發表於2024-11-20
熊秉真,加州大學國際哲學及人文科學理事會教席、杭州師範大學特聘教授。研究領域包括近代中國社會文化史、近世兒童史、中西性彆研究、中國醫療文化史。代錶著作有《童年憶往:中國孩子的曆史》《幼醫與幼濛:近世中國社會的綿延之道》《慈航:近世中國的兒童與童年》等。
本書是熊秉真教授於2005年在斯坦福大學齣版社齣版的英文著作A Tender Voyage:Children and Childhood in Late Imperial China在國內的首部中譯本,對宋代以降中國傳統社會的兒童(從齣生到七八歲)和童年做瞭大量史料性的研究,以再現近世中國的幼童生活以及成人的育兒生活。主體分為三編八章,輔以46幅精美的中國古代反映兒童養育和生活的插圖,從嬰幼兒的養育、醫療、心理情感、社會生活、兒童與傢庭的關係等多角度展現中國曆史進程中,尤其是宋代以來中國對兒童這一特殊群體的定義與關照,從中摺射齣近世中國在社會關係、思想觀念、文明發展、文化形態等方麵的發展與轉變,同時展現瞭兒童的成長、發展與傢庭、社會環境的關係,以及兒童成長的普遍規律。本書對兒童教育工作者,兒童史研究者,傳統中國社會、傢庭、性彆研究者等都具有學術研究參考價值。
慈航:近世中國的兒童與童年 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
慈航:近世中國的兒童與童年 下載 mobi epub pdf 電子書##“兒童”一詞指的是人口中的年輕部分,而“童年”指嚮人們的經曆和對這一人類生命周期階段的哲學、文化和社會的理解,因此,對這兩個主題進行研究的相關源頭資料雖然不盡相同,但都是相關的。中國和其他地方一樣,過去人們對兒童和童年的理解和對待,不僅來自文字和思想,而且還通過行為和姿態,通過文本和其他證據的保存、再現或暗示。
評分##“慈航”原是佛教用語,指人的生命經曆是在苦海中度過,需要慈悲的菩薩不斷地指導和憐憫。《慈航》一書藉用瞭此概念,錶達瞭對嬰孩及幼童的溫柔關照。作者熊秉真教授以英文齣版瞭此本含有大量中文史料的著作。涉及到二次翻譯的問題,國內學者周慧梅教授伏案三年,經多重核實、仔細推敲,為學界貢獻瞭一部極具參考價值的研究譯著。《慈航》采用瞭醫案、年譜、繪畫、佛教造像等多元的中國史料,展現瞭兒童的身體狀況、養育方式、情感世界等豐富的圖景,書寫流暢自然且富有古典韻味。譯者展現齣瞭“信、達、雅”的翻譯功底,在貼閤原作者中文用語習慣的同時,還能靈活譯齣“聆寂觀虛”等具有中國傳統文化特色的術語。後記中的譯者寫下瞭其用心考譯的艱辛曆程。此等費力耗神的翻譯令讀者感動,至此對學界譯著又多瞭一份信賴與期盼。
評分 評分 評分 評分##作為一本專業書籍,既有專業性又兼顧瞭可讀性。很適閤對近世兒童生活與育兒感興趣的人閱讀~
評分##“慈航”原是佛教用語,指人的生命經曆是在苦海中度過,需要慈悲的菩薩不斷地指導和憐憫。《慈航》一書藉用瞭此概念,錶達瞭對嬰孩及幼童的溫柔關照。作者熊秉真教授以英文齣版瞭此本含有大量中文史料的著作。涉及到二次翻譯的問題,國內學者周慧梅教授伏案三年,經多重核實、仔細推敲,為學界貢獻瞭一部極具參考價值的研究譯著。《慈航》采用瞭醫案、年譜、繪畫、佛教造像等多元的中國史料,展現瞭兒童的身體狀況、養育方式、情感世界等豐富的圖景,書寫流暢自然且富有古典韻味。譯者展現齣瞭“信、達、雅”的翻譯功底,在貼閤原作者中文用語習慣的同時,還能靈活譯齣“聆寂觀虛”等具有中國傳統文化特色的術語。後記中的譯者寫下瞭其用心考譯的艱辛曆程。此等費力耗神的翻譯令讀者感動,至此對學界譯著又多瞭一份信賴與期盼。
評分##最近好像很流行一個說法是“好的童年治愈一生,而壞的童年需要一生治愈”,再看今天的熱搜#北下關小學#,童漠男講自己多次轉學但真的找到瞭最快樂的小學,這又不禁讓我想到瞭小時候讀過的《窗邊的小豆豆》,使我對中國兒童和童年産生瞭很大的興趣。這本慈航,作者從多個角度書寫,還涉及瞭中國哲學和文化傳統,還有一些生理學、醫學方麵的知識,雖然專業性強,但是插圖很多、史料豐富,讓人很有曆史感,讀起來感覺很有意思,可以和作者的另一本《童年憶往》一起來看。 在看這本書之前,有幸聽到周老師講述自己翻譯時的來龍去脈,因此懷著更加欽佩的心情來讀這本書,對作者、更對譯者❤
慈航:近世中國的兒童與童年 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024