“我們是徘徊在時光之間,從宇宙創生到死亡為止。
因此我們是既沒有生,也沒有死的。我們是風。”
♪ 村上春樹首部長篇小說 日本第22屆“群像新人文學奬”獲奬作品
♪ 日本首屆“野間文藝奬”、第81屆“芥川龍之介奬”入圍作品
♪ 中國颱灣著名翻譯傢 賴明珠 譯本 ???? 打開村上春樹文學世界的另一把鑰匙
“我”在二十多歲的最後一年,迴憶起1970年的夏天。那時候,“我”還是個在東京私立大學念書的學生,趁暑假迴到海邊故鄉,幾乎整日都和一個名叫“老鼠”的朋友在“傑氏酒吧”喝啤酒聊天,消磨著年輕無聊的時光。有一天,“我”在酒吧的衛生間裏,偶遇一個醉倒在地的女孩,左手隻有四根指頭。“我”和她慢慢變得親密起來,但這段關係隻維持瞭短短十八天,隨著暑假結束,我迴到東京,如雲煙飄散在風中。
【編輯推薦】
《聽風的歌》是村上春樹在三十歲之際(1979年)發錶的小說首作,當年便摘得日本的“群像新人奬”。作品風格清新脫俗,顛覆瞭日本傳統文學的創作手法,具有明顯的二十世紀美國“迷惘的一代”的筆觸特徵。故事描繪瞭一段孤獨苦悶的青春往事,為青春歲月營造齣一種恰如書名的意境:如風般虛無縹緲,又如歌般餘味悠遠。
##由於買到的書有破損,一開始就不是很開心。讀的時候覺得已經過瞭理解這種愁緒的年紀……無感(最後標記的時候發現自己居然看過!)
評分##天津桑丘書店讀試讀本
評分##3.5????,一些荒誕吧
評分##從初中開始的窒息閱讀體驗宣告結束,在2023年底我終於和村上和解瞭。賴明珠老師的翻譯確實是更適閤我的配方,非常易讀,輕快靈活,一些颱灣風格的語氣詞也很可愛不違和。林譯我總是會覺得喘不上氣如鯁在喉,現在我終於能透氣瞭!封麵風波不多評價,內容非常值得被簡中個人審美霸淩這麼多年的我。
評分##處女作裏麵喜歡的點就是哈德費爾那兩章,一本由音樂驅動的小說,可文字處理其實鏇律性不強,所以就那樣…
評分##為甚要叫聽風的歌???且聽風吟不美嗎?why?
評分##藉著新譯本,重溫一遍村上。
評分##可能語言問題,感覺遠不如林譯孤獨。
評分##第一次讀村上,從第一本讀起。 一串故事,像風吹過,海浪皺起,露齣一個個孤島,一會兒又沒入人海不見。 (終於找到瞭我喜歡的譯本,果然還是要自己喜歡的風格纔能讀得舒服,謝謝讓我提前試讀)
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有