发表于2025-04-06
主编简介:陈福田
1897年出生于夏威夷,哈佛大学教育学硕士,著名的外国语言文学专家、西洋小说史专家。
历任美国檀香山明伦学校教员,美国波士顿中华青年会干事
1923年到北京清华大学执教,曾任清华大学外文系主任、西南联大外文系主任。
主译简介:罗选民
广东外语外贸大学云山领军学者,博士生导师
墨尔本大学亚洲学者讲座教授
清华大学翻译与跨学科研究中心主任
主要研究方向:翻译与跨文化研究, 英汉语比较研究,比较文学。
参译者简介:
彭 萍:北京外国语大学教授、硕士生导师
张白桦:内蒙古工业大学副教授、硕士生导师,中国比较文学学会翻译研究会理事
余苏凌:北京大学副教授、硕士生导师
郑文博:清华大学讲师
张 萍:清华大学副教授、硕士生导师
苗 菊:南开大学教授、博士生导师
李春江:南开大学副教授、硕士生导师
潘华凌:江西宜春学院教授,南昌大学硕士研究生导师,第七届中国译协理事
一、品读八十年前民国英文课本,感受联大通识教育独特魅力。
1 《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937-1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。
2 西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。
二、是西南联大大一英文课本首次完整呈现。
1 全书荟集四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦·坡等。
2 文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念。时隔八十年,这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义
三、清华、北大、南开、北外等多校英语名师联袂翻译,大学生提升人文素养首席推荐读物。
原书为纯英文,本次出版,集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在 方便读者的阅读和自学。
西南联大英文课 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
西南联大英文课 下载 mobi epub pdf 电子书##5星送给坚持看完的自己…
评分##大一要能听这样的人文积淀满满的英文课那真是福气啊~篇篇选题紧扣通识为本,培养博雅之士的教学理念,对大学生来说无论是对价值观还是文学品味的建立都是大有裨益的一本书 The man who does not force himself to work when he is disinclined to do so will never achieve anything worth doing. -- Liberty and Discipine by Abbot Lawrence Lowell 一个人如果从不强迫自己做不愿意做的事,他将永远不会做出有价值的事情。 --《自由与约束》 阿伯...
评分 评分##来自有情怀滴室友,课文大致分为忧国忧民和教育&大学的反思大部分都是经典作品,but有点儿过分抬高了它作为一本英文教材的地位...
评分##几乎每篇选段都很棒。虽然我读下来真是觉得大学英语白学了?
评分##大一要能听这样的人文积淀满满的英文课那真是福气啊~篇篇选题紧扣通识为本,培养博雅之士的教学理念,对大学生来说无论是对价值观还是文学品味的建立都是大有裨益的一本书 The man who does not force himself to work when he is disinclined to do so will never achieve anything worth doing. -- Liberty and Discipine by Abbot Lawrence Lowell 一个人如果从不强迫自己做不愿意做的事,他将永远不会做出有价值的事情。 --《自由与约束》 阿伯...
评分##两星是给教材的编者。或者从编者的水平给五星不过分。 但是从9102的角度来看这本书只配两星。无论翻译,排版,纸张,装帧,著述来看,这本书目前看来就好像一个投机者从故纸堆里找到一个发财的秘籍,于是乎一字不差的大批翻印挣钱。 9102了,再看联大,回首往事,这样大咧咧的把一厚本教材直接一字不改拿出来合适吗? 这本书只能等北大社 外研社来出版才是找到合适的归宿,广西师大社都不够格。 对比 燕园文物 就知道这书做的有多差。
评分西南联大英文课 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025