附赠光盘:
提供词典全部内容,配有真人发音,新增笔记和书签功能
·收词全面:收录词条、短语106,000余条,连同释义达207,000条
·详解语法:设有“语法”、“词语辨析”和“词语聚焦”专栏,深入剖析语法、近义词
·突出搭配:66,000余条醒目的搭配令遣词造句得心应手、自然地道
·例证自然:155,000个例证全部来自现实生活,保证了语言的真实性
·注重口语:开辟专栏详解口语短语,有助于提高交际能力
·释义简明:释义词汇控制在2000基本词以内,浅显易懂,避免循环查证
·同反并收:收录7000余个同义词和反义词,方便记忆,成对掌握
·英美兼顾:以英国英语的拼写、读音和用法为主,同时兼顾美国英语
·标注词频:对口语和书面语中常用的3000词标注词频,便于读者精;佳掌握
·插图丰富:随处可见的插图形象地展示了词语之间的联系与差别
作为一名长期与英文写作打交道的非英语母语者,我发现这本书在提供“定义”之外,更擅长提供“用法现场”。很多时候,我们知道一个词的意思,却不知道在什么场合用什么搭配才是最自然的。这本书的例句部分简直是教科书级别的示范。它们不是那种生硬的、为了演示功能而编造的句子,而是充满了时代气息和场景感的真实语料。你可以从中清晰地看到某个名词是与哪个动词构成固定搭配(collocation),某个形容词偏爱修饰哪一类事物,甚至是不同地区(比如英式和美式)在同一词汇应用上的微妙差异。我经常做的一件事就是,每学到一个新词,就盯着它的搭配和例句看了好几遍,然后尝试在自己的写作草稿中替换掉那些我常用的“安全词汇”。这种“模仿—应用—内化”的过程,极大地提升了我表达的准确性和地道性。相比于仅仅记住词义,掌握这些“用武之地”才是真正区分普通使用者和熟练使用者的关键分水岭。这本书在这方面做得极为细致,真正体现了“当代”和“高级”的价值。
评分坦白地说,这本书的分量和厚度,初看确实有点让人望而生畏,它不是那种可以轻松塞进小包里随时携带的口袋词典。这注定了它更适合在固定的学习空间——书桌前,进行系统性的、有规划的学习。但这种“笨重”也恰恰体现了其内容的丰富性和权威性。我特别留意了那些专业领域词汇的收录情况,比如法律、金融、医学和最新的科技术语。很多我查阅其他综合性词典都找不到精确定义的词汇,在这本词典里都能找到较为现代和准确的解释。这说明编纂团队对语言的发展保持着高度的敏感度,不断在更新和迭代。对于我这种需要跨学科阅读的读者来说,这种广度和深度是至关重要的。它有效减少了我因为查阅专业词汇而需要频繁切换到网络搜索或专业术语表的麻烦,它像一个高度集成的知识中心,把不同领域的知识节点都巧妙地编织进了英语的词汇网络之中。它的存在,让我的学习路径更加连贯和高效,极大地减少了学习过程中的摩擦力。
评分关于这本辞典的检索系统和辅助工具,我必须给予高度评价。虽然我主要依赖纸质版进行学习,但工具书的“好用”程度,很大程度上取决于它是否能快速将我引向目标信息。它的索引设计非常人性化,无论是按音序排列的精准度,还是各种词性、词源的标注,都做到了井井有条。更令人惊喜的是,在一些特殊或易混淆的词条下面,编者会设置一些提示性的注释,比如“注意:此义项在日常口语中不常用”或者“与XX词高度相似,区别在于XX”,这些人性化的引导,避免了学习者走弯路,也体现了编者对学习者心理的深刻洞察。在学习过程中,我很少出现“找到了词,但没找全用法”的挫败感。这本辞典的价值,不在于它收录了多少个词,而在于它如何系统、清晰、全面地呈现了每一个词的生命力和应用边界。它不是一个简单的词汇列表,而是一个结构严谨的语言知识库,是真正帮助学习者从“认识词”迈向“驾驭词”的必备良器。
评分这本书的封面设计给我的第一印象是沉稳而专业,那种深沉的蓝色调,搭配清晰有力的字体,立刻让人感觉这不是一本随便翻阅的休闲读物,而是真正用于学术或深度学习的工具。打开内页,纸张的质感也相当不错,印刷的清晰度毋庸置疑,即便是那些密密麻麻的小号字体,也看得非常清楚,长时间阅读下来眼睛也不会感到过于疲劳。我尤其欣赏它排版的布局,词条的结构划分得极其合理,主词条、音标、释义、例句,各个模块之间界限分明,层次感极强。初次接触这种英英为主,英汉对照为辅的结构时,我有点担心会不会因为要同时处理两种语言而显得混乱,但事实证明,编者在这方面下了大功夫,汉译部分的点到为止,既能帮助理解核心难点,又不会过度依赖,真正做到了“点拨”而非“替代”。那个附带的光盘,虽然我还没来得及深入研究里面的多媒体资源,但光是那份“附赠”的诚意就让人感到物超所值,它暗示着这本书的内容绝非止步于纸面,而是包含了更丰富的互动学习体验。从整体的装帧到内页的排布,这本书散发着一种老牌词典应有的严谨和厚重感,让人愿意捧在手里,静下心来去啃啃硬骨头。
评分我入手这本厚重的工具书,主要的驱动力是想彻底摆脱那种“中英夹杂”的思维惰性。市面上很多双解词典,一旦遇到生词,眼睛会不自觉地先扫向中文释义,这其实阻碍了我们构建直接的英语思维链。但这本书的设置巧妙地引导了学习者。它首先提供的是最地道、最原汁原味的英英解释,这些释义往往包含了词汇在不同语境下的细微差别和文化背景,这才是真正的高级学习者所需要的深度。举个例子,学习一个动词时,它不会只给你一个简单的中文对译,而是会用一系列更基础的英语词汇去定义它,强迫你进行二次理解和转化。这种“用英语理解英语”的过程,虽然初期会有些吃力,需要频繁查阅辅助词汇,但坚持下来,你会发现你的“词汇库存”不再是一个个孤立的中文标签,而是一个个鲜活、可以自由组合的英文概念。对于那些准备冲击高难度英语考试,或者期望在专业写作领域有所突破的人来说,这种深挖词义根源的学习方式,是无可替代的。这本书就像一位耐心的导师,它不会直接把答案塞给你,而是教会你如何通过逻辑推理来获得答案。
评分大本的太贵了,买的缩印版的,和牛津的一样大
评分这都能弄错,在下佩服,由于最近需要就不纠结了
评分长期在京东购物,都有较好体验,本小册子虽然小,还是挺实用的。
评分吾消费京东商城数年,深知各产品琳琅满目。然,唯此宝物与众皆不同,为出淤泥之清莲。使吾为之动容,心驰神往,以至茶饭不思,寝食难安,辗转反侧无法忘怀。于是乎紧衣缩食,凑齐银两,倾吾之所有而能买。东哥之热心、快递员之殷切,无不让人感激涕零,可谓迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当仁不让世界充满爱。待打开包裹之时,顿时金光四射,屋内升起七彩祥云,处处皆是祥和之气。吾惊讶之余甚是欣喜若狂,呜呼哀哉!此宝乃是天上物,人间又得几回求!遂沐浴更衣,焚香祷告后与人共赏此宝。人皆赞叹不已,故生此宝物款型及做工,超高性价比之慨,且赞吾独具慧眼与时尚品位。产品介绍果然句句实言,毫无夸大欺瞒之嫌。实乃大家之风范,忠义之商贾。
评分晚天萧索,断蓬踪迹,乘兴兰棹东游。三吴风景,姑苏台榭,牢落暮霭初收。夫差旧国,香径没、徒有荒丘。繁华处,悄无睹,惟闻麋鹿呦呦。
评分质量很高,内容紧跟潮流,外研社的出版物一向不错,京东的快递也很及时。?
评分第8版共收录184500单词、短语、释义:英美并重;85000示例:英汉对照;1000新词:贴近时代,求新求确;5000余项正文修订:精益求精。49页牛津写作指南:14个有关写作的项目,图文并茂。28个专业的术语词汇:全新标注。68页参考信息:全面实用,8类用法说明:析难解疑。新增“词语搭配”和“用语库”:令表达方式生动多样。动词用法模式:标注方式更加直观醒目。配套iWwriter:交互式软件,指导写作。内容较前一版增加20%。
评分收到了,特价活动时买的,不错。
评分不像牛津高阶请了一堆名人作序,该词典就有一个编辑的出版说明,没有任何业内名人撰写的序言。也特意看了一下翻译者,都没听说过,估计都是些年轻人,我觉得挺好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有