发表于2024-12-05
作者简介
简·赫斯菲尔德(Jane Hirshfield),1953年出生于纽约,毕业于普林斯顿大学,美国当代著名女诗人、散文家、翻译家,曾任美国诗人学会理事,现为美国艺术与科学院荣誉院士。所获奖项包括全美诗歌中心图书奖、加州图书奖、古根海姆与洛克菲勒基金、美国国家艺术基金会与美国诗人学会奖金;著有《账本》《美》《加点糖,加点盐》等十部诗集,《九重门:进入诗的心灵》《十扇窗:伟大的诗歌如何改变世界》两部诗论集,另有多部日本诗歌集的编选和翻译作品。
译者简介
史春波(Diana Shi),专事中英诗歌翻译,译有美国华裔诗人施家彰(Arthur Sze)诗选《玻璃星座》。与美国诗人乔治·欧康奈尔(George O'Connell)合译出版有《变暗的镜子:王家新诗选》(Darkening Mirror,入围2018年Lucien Stryk亚洲翻译奖决选名单)、《渡:香港当代诗人十家》(Crossing the Harbour)、《徙:台湾当代诗人十三家》(Passages)、《买盐路上的随想:韩东诗选》(Capriccio on the Way to Buy Salt)。与乔氏共同获得两次美国国家艺术基金会文学翻译奖助等荣誉。
《我只要少许》是从美国诗人简·赫斯菲尔德的新诗集《问:新诗与诗选》及已出版的九部诗集中精选的其创作生涯各时期具有代表性的作品。简·赫斯菲尔德是当代英语世界中极富声誉的女诗人,诗作亦受到中国古典文学与日本诗歌影响,擅长以理性、克制的诗思和简练、富有哲学深意的语言揭示日常生活中潜藏的智慧,提醒人类与自然之间紧密而互为因果的关系。她极具个性的写作风格为读者带来不同层次的诗歌养分,近年来为愈来愈多的中国读者所认识和喜爱。
简·赫斯菲尔德敢于书写艺术的奥秘,她以一种对我来说可谓是恰如其分的方式接近它们:平实、虔诚、聪慧。她尊重主题,对往昔的大师和自己的直觉都给予了应有的重视。这些散文既含有日志的丰富,亦蕴有精彩讲座的那种光华,最终出落为一部稀有的佳作。
——罗伯特·平斯基
简·赫斯菲尔德就是这样一个开窗者(然后她会隐去自身,不会让她自己挡住那些珍贵的光线),是一个“伟大诗歌”的领受者、翻译者、转化者、赞颂者。
——王家新
简·赫斯菲尔德是最贴近我心灵的诗人。
——辛波斯卡
赫斯菲尔德扎根于东西方的经典之中,就我们与诗歌、我们与世界,以及诗歌与世界这三者之间的关系,提供了一本深彻而适逢其时的著作。
——《出版人周刊》(Publishers Weekly)
我只要少许 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
我只要少许 下载 mobi epub pdf 电子书起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
评分起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
评分起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
评分起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
评分起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
评分起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
评分起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
评分起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
评分起于瞬间,止于普遍性感知的疏离者之诗,理性之诗,算计之诗。相形之下,更喜欢晚期那些闪耀着语言机巧的作品。
我只要少许 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024