《熱月》是阿根廷著名作傢曼波·賈爾迪內裏的代錶作。這是一個快節奏的驚悚故事,發生在阿根廷軍事獨裁統治時期。年輕有為的男主人公剛剛從法國留學歸來,在故鄉得到瞭新友熱情的歡迎。但歡迎晚宴結束僅僅幾小時後,他就變成瞭一個殘酷無情的施暴者,沉浸在犯罪的偏執之中無法自拔……
★
聽說他榮獲羅慕洛·加列戈斯奬我萬分欣喜。實至名歸。他所有的作品,特彆是有關移民的故事,都是如此人性化,如此令 人動容。在這個充滿瞭憤怒、歧視和排外的年代,我們尤其需 要這樣的文字。
——卡洛斯·富恩特斯,1993 年於墨西哥城
★
曼波·賈爾迪內裏深諳消解苦澀之道,或許是流亡異國的經曆 令他如此。他由內而外散發的藝術氣質,使之將傷痛轉化為樂 觀的豁達,進而創造齣深刻的文學。
——鬍安·魯爾福,1983 年於墨西哥
##作為一本書齣版有點浪費 小說的諷喻太明顯故事也不算離奇 流亡者知識分子與強奸戀童殺人犯能直接畫等號嗎 而且主人公一再將自己的責任撇開 這樣的人又怎麼能拒絕軍政府的拉攏呢 為瞭自己的清白?當然這種墮落歇斯底裏與陀筆下的許多知識分子差不多 結尾好像蹩腳的恐怖故事 很喜歡拉美或者歐洲的炎熱的傍晚 因為比較乾燥而且有風有時臨近大海 比起南方的黏濕陰暗要清爽的多 真的適閤喝點小酒
評分##此書短小精悍,節奏很快,總共七萬五韆字沒有廢話沒有拖遝,一字一句都完成瞭其任務,讀完也感覺想看瞭一部動畫短劇,有《愛死亡機器人》那樣快節奏的觀感。其中第二部開頭有一段心理描寫,讀著讓我想起瞭妥老的《罪與罰》,本書也頗有其味道,而作者也在開始頁上引用過妥老《卡拉馬佐夫兄弟》裏的,所以我覺得作者應是妥老粉絲。熱月悶得人喘不過氣來,引領人走嚮犯罪的邊緣,而女孩的陰魂不散和對自己的控製也如熱月、如阿根廷當時的局勢一般壓得人情緒失控,最後那一下反轉(不劇透瞭)也錶明瞭主角怎麼也擺脫不瞭女孩、“熱月”和阿根廷瞭。
評分地鐵佳品,沒有說快餐的意思,是指字號大、書手感好、輕便、故事也一口氣往下衝,閱讀速度很快,地鐵上也能忘記乾擾看得津津有味。這個譯名好,阿根廷悶熱燥鬱的月亮一下齣來瞭。開局短平快儼然性感情欲犯罪小說,讀得喉頭發緊又滿腹狐疑。逐漸有陀氏的懺悔自白,再到政治迷霧,由實轉虛,最後哐當一下大手揮過來,佩德羅巴拉莫式加愛倫坡式的文本提升,用一根細綫帶著整個實體故事墜入隱喻的地獄。月亮勝利瞭,滿是血痕。
評分##昆明的天,美得讓人窒息,這些誇昆明藍天的詞語我已經見怪不怪瞭,而我剛從石傢莊迴雲南,昆明的天簡直把我寵溺瞭。下午,我坐上高鐵前往楚雄找我朋友,相比楚雄,昆明的天也僅僅而已,非常普通。但是,即便是如此好看的天,我也沒往車窗外望一眼,一直在看《熱月》下車後,我給朋友說,我看完剩下的就過來,朋友說,趕緊來!公交車半小時纔一趟,於是我趕緊上車,把剩下的看完瞭。顯然,沒下車之前,我就寫好瞭這個短評。
評分##感覺拍成電影會更驚悚,文字沒有給我這種感覺
評分##可以改編一個中國版一鏡到底夾雜政治隱喻又能過審的影片瞭!
評分##我承認都是月亮惹的禍,這月色太美太妖太惹火。我承認都是衝動惹的禍,偏偏夜色沉醉原來最撩人。
評分##這本小說實在太過跪舔男性,很擔心女性讀者能否接受這樣淫邪的故事。故事裏政治隱喻不高級,不深刻,也不凶猛,更像是給色情撐起的保護傘。色情不是問題,通篇考色情推進情節是問題,這樣顯得很下流,也很三流。如果拿掉刺激的露骨的情節,拿掉性愛和死亡,曼波還會寫作嗎?我感覺有點懸。
評分##好看
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有