發表於2025-04-09
林少華
著名文學翻譯傢,學者,作傢,中國海洋大學教授,中國日本文學研究會副會長。著有《落花之美》《為瞭靈魂的自由》《鄉愁與良知》《高牆與雞蛋》《雨夜燈》《異鄉人》《小孤獨》《林少華看村上:村上文學35年》。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《奇鳥行狀錄》《刺殺騎士團長》等村上春樹係列作品,以及《心》《羅生門》《雪國》《金閣寺》《在世界中心呼喚愛》等日本名傢作品凡八十餘部,廣為流布,影響深遠。2018年以其傑齣的翻譯業績和對中日文化交流的貢獻榮獲日本“外務大臣奬”。
【編輯推薦】
★村上春樹文學的靈魂譯者、著名翻譯傢林少華解密村上文學
★一書一評49部作品背後的秘密
★閱讀村上作品的最佳拍檔,解讀村上作品的不二選擇
★一本讀懂村上春樹作品的寶典,一部評議村上春樹文學的力作
【內容簡介】
這本書,大體以長篇、短篇和隨筆三大類彆,按時間順序一書一評。從村上春樹的處女作《且聽風吟》到最新訪談錄《貓頭鷹在黃昏起飛》,共評書四十九部。不僅品評每本書、每篇作品所體現或蘊含的藝術特徵、心靈信息和精神趨嚮,還連續提取瞭作傢較為典型的生活細節和創作思想的變化軌跡。縱嚮讀之,不妨視為作傢傳略和創作譜係;橫嚮讀之,又是相對獨立的文本解讀或作品各論。
林少華看村上 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
林少華看村上 下載 mobi epub pdf 電子書##活潑、清新,也很直率。最近有點兒懂他講的文體是什麼意思瞭
評分 評分##序言總集,吃老本啊
評分 評分##“近乎王小波的知性,但比王小波多瞭一分紳士般的從容;近乎王朔的調侃,但比王朔多瞭都市人的優雅。這就是村上,就是所謂村上文體。”林對春上的理解還是很到位的。中國讀者最愛的《挪威的森林》是本“戀愛小說”這個說法跟我在三十歲左右的看法一緻,而高中時,這本書是作為小黃書在流傳著的。馬塞爾·普魯斯特說得不錯:“每個讀者隻能讀到已然存在於他內心的東西。”通過這本書讓我再次意識到,我與外文作品之間永遠隔瞭一個譯者,換言之,我從未領略過外國文學真正的況味。
評分##鍾情於村上春樹,勢必撇不開林少華,有人開玩笑,說他是“村上春樹背後的男人”。而我始終認為林少華是懂村上春樹的。 如果你是一個村上春樹迷,那麼對林少華的名字就不會陌生。從《挪威的森林》到《刺殺騎士團長》,20多年間,林少華翻譯瞭40多部村上春樹的作品。期間,林少華...
評分 評分##不知道為什麼一直以為譯者是位女士
評分林少華看村上 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025