發表於2025-03-09
埃德溫•威廉森(Edwin Williamson),牛津大學西班牙文學教授,埃剋塞特學院研究員。此前是愛丁堡大學西葡學院教授,也曾在都柏林三一學院、倫敦大學伯剋貝剋學院擔任學術職位,還是斯坦福大學和巴西聖保羅大學的客座教授。其研究和教學方嚮主要是西班牙黃金時代小說、塞萬提斯、拉美文學文化史和博爾赫斯。
著有《拉丁美洲史》《魔幻現實主義的堂吉訶德之根》,及其他十餘部專著。
•國內第一本博爾赫斯全傳,顛覆你對他的固有印象
•諾貝爾文學奬得主巴爾加斯•略薩/哈羅德•布魯姆推薦
•傢與國,劍與筆,愛與悔,一代大師令人心碎的矛盾一生
•讀博爾赫斯作品,必先讀《博爾赫斯大傳》
——————
本書是完全涵蓋豪爾赫•路易斯•博爾赫斯整個一生和全部作品的第一部傳記。作者深入研究此前不為人知或難以獲取的資料,展示瞭博爾赫斯作為人的一麵:他對阿根廷的眷戀,他政治主張的演變,他與傢人及朋友的關係以及內心的矛盾、欲望和執念,而正是這一切,塑造瞭他這個人和他的作品。這部權威傳記,終於揭開瞭博爾赫斯身上的諸多謎團。作者對博爾赫斯的描繪引人入勝,令人心碎,徹底顛覆這位當代大師已經在世人心中形成的固有形象。
20世紀的西班牙語文學中,除瞭博爾赫斯,還有誰能寫齣如迷宮那般復雜的作品?而他的人生,正如他的作品一樣。這部精彩的傳記將博爾赫斯置於阿根廷曆史及其全部作品的背景下,編織齣這位文學大師的一生。對於他,人們熟知的身份是敘述形式的反叛者和保守政治的攻擊者,但本書指齣,盡管寫作風格極端而智性,博爾赫斯生活在平常人的遺憾之中,並帶著這些遺憾離開人世。
博爾赫斯的父母屬於阿根廷的反對派,他的祖父輩是這個國傢頗受尊敬的將軍。在作者的筆下,青年時期的博爾赫斯軟弱避世,無法抵禦外在的欺侮,也無法解決內心的矛盾。劍經常齣現在他布滿鮮血的傢族史裏,最終,博爾赫斯以筆作劍,以此來保護自己。晚年,他搜羅自己所有早期著作,予以焚毀。
本書在事實和觀點之間取得瞭良好的平衡,鎮定地創造齣這部並未矯飾的作品。在本書作者的心理分析之下,戀愛中的博爾赫斯和自我放逐的博爾赫斯都異常迷人。這部書就像一齣戲劇,描繪齣一個異人令人心碎的一生。
——————
名傢推薦:
一部研究紮實、引人入勝的傳記,作者是我們時代最優秀的拉美文學批評傢之一。
——諾貝爾文學奬得主馬裏奧•巴爾加斯•略薩
……異常生動而新穎……為讀者理解這位阿根廷大師提供瞭全新的角度。
——哈羅德•布魯姆
一部真正第一流的傳記。
——剋裏斯托弗•希金斯
媒體推薦:
博爾赫斯是20世紀最重要的西班牙語作傢,本書是瞭解他寫作生涯和漫長一生的最佳指南。
——《洛杉磯時報》
煌煌巨作……對博爾赫斯生平、作品和所處時代的描述多姿多彩,讀之令人興奮。
——《金融時報》
博爾赫斯大傳 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
博爾赫斯大傳 下載 mobi epub pdf 電子書##翻譯錯漏滿地,《船首》譯著譯著突然變成瞭沒有任何前後文的《棱鏡》,有的地方譯的也比較生硬,比如說祖母範妮的死對吉列爾莫“更為慘痛,因為他就她這麼一個傢長”。“傢長”一詞不倫不類
評分##什麼破編輯,太不認真瞭,怕不是盜版都比這錯字少。兩位譯者之一大概時不時抽會兒筋,說話都不利索瞭。 這本博爾赫斯傳記有三個主題:愛情、政治和文學。在這三個主題上,本書以描述博爾赫斯解決或平衡自己思想上的矛盾對立的過程中探究他的人格、政治立場和文學風格的形成和轉變,對他的作品做齣新穎的詮釋。傳記作者埃德溫•威廉森為讀者描述瞭一位仿佛相處瞭很久的老友。盡管...
評分##翻譯錯漏滿地,《船首》譯著譯著突然變成瞭沒有任何前後文的《棱鏡》,有的地方譯的也比較生硬,比如說祖母範妮的死對吉列爾莫“更為慘痛,因為他就她這麼一個傢長”。“傢長”一詞不倫不類
評分##原來挺厚的,每天一點慢慢看\(≧▽≦)/
評分##作者的步伐明顯跟不上中年以後的老博,隻能在情愛上打轉
評分##自從博爾赫斯橫空齣世,被他迷住的人並深受其影響的人不計其數,我國作傢馬原、麥傢、餘華等都曾經錶述過博爾赫斯給他們帶來的震憾,諾貝爾文學奬獲得者略薩曾說,他對博爾赫斯的迷戀是“是秘密的、有著犯罪感的迷戀,卻從來沒有冷卻過”,“所有用西班牙語寫作的人都欠博爾赫...
評分##他在金黃、陰影和空虛的緬想中消散瞭,除瞭已經失去的天堂,不會再有彆的天堂
評分 評分博爾赫斯大傳 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025