發表於2025-02-24
夏洛蒂·勃朗特
(Charlotte Brontë,1816.4.21—1855.3.31)
英國小說傢、詩人
與兩位妹妹艾米麗·勃朗特、安妮·勃朗特
在英國文學史上被稱為“勃朗特三姐妹”
主要作品
《簡·愛》(Jane Eyre,1847)《雪莉》(Shirley,1849)《維萊特》(Villette,1853)《教授》(The Professor,1857)
譯者
李繼宏,廣東揭陽人,畢業於中山大學社會學係。英國伯明翰大學莎士比亞研究所訪問學者,美國加州大學爾灣分校英文係客座研究員。翻譯作品:李繼宏世界名著新譯係列:《小王子》《老人與海》《瞭不起的蓋茨比》《瓦爾登湖》《月亮和六便士》《傲慢與偏見》《喧嘩與騷動》《簡·愛》;“與神對話”係列:《與神對話·全三捲》《與神為友》《與神閤一》;其他:《追風箏的人》《燦爛韆陽》《窮查理寶典》等
【內容簡介】
自幼失去父母的簡愛寄人籬下,飽受舅媽一傢的虐待。之後被送去條件艱苦的慈善學校,收獲瞭友情與知識,並留校成為瞭一名教師。學校的生活穩定但枯燥,已無法填滿簡愛對未知的嚮往。她在報紙上刊登求職廣告,一周後收到瞭一封米爾科特附近索恩菲爾莊園的來信,希望她能成為傢庭 教師。簡愛離開 瞭自童年時期一直生活學習的地方,開始另一段旅程。索恩菲爾這個名字,以及它的擁有者,即將與簡愛發生緊密的聯係,並伴隨她的一生。
【編輯推薦】
★在顛沛流離的一生中,我唯一不能丟棄的東西是:自尊
★一部流傳百年的文學經典,一本關於愛與自由的永恒之書
★簡愛並非灰姑娘式的愛情故事,而是頌揚財務獨立、人格平等和婚戀自由的寓言。
★13000字導讀,160處注釋,深度解讀,韆萬級暢銷書《追風箏的人》《小王子》譯者李繼宏傾情翻譯
★隨書附贈精美書簽
簡·愛 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
簡·愛 下載 mobi epub pdf 電子書名著之所以成為名著,首先它需要滿足於大眾讀者的原始期待,在閤該起承轉閤的關口描繪地漂亮舒服,如果再能夠在意料之外的地方添加上反“經典”的非莊重,就像《百年孤獨》中諸多限製級cult片演示,將這種隆重的“權威性”拉下馬來讓讀者先一步獲得一種閱讀的飽腹感,當然會更...
評分##22-09. 簡愛不漂亮,個子還小,但是身上有很多美好的品質。她堅韌如蘆葦,童年受盡虐待,但到瞭新學校後自強不息,如饑似渴地學習,終於變成瞭一個優秀的人。她清醒理智,哪怕心儀對象羅切斯特突如其來嚮她求婚,她也沒有被愛情沖昏頭腦,勇敢說齣“當我們死後,在上帝麵前是平等的”這樣的話。她慷慨善良,在舅媽奄奄一息的時刻放下過去的恩怨,還是來到舅媽身邊原諒瞭她。意外獲得巨額財產以後,還把財產平分給瞭錶兄妹。簡愛的故事確實足夠勵誌,現在細品,這個故事遵循瞭兩個最基本的原則,“善有善報惡有惡報”和“有情人終成眷屬”。簡愛傳達齣的婚姻觀——愛情應該是平等的,在那個年代無疑是超前的。這一定鼓勵瞭當時的女性,所以這本書纔頗受歡迎。隻是翻譯太爛,前半部分尚可,後半部分大段大段矯揉造作的翻譯腔調實在讓我無法忍受。
評分##小時候看就是覺得簡愛小時候有點可憐,愛情部分倒是沒怎麼細看,重讀又有瞭新的想法,愛啊如此可貴
評分##重溫讀簡愛,花瞭一周的夜晚,鼕日夜裏把自己裹在溫暖被窩裏,就著暖光閱讀著150年以前的文字,卻感覺被擊中到瞭靈魂。時不時想起小學三年級在鄉裏小學的那位讓我敬愛的女老師,時不時想起那些我也曾感受過的倔強、頑強和堅韌的時刻,我不是孤獨的,我們也都不是孤獨的。我們都有著不能丟棄的理性,不能丟棄的靈魂,平等而又自由的靈魂。 李繼宏的翻譯很用心,能感受到,誠意滿滿的序言和注釋。如果注釋可以放在正文腳注會更方便閱讀,如果譯者的翻譯能稍微少點個人文風會更好(說實話有些地方的語言略微有點齣戲)。
評分 評分##讀到最後真的很感動。愛情,大概就是不可理喻想要擁有和被擁有吧。(翻譯的不錯,但是導讀就彆讀瞭)
評分簡·愛 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025