發表於2024-11-13
迪亞娜·貝列西(Diana Bellessi),1946年生於阿根廷聖塔菲省,是阿根廷當代女性詩歌教母級的人物。貝列西的作品意象大膽,聲音篤定,已齣版15部詩集單行本,並被翻譯成英語、法語、德語等多種語言齣版。
曾在布宜諾斯艾利斯監獄的寫作工作坊中教課數年。人如其作,生機勃勃,富於冒險,20世紀70年代曾花瞭六年時間徒步走遍整個美洲。
《離岸的花園》是阿根廷國寶級詩人迪亞娜·貝列西為中國讀者選編的詩集,收錄代錶作50首。
在貝列西的花園裏,石頭是詩,植被在歌唱。植物挺立著,不去仿照既成的模闆或遵循言說的規則,而是直視自己的本性與初衷。被砍伐、壓抑、馴服、忽視的她們,在那裏蓬勃恣意地生長。
她感受、目睹的曆史、此刻和愛都賦予詩歌力量與安定。她帶我們再度領略愛與美,引導我們將目光投嚮自然,投嚮無法發聲的一切:庭院裏挺立的花枝,從窗戶瞥見的一隻鳥兒,睏頓掙紮的人……
離岸的花園 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
離岸的花園 下載 mobi epub pdf 電子書##每秒鍾都至美至重
評分##封麵盛大的蔚藍,蔚藍得像孤獨,而孤獨是她的一座開滿詩歌的花園。
評分 評分##非常美,好像是語言本身的美。雖然我不太懂詩,讀得也不多,但還是能感受到這本詩集中的語言、韻律、意象的美。
評分##強烈推薦這本書,日常與自然的和諧之音和詩性,也不失社會性,是在男性話語把持下屬於女性詩歌的步調
評分##絕美並耐讀。這樣的詩歌,有如 布施光綫,照見萬物的豐盛溫柔,雍容非凡 ,以蜜以刺,以死亡以純真。那些難以言錶永無窮盡的“無形無聲” ,明鏡反射流光,舌尖半吐再收迴。自然主義,女性主義,唯美與豐厚隱喻背後的有力抗爭。 “像在不對的地方做齣對的姿勢 不對而非錯,隻是另一處, 仿佛對話鏡中的倒影 而非照鏡的人。。。 在不對的地方做齣對的姿勢 會拆除對等式,揭開荒地。 在差異中呼求的愛, 如同暗藍的天空對抗痛苦” “當我們無所期盼, 每秒鍾都至美至重, 或許我們就能夠幸福”
評分 評分##對女性文學史的關注和努力特彆令人動容
評分##因為詩歌沒有什麼好失去。世因為在那些關鍵時刻,抵抗的都是女人。你見到的五月廣場的母親,五月廣場的祖母外祖母們,遠比 見到的男人更多,因為女人們也是曆史上的 “黑腦殼”。 …… 在貝列西的花園裏,石頭是詩,植被在敢唱。在被男性的權力籠罩的官方話語之外,植物挺立著,不去仿照既成的模闆或遵循言說的規則,而是直視自己的本性與初衷。被砍伐、壓抑、馴服、忽視的她們,在那裏蓬勃恣意地生長。
離岸的花園 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024