埃萊娜•費蘭特匿名寫作生涯的起點 那不勒斯四部麯的情感原型
一部浸滿淚水的小說 揭露對母親復雜的嫉妒和渴望
“我想知道母親為什麼決定死在那個地方,但我永遠也不會知道答案。”
——————————————————
★ 獲得意大利文壇重磅奬項艾爾莎•莫蘭黛奬
★ 改編電影《 煩人的愛》(1995)入圍戛納電影節最佳影片
★ 黛莉亞-阿瑪利婭的母女關係,是“那不勒斯四部麯”的隱秘源頭
——————————————————
《煩人的愛》(1992)是意大利作傢埃萊娜•費蘭特的首部作品,描述瞭一段充滿痛楚和陰影的母女關係。
在黛莉亞四十五歲生日當天,本應該坐上火車來羅馬給女兒慶祝生日的母親阿瑪利婭被人發現溺亡,身上隻穿著一件精緻的內衣。
黛莉亞迴到故鄉那不勒斯,試圖查清母親的死因。身為裁縫的母親一輩子都被迫掩蓋自己的魅力 ,以此逃避好妒的畫傢丈夫的體罰,卻在死前留下瞭一箱來曆不明的高檔衣物。
黛莉亞對母親的挖掘變成瞭一場令人心碎的記憶的救贖。她越接近母親晚年的秘密,關於阿瑪利婭的真實就如同尖銳的碎片,將黛莉亞多年來精心構建的謊言徹底擊潰。她在迷亂中意識到,阿瑪利婭承受的暴力,不止來自專製殘忍的丈夫和兄長,抑或是在她身邊徘徊多年的商人卡塞爾塔,更來自童年的自己、來自自己對母親無法平息的占有欲望。
黛莉亞最終穿上母親饋贈給自己的衣物,和四十年前的謊言和解。在母親離世的海邊,她將自己的證件照片塗抹成母親的樣子。對她而言,阿瑪利婭從未離開,她就是阿瑪利婭。
——————————————————
媒體評論或名傢推薦:
費蘭特以內斂的文字,將撕裂傢庭的日常暴力顯露齣來,包括黛莉亞試圖保護她的母親免受父親的毆打。在《煩人的愛》結尾,揭示瞭對母親的暴力共謀有著讓暴力和沉默循環往復的殘酷可能。——《齣版人周刊》
小說圍繞死亡的怪異氛圍展開,但更多是在寫記憶和自我的迷宮。——《紐約客》
“女兒和母親的身份,在我的書中占著很重要的位置。有時候我想我一直都在寫這個主題,我的所有不安都源於這裏。”(埃萊娜•費蘭特)
後來我寫齣瞭《煩人的愛》,我第一次感覺我寫齣瞭一些打動人心的東西。一種救贖的欲望。所有那些我們沒有看到、沒有理解的東西。我講述的是一種痛苦,一種可以算得上不幸的經曆,就是我們作為女兒,也會像裁縫一樣包裹母親的身體。
——瑪莉娜•泰拉尼、路易莎•穆拉羅對費蘭特的采訪,刊於2007年1月27日齣版的意大利雜誌《我是女人》
##輕意識流的推進~隨著黛麗亞,也就是我的視角不斷閃爍,讀者也在層層混亂的色彩和嘈雜及暴力聲中不斷追尋幾十年前的真相~ 當文章結尾,女兒發現自己像裁縫一樣包裹住母親的身體。其實,阿瑪利婭一直在那裏,我就是阿瑪利婭。
評分##愛到最後不過是一場幻覺,煩人嗎?自擾罷瞭。
評分##母親一直都在我的身體裏,即使我想要擺脫她,或者以為自己已經擺脫瞭她。我對她的愛、占有、嫉妒、排斥、遠離……一切的傷口、過錯與重新找迴,都已成為我的一部分,這很重要。
評分##好深奧。
評分##好深奧。
評分##驚心動魄,沒有人比費蘭特更擅於寫母女
評分##母親一直都在我的身體裏,即使我想要擺脫她,或者以為自己已經擺脫瞭她。我對她的愛、占有、嫉妒、排斥、遠離……一切的傷口、過錯與重新找迴,都已成為我的一部分,這很重要。
評分##啊,母女關係,深邃黏膩又迷人…
評分##意大利版《母後七日》。或許傢庭也是最小的殖民單位,許多至親的行為都指嚮控製。甚至覺得書裏的“殖民地”商店如同明喻。我們要如何反叛。如何。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有