發表於2025-04-13
米蘭・昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋爾布諾,自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。最新齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
“汽車的喇叭聲響個不停,我聽見憤怒的人群在吆喝呐喊。正是在這種情況下,阿格尼絲渴望買上一枝勿忘我,隻要一枝;她希望把花舉放在自己的眼前,作為美的最後的、不為人所見的象徵。”
不朽 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
不朽 下載 mobi epub pdf 電子書##當真是最早的譯本。懷個舊。
評分##1.關於臉和“我”的獨特性。 我們都相信,鏡子裏的臉錶達瞭“我”這個概念。根據統計學的角度,排列組閤,長著同一張臉的兩人甚至幾人都是必然存在的(我們還要以整容去接近一個所謂美的標準),這就給我們帶來一個不太舒服的答案,就是人少臉多。 昆德拉把人的臉比作産...
評分##米蘭·昆德拉的書情節性一般都很差。
評分昆德拉在《不朽》之中說瞭這麼句話:“人生不能承受的,不是存在,而是作為自我的存在”。他的這句話是說給阿涅絲的。阿涅絲的一生,都是在做減法,她不斷地減去她的“我”的所有錶麵的和外來的東西,用這種辦法來接近她真正的本質。彆人越忘記她的臉,或者她自己越忘記她的身...
評分##昆德拉的《不朽》拖拖拉拉著終於看完瞭,說是拖拉其實也就總共看瞭三次,隻是三次間隔得仿佛有點久 總體的感覺是好看,很有些思考的東西在,仿佛不是純粹意義上的小說瞭~~~ 如同書的題目,我覺得這就是一本探討瞭不朽和存在或者說探討瞭人生意義的書 恩,故事本身也是精巧的,...
評分##當真是最早的譯本。懷個舊。
評分##我有這本書,哈哈哈!!!!纔花瞭我十塊錢!!!!那天特地對比瞭後來的譯本,隻第一段讀下來用筆和文字的差距就明顯瞭~
評分 評分不朽 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025