發表於2025-04-14
吉茨安·塔比澤,格魯吉亞詩人,象徵主義詩社“藍角”主要發起人。齣生於奧爾皮裏附近一個村莊,十歲開始寫詩,十六歲起開始創作抒情長詩,他還將亞曆山大·勃洛剋、瓦列裏·勃留索夫等人的詩歌翻譯成格魯吉亞語,也曾翻譯法國詩人的作品。1937年10月10日,吉茨安·塔比澤被捕,12月16日被槍決。1988年,獲得平反並恢復名譽。
是的,就好比我們中那位曾遭遇不幸的小個子
從奧爾皮裏岸邊走齣來的大人物。
像儲存麵包、肥油一樣,他寫下許多詩篇,
就像旅行齣發時他隨身攜帶的糧草給養。
他愛得死去活來的
是格魯吉亞語的美妙和每一個格魯吉亞的白天
他堅信這兩樣是一生最美好的東西
幸運的是,通嚮它們的路在他 心裏已築起
不是我在寫詩,而是詩在書寫我的故事
同時我的一生也在陪伴它們。
詩是什麼?用雪壘起來的、會死去的---行將就木的,
而這一切仍將活生生地被拋棄。這就是詩。
——塔比澤《不是我在寫詩,而是詩在書寫我的故事》
------------------------------------------------------------------------
吉茨安•塔比澤緻力於從內部,用他每一行詩句、每一個韻腳探尋他豐富的、充滿領悟能力和心靈預感的深度。他詩歌中最重要的東西,就是那種抒情潛力永不枯竭的、每首詩歌後麵隱含的情感,還有那種已經錶達、將要錶達和還沒有錶達之外還要多齣來的東西。
——帕斯捷爾納剋
吉茨安•塔比澤的詩歌,是對一個山地民族心靈密碼深層次的解讀,他詩歌的抒情性以及永不枯竭的原生動力,自始至終都來源於這個民族數韆年來就從未中斷的曆史、傳說、神話以及有彆於他人的生活方式,他的詩所構築的內在結構和背景,都和這個民族獨特的文化價值體係、當然還包括一以貫之的精神傳承都有著密不可分的聯係。
——吉狄馬加
奧爾皮裏的鞦天 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
奧爾皮裏的鞦天 下載 mobi epub pdf 電子書##某個階段的幾首作品甚至於感覺是普通日記加上大量迴車!詞語間沒有挖掘齣更多的想象力!
評分 評分##這本像磚頭一樣的詩集,每晚上讀一點,大半年終於讀完瞭。正文的注釋做得不太好,擠在一處,沒有標明清楚,造成閱讀不變。其中有好幾首,還是很喜歡的。“不是我在寫詩,而是詩在書寫我的故事”“生命是一場空,我們怎麼著也得值迴真愛——親愛的朋友!”“死亡將相形見絀”“你的詩中敘述越簡單,心靈獲得的快樂將越多”“櫻桃紅盛開在我心底的鼕天”另外,塔比澤對“蔣介石”“波斯人”有啥看法啊?
評分##這個人早期抒情詩非常美,到後來蘇聯時期就江郎纔盡全篇都寫的是分行的大白話。真是可惜瞭。
評分##詩人背負瞭格魯吉亞巨大的曆史創傷,又沉浸於民族解放事業的宏偉想象,以至於他的詩歌很多時候被巨大的曆史感、儀式感遮蔽,靈性無法溢齣。但在他那些詩歌中,你仍然可以讀到一個經典的古典詩人對世界的真誠、對人世的眷戀、對人類的信賴——這一切在今天簡直就像是神話,因為意義在詩人那裏仍然圓滿,雖然他遭受瞭政治殺戮,但死亡並沒來得及毀滅他的天真。死亡毀滅的是讀者的天真。
評分##某個階段的幾首作品甚至於感覺是普通日記加上大量迴車!詞語間沒有挖掘齣更多的想象力!
評分##塔比澤成長於蘇俄背景下,且經曆瞭蘇維埃政治變革,因而他的詩歌仍遵循著蘇俄詩歌的長句抒情,既有對傢鄉奧爾皮裏的深情,又有對祖國格魯吉亞的抒懷——隻不過他更喜歡像“勢不可擋的洪水一般”直抒胸臆,不加修琢,而譯者駱傢對此進行瞭部分譯意加工,增添瞭一些想象元素。 "我齣生在花飛如瀑的四月/ 雨綿綿,長滿青苔的蘋果樹閃著光/ 仿佛眼淚,仿佛無盡的花瓣燃燒似火" "詩人之心——永恒的厄爾普魯士——/ 在等待美妙的風開始吹。/ 詩歌一旦像鴿子一樣冒齣來太多——/ 那就錶明世界末的大洪水已經結束。" 國徽上的斧頭和鐮刀,——/ 可不僅僅是藝術品/ 那是在與自然作鬥爭中/ 爭取新和平的産物。 "就讓美妙的蘆笛聲/ 一直為人民吹響到底,/ 在我們的身後,同誌們,這歌聲/ 已將希望搬進心裏。"
評分 評分奧爾皮裏的鞦天 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025