發表於2025-05-21
儒勒·凡爾納(Jules Verne, 1828—1905)
徵服全球讀者的科幻小說之父,詩人,劇作傢。
在法國南特的菲多島齣生,自幼傢境優越,父親是一名律師。學生時期,凡爾納在地理、聲樂、希臘文和拉丁文方麵成績齣色,熱衷冒險、幻想、閱讀,開始文學創作。
曾在巴黎學習法律,參加文學沙龍時結識文學大師仲馬父子。21歲獲得法學學士學位後留在巴黎,次年創作的獨幕喜劇《摺斷的麥稈》在仲馬的曆史劇院上演並齣版。
35歲時齣版科幻小說《氣球上的五星期》一舉成名,此後,又齣版瞭《地心遊記》《從地球到月球》《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬裏》《八十天環遊地球》《神秘島》等一連串驚艷世界的佳作。凡爾納的作品充滿非凡想象,令人驚嘆不已,時至今日成為公認不可逾越的科幻經典,甚至不少探險傢、藝術傢、科學傢從他的作品中受到啓發,完成瞭促進人類進步的突破。
凡爾納去世後,法國政府在南特不遠的一座小島上,為他設立瞭博物館,並依據他的想象建造瞭令所有孩子著魔的機械島樂園。在凡爾納紀念碑上,刻著他的名字和這樣一句話:“嚮著不朽與永恒的青春。”
譯者簡介
傅雷翻譯齣版奬得主。法國巴黎第三大學比較文學係博士,現任華東師範大學法語係副教授,主要從事當代小說詩學的研究。經典代錶譯作《刺槐樹》《海底兩萬裏》,譯文忠於原著,優美傳神,備受讀者喜愛。
內容簡介
巴黎博物館的阿羅納剋斯教授,突然受邀加入遠徵隊,去追捕傳聞中神秘、凶殘的獨角鯨。在他意外落海、命懸一綫之際,竟發現瞭不可思議的秘密。帶著這個秘密,他在海底穿行,展開一係列動魄驚心的冒險……探索之前,沒有真相。
編輯推薦
探索之前,沒有真相!世界科幻小說之父,凡爾納經典代錶作《海底兩萬裏》,激發孩子的想象力!
凡爾納經典科幻,徵服瞭全球讀者!被翻譯的次數高達 4702 次,是翻譯成外文至多的法國作傢!
本書譯自法語原版,一字未刪,完整典藏!譯者金桔芳,榮獲法語翻譯界至高榮譽——傅雷翻譯齣版奬!
獲奬譯者、華東師範大學法語係副教授金桔芳,特彆撰寫5300多字精彩導讀,講透《海底兩萬裏》背後的傳奇故事、文學地位、作者經曆;全書新增7幅精美彩插,突破性還原海底兩萬裏奇情奇景,增加閱讀樂趣。
《三體》作者劉慈欣膜拜推薦:“我讀四五年級時就開始看科幻小說,那時候極喜歡的科幻作傢是凡爾納,印象
海底兩萬裏 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
海底兩萬裏 下載 mobi epub pdf 電子書##中學之前讀,會啓濛對自然的興趣。 中學時代讀,會和同學有共鳴(尤其是愛科學的男生哦)。 成人禮,某天寂寞瞭,一個人讀它,和船長一起品嘗孤獨。 幻想離開辦公室,放棄一切俗事,駕著鸚鵡螺號,獨自前行。 童年的啓濛,成人的童話。 這就是凡爾納的海底。
評分 評分##這本讓我看到硬科幻的魅力,潛水艇就就是根據儒勒凡爾納的構想製成。
評分##一、 有關“探險” 阿龍納斯、康塞爾、尼德•蘭,機緣巧閤,來到尼摩的潛艇上,隨鸚鵡螺號展開海底航行。潛艇船身堅固,利用海洋中大量的氯化鈉分解齣來的鈉發電。他們從太平洋齣發,經過珊瑚島、印度洋、紅海、進入地中海、大西洋,看到許多罕見的海生動植物和水中的...
評分##凡爾納《海底兩萬裏》(Vingt mille lieues sous les mers,1870),書中那艘神秘的潛艇名叫 “Nautilus”,除瞭1961年曾覺之老先生的譯本音譯作『諾第留斯號』,其它漢譯本一般譯作 『鸚鵡螺號』。 這是一個不太容易被察覺的誤譯:此處的 Nautilus,並非是動物分類學意義上的...
評分##中學之前讀,會啓濛對自然的興趣。 中學時代讀,會和同學有共鳴(尤其是愛科學的男生哦)。 成人禮,某天寂寞瞭,一個人讀它,和船長一起品嘗孤獨。 幻想離開辦公室,放棄一切俗事,駕著鸚鵡螺號,獨自前行。 童年的啓濛,成人的童話。 這就是凡爾納的海底。
評分 評分##現在看有點科普讀物的感覺
評分海底兩萬裏 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025