一束小小的光亮点亮他们的心灵。
──美国《纽约先驱论坛报》
很少有书能与《小王子》那宇宙性般无所不包的魅力相匹敌。
──英国《卫报》
每个人都应该至少读三次《小王子》。第一次在童年时读,第二次在成年后读,最后一次读是要在成年后仍提醒自己不要忘记生命中最重要的是什么。
──加拿大《每日星报》
世界上的童话多得你一辈子都读不过来,可是写得像《小王子》那么透明、单纯、干净,读完之后让你有一种忘记尘世,仿佛降落到了另外一个星球上似的童话,还只有这么一部。
──中国著名儿童文学作家彭懿
我想,应该把《小王子》译成各种文字,发行几十亿册,让世界上每个孩子和每个尚可挽救的大人都读一读,这样世界一定会变得可爱一些,会比较适合不同年龄的小王子们居住。
──中国著名学者、作家周国平
##小王子的畫面已經有一個固定模板,通常是深藍+黃,一頭金髮加上星空背景,可能還有一條飄揚的圍巾。這一版的插圖畫風特別溫柔,藍色比別人淡一些,筆觸和色調顯得特別淡和細膩。小王子身穿的是比星空再淺一點的藍色,上面滿是紅蜻蜓的碎花;他的圍巾直接就是狐狸。有一些畫面,比如老國王長袍裹著星球的畫面,特別有想像力。ps所有人都喜歡狐狸,大概是所有人都覺得自己是又懂事又教會別人愛又最終沒有被選擇的那個人吧
评分##这一版的插图风格非常感性、唯美、柔软。
评分##插画太美,一本入魂。人类最好的童话是《小王子》不接受反驳。这一版是未缩水、未改写的“足本”,且插绘中的小王子形象,脱离了所有旧版本一直沿用的圣埃克.苏佩里的原画,很大胆的尝试。
评分##值得收藏的重绘版
评分##真好看!感谢出版社能把这么独特又有珍藏价值的书带给我们!要有功夫一块喝酒,我指定得提一杯!
评分##书做的很用心。说实话我还是没看懂故事。图很漂亮。开本很大,适合送礼。居家自己看有一个问题 就是容易破梗,比如帽子和蛇吞象那个,在一幅画上,少了猜一猜的乐趣。整本书很有诚意。
评分##大概是想集齐各种特色版本的《小王子》吧,这已经是第四本了哈哈哈。这本更适合孩子来看,大开本最佳亲子绘本,很多时候,小孩会耐不下心来听故事,但它很好地解决了这个问题,用画面吸引小孩的同时,大人在一旁讲故事哈哈哈。最后,希望我们永远彼此需要❤
评分《小王子》的各种版本译本是收集不完的。这本开本很大,绘画很美,称得上唯美。译者是第一次听说,我挑了几处熟悉的段落看了一下,翻译的还可以,虽然不惊艳,但很朴实。
评分##这个版本促使我第二次读小王子的童话。童话中有一类“无意义”的童话,如安徒生《打火匣》《小意达的花》、刘易斯•卡罗尔《爱丽丝漫游奇境记》,很难写的,《小王子》整体看,很有“意义”,但细节处不时有“无意义”的妙处,有意思。表明圣埃克苏佩里有着和安徒生、卡罗尔相似的童心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有