发表于2024-11-20
作者
安·帕切特(Ann Patchett)
美国当代文坛扛鼎作家;
福克纳文学奖、柑橘奖、卡夫卡奖、美国国家书评奖等多项大奖得主;
同时在《纽约时报》《华盛顿邮报》《时尚》等报纸杂志设有专栏。
2012年,入选《时代周刊》“全球百大影响力人物”;
已出版《美声》《失落的秘境》 《与你同行》《剧院里最好的座位》等作品。
译者
熊亭玉
大学讲师,四川省翻译协会会员.主要研究方向为翻译实践及理论研究。
获第二十一届、二十二届韩素音青年翻译大赛优秀奖,以及西方经典首译大赛等奖项。
已出版《天使之门》《蓝花》等三十余本译作。
一幢壮丽华美的荷兰屋,是童年的家,也是伤痛的起点。
父亲离世后,我和姐姐梅芙从荷兰屋被扫地出门,那年我只有15岁。从那时起,我们所有的依靠只有彼此。50年间,即便我们看上去日益成功美满,但伤痛如影随形;那些讲述了不下千万次的笑泪往事,如藤蔓缠绕心中。我们能做的,只有一再重返荷兰屋,远远看着它:好像一切都还存在里头,好像噩梦不是人生的标配。
直到意想不到的人再次出现,直到我们终于在荷兰屋中重聚……
我想要的,是失而复得吗?
┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅
◎ 普利策奖决选名作;入选《时代周刊》年度100本好书;入选美国国家公共广播电台、《奥普拉杂志》、《时尚》杂志、BuzzFeed等媒体年度好书;Goodreads 4.1分,超35万人评价。
◎ 美国当代文坛扛鼎作家,福克纳文学奖、柑橘奖、卡夫卡奖、美国国家书评奖等多项大奖得主,《时代周刊》全球百大影响力人物 安·帕切特 长篇新作,书写“在家庭伤痛中幸存下来的我们”。
“像燕子,像鲑鱼,我们无助地受制于我们的迁徙模式。我们装模作样,好像失去的是房子,而不是我们的母亲和父亲。”
◎ 金像奖最佳男主角、《阿甘正传》男主角汤姆·汉克斯着迷朗读有声书!斯蒂芬·金、孙燕姿、吉莲·安德森(《性爱自修室》、《王冠》“撒切尔夫人”)都在读,引爆全民阅读狂潮!
一部引人入胜的家庭小说,像感恩节大餐,丰盛精致。你一翻开,就会深深陷进去!
——斯蒂芬·金
最近在读安·帕切特的《流浪的家》(The Dutch House),她绝对是我最喜欢的当代作家之一,她的每一本书我读完后一直念念不忘。
——吉莲·安德森
◎ 每当我试图向前,它又将我拉回原点。每一个不愿放手离去的人,都会在《流浪的家》中看到自己。
“我们迷恋自己的不幸,甚至爱上我们的不幸。我之所以感到厌恶至极,是因为我这时才发现,我们竟然让这件事持续了如此之久,而不是我们决定放手了。”
◎ 艺术家Noah Saterstorm根据小说内容创作封面油画,全球书迷同步珍藏。
流浪的家 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
流浪的家 下载 mobi epub pdf 电子书##我们迟早都会找回那些曾经在生命中最重要的东西。虽然故事是以男性第一人称来讲述,但真是把这些女性形象塑造得闪闪发光。喜欢荷兰屋里的每一位女佣。
评分? 这本书我听完了. 3.5 out of five ? 生活描写细致,人物对话多而且自然,语言流畅所以听得特别快. 但是~ 入围Pulitzer ??? 只能说他们老美文化太贫乏(同样的标准那亦舒也能入围中国普利策喽?). 我管这书叫做:“厄运之家-鸠占鹊巢意外步入正轨的后半生”....
评分 评分 评分 评分 评分##在我们生命之初,家的定义更可能是一栋房子,不管它是否华美,终究是给予了我们一个栖身之所。在这个家里面,还需要拥有家人,有着爸爸妈妈,仿佛这样才是完美的家。 可是对于文中的我和姐姐梅芙来说,家可能还需要更多的东西,当年幼时候,母亲的不辞而别,让我和姐姐梅芙只能和父亲相依为命了,而姐姐梅芙也承担起了母亲的责任。
评分 评分流浪的家 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024