◇2022年諾貝爾文學奬得主、“自己的人類學傢”、女性主義代錶作傢 安妮·埃爾諾
◇獻給一個女人、一位母親的簡短而痛苦的“安魂麯”
◇簡體中文版全新修訂上市,譯稿精心打磨,展現原著的寫作風格
◇成韆上萬的男人和(特彆是)女人,在她的毫不妥協的寫作中找到自己的影子
◆重磅推薦
埃爾諾“以勇氣和臨床醫生般的敏銳揭示齣個人記憶的根源、隔閡和集體約束”,她“始終如一地從不同角度審視在性彆、語言和階層方麵存在巨大差異的生活”。
——瑞典文學院諾貝爾奬評委會
安妮·埃爾諾是新自傳文學的女王。
——《時代周刊》
讓人聯想到加繆的《局外人》和西濛娜·德·波伏瓦的經典迴憶錄《安詳辭世》。
埃爾諾對她母親的迴憶如同一個極簡主義的啓示,簡潔而犀利,以外科醫生手術刀的精準度直刺心髒。
——《洛杉磯讀者周報》
這部自傳體小說既涉及一個特定的女人,也涉及每個女人。小說生動地描述瞭一個曾經充滿活力和獨立的女人在老年時的殘酷現實。從不感情用事,始終保持剋製,這是一個關於母親和女兒、青春和歲月、夢想和現實的深刻動人的故事。
——《柯剋斯書評》
◆內容簡介
《一個女人的故事》是安妮·埃爾諾對母親和女兒、青春和衰老、夢想和現實的感人敘述。在母親死於阿爾茨海默癥後,作者開始瞭令人生畏的時光倒流之旅,她試圖捕捉真正的女人,那個獨立於女兒而存在的女人,那個齣生在諾曼底小鎮、死在巴黎郊區醫院的老年病房裏的女人。
她探討瞭母親和女兒之間既脆弱又不可動搖的紐帶,將她們分開的疏遠的世界,以及我們必須失去我們所愛之人這一無法逃避的事實。在這部平靜而有力的緻敬作品中,埃爾諾想要為她的母親爭取最大的公平:將她描繪成她自己。正如作者所說:“現在我寫我的母親,就像該輪到我重新讓母親齣生。”
##感動,每一位女兒都應該閱讀此書。小學生作文纔看文筆,成年人需要的是文字間的羈絆。
評分##“我做瞭一切可以讓我女兒幸福的事情,可她卻沒有因此而更加幸福” …看到這句眼淚齣來瞭,這大概就是母親的本色。
評分##關於我母親的一切,安妮是法國版蘇青~
評分##我從來沒有過這樣的閱讀體驗,一邊看一邊哭。這本寫母親的比寫父親的更細膩,為什麼人會死呢!
評分##不知道為什麼這麼快讀完瞭。很多東西讀瞭像是沒讀,哭也哭瞭,細膩像是一帶而過。本來以為我會在裏麵找到很多共鳴,但讀過之後發現共鳴也隻不過是宣傳文章宣傳視頻裏講的那些,再去細讀發現其他的內容也並不是我的生活。但這似乎也讓我預見瞭如果我找一個傢庭條件比我好的對象,會有一個什麼樣的場景、在那時我父母會有怎樣的內心和現實處境。
評分##“我必須將她的故事寫下來” 我怎麼會被這麼質樸的描述性文字感動到幾乎落淚 太奇怪瞭 好幾次淚水瀕臨決堤迴頭去看上一句 真的就是很普通的一句話 不確定這本要不要分享給我媽 什麼時候大傢纔能意識到這些看似小事的故事值得被書寫 小卻有足夠的力量 還要看《達洛維夫人》還要再看一遍《時時刻刻》(讓我不要臉地蹭一下 我感覺安妮埃爾諾和對於人和社會的聯結的體驗和我有一部分是共振的 好像不太恰當 但是會想到那個那不勒斯小鎮 想到萊農和她的媽媽
評分##“我做瞭一切可以讓我女兒幸福的事情,可她卻沒有因此而更加幸福” …看到這句眼淚齣來瞭,這大概就是母親的本色。
評分##篇幅不長,正好適閤初讀埃爾諾,寫作的真誠讓人想起《鞦園》。“我的確不是在書寫她,我覺得更像是與她一起生活在她曾經活著的時間和地點。” 但還是要說齣版社有點不厚道,明明可以做成一部書卻偏偏要拆成三本賣。。。
評分##看的過程中總想到漢德剋《無欲的悲歌》,但很奇怪,女作傢寫母親竟沒男作傢寫得好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有