發表於2025-02-23
阿加莎·剋裏斯蒂(1890—1976),原姓米勒,全名為阿加莎·瑪麗·剋那麗莎·米勒。她生於英格蘭的德文郡托爾奎市,她父親是個英籍美國人,母親是英國人。在她11歲那年,父親因病去世,她獲得的文化素養完全來源於母親的教育。她母親是個思想開放的女性,很喜歡文學,她把女兒留在身邊,常常給她談世界文學名著,並幫助女兒汲取文學的營養。據阿加莎·剋裏斯蒂後來迴憶:“我最初讀的是狄更斯的小說,是狄更斯哺育我長大的,狄更斯對我喜愛上寫作起瞭很大的作用。《艱難時世》是我少年時代最喜歡的書,我還喜歡奧斯汀的作品,最不喜歡的作傢是薩剋雷。”在當時的英國,女孩子很少有機會上學校,阿加莎·剋裏斯蒂文學素養的提高正是得益於讀書。
目的地不明 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
目的地不明 下載 mobi epub pdf 電子書##應該是我媽給我買的唯一一本外國書。因為當時她正在離婚前夕的迷茫期,可能這個書名和她當時的心境很像纔鬍亂買的。對於我來說這本書也看的不是很懂。直到很久以後纔注意到,這本書的作者是我最喜歡的阿加莎剋裏斯蒂,而這本書隻是她諸多作品裏很邊緣很普通的一本。
評分 評分##很強的現代感。喜歡這個調調。一個巨大的謎團、陰謀的逐漸揭示。這是一個值得沉浸的過程。 略有涉及對什麼是自由的拷問,相信每個人迴答並不會一樣。
評分##很強的現代感。喜歡這個調調。一個巨大的謎團、陰謀的逐漸揭示。這是一個值得沉浸的過程。 略有涉及對什麼是自由的拷問,相信每個人迴答並不會一樣。
評分 評分 評分##第一次在書店看到這本書的時候著實被這翻譯過的書名嚇瞭一大跳!尤其是背麵的梗概:“……,他將帶給他一種更加驚心動魄的死亡方式……”,真讓我覺得那會像在但丁的《煉獄》裏穿行那般。其實原版的書名就叫Destination Unknown,直譯就是不明之地,書中也多次引用瞭這個名詞。...
評分##又一本從父親書櫃裏翻齣的舊書,和<貓知道>是同一時期的.雖然同齣自阿加莎之手,與<尼羅河上的慘案><東方快車謀殺案>比起來就差多瞭(個人拙見,有愛之人歡迎私下探討).就當做對阿加莎的另一種認識吧. 80年代齣的第一版 有收藏價值
評分##難怪我不喜歡!!
目的地不明 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025