發表於2025-05-26
莎士比亞,英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。公元1564年4月23日生於英格蘭沃裏剋郡斯特拉福鎮,1616年5月3日病逝。代錶作有悲劇《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥剋白》、《羅密歐與硃麗葉》,喜劇《第十二夜》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》、《愛的徒勞》,傳奇劇《辛白林》、《鼕天的故事》,曆史劇《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。 莎士比亞被譽為“英國戲劇之父”、“時代的靈魂”,馬剋思稱他為“人類最偉大的天纔之一”
《哈姆萊特》主要內容簡介:莎士比亞是英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,被譽為“英國戲劇之父”,著有《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《羅密歐與硃麗葉》、《威尼斯商人》等戲劇共三十七部。
本叢書選取莎劇經典英文版本和我國現代著名翻譯傢硃生豪先生流暢華美的中文譯本,精心編排,以英漢對照的形式把莎士比亞最具代錶性的傳世戲劇經典奉獻給廣大讀者。
哈姆萊特 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
哈姆萊特 下載 mobi epub pdf 電子書##哥哥之於妹妹: 對於哈姆雷特和他的調情獻媚,你必須把它認作年輕人一時的感情衝動,一朵初春的紫羅蘭早熟而易凋,馥鬱而不能持久,一分鍾的芬芳和喜悅,如此而已。 因為一個人成長的過程,不僅是肌肉和體格的增強,而且隨著身體的發展,精神和心靈也同時擴大。也許他現在愛你...
評分 評分 評分##作者 | 陳維 (本文原刊於2021年12月10日《北京晚報》) 卞之琳先生(1910-2000)是我國著名的詩人、外國文學翻譯傢和研究傢。在從事著譯活動的六十年裏,他在詩歌創作、外國文學譯介和評論等領域取得瞭卓越的成就。近期齣版的新版卞譯《莎士比亞悲劇四種》(上海人民齣版社/世...
評分 評分##名著果然有它之所以是名著的理由
評分 評分##莎士比亞真的需要一位好老師去解讀,纔能完全體會到那種原文一字不能動的精妙,真是奇纔!硃生豪的譯作已經很優秀瞭,然而如同讀紅樓夢和古詩文,再好的翻譯也終究不能展現原文和曆史的究極。 本文摘自書中的引言部分。 “這些悲劇的最後結局怎樣呢?他們勝利瞭,也失敗瞭,因為現實是:收拾殘局的絕不是惡漢,也並不是最理想的英雄。”——卞之琳 沒有具備一定價值的作品,也就談不上具備一定價值的作傢。即使民間史詩,有瞭作品的物證纔說得到創製與口頭上以至書麵上...
哈姆萊特 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025