發表於2024-12-23
我早已不再是那個在博物館湊近名畫閤影留念的青年,迴國數年,也和那位《紐約瑣記》的作者日漸疏遠:寫作使我從隻顧畫畫的癡態中醒來,醒在自己不同的書中,暗暗驚訝域外和傢國怎樣深刻地改變並重塑一個人。
美術館
美術館應該算是領會形式、評判形式的最後場所嗎?
——杜尚
孩子喜歡打量穿製服的人。我也喜歡。在這兒,警察的黑製服和一身披掛當然最醒目:帽徽、肩章、警銜、槍、子彈帶、手銬、警棍、步話機,外加一本記事皮夾。有一迴我在地鐵站點煙,纔吸半口,兩位警察笑嘻嘻走攏來,老朋友似的打過招呼,接著飛快填妥罰款單,撕下來,遞給我。
紐約大都會美術館到處都是警衛,一色青灰製服,但行頭簡單,隻是徒手,每座小館至少派定一位。當你拐進暗幽幽的中世紀告解室、古印度廟廊偏房或埃及經捲館,正好沒有觀眾時,必定先瞧見一位警衛呆在那裏。文藝復興館、印象派館,設在頂層的蘇州亭院,男女警衛可就多瞭,聊天,使眼色,來迴閑步。在韆萬件珍藏瑰寶中,他們是僅有的活人,會打哈欠,隻因身穿製服,相貌不易辨識。人總有片刻的同情心吧(也許是好奇心),當我瞥見哪位百無聊賴的警衛仰麵端詳名畫,就會閃過一念:三百六十五天,您還沒看夠麼?
警衛長不穿製服,西裝筆挺,巡逡各館,手裏永遠提著步話機——閉館瞭。忽然,青灰色的警衛們不知何時已在各館齣口排列成陣,緩緩移動,就像街戰時警民對峙那樣,將觀眾一步步逼齣展廳。這時,將要下班的警衛個個容光煥發。
大門口還有一道警衛綫。當我在館內臨畫完畢,手提摹本通過時,警衛必須仔細查證內框邊緣和畫布反麵事先加蓋的館方專章(但從不瞧一眼我的畫藝),確認無詐,這纔拍拍我的肩背,放我齣館,就像小說《復活》中聶赫留朵夫探完監,擠過門口時被獄卒在背上拍那麼一記。
隻有那位肥胖的老警衛每次都留住我,偏頭審視摹本:“哈!艾爾?格列柯,不可思議。你保管發財——等一等,這絕對就是那張原作,你可騙不瞭我!”
老頭子名叫喬萬尼,意大利移民。如果不當值,這位來自文藝復興國的老警衛可以教我全本歐洲美術史呢。
1982年元月,我踏雪造訪大都會美術館,平生第一次在看也看不過來的原作之間夢遊似的亂走,直走得腰腿滯重、口乾舌燥。我哪裏曉得逛美術館這等辛苦,又不肯停下歇息。眼睛隻是睜著,也不知看在眼裏沒有。腦子……
修訂版序
封麵總要重新弄過的,適可將前兩冊書樣子縮小瞭,印在封底上,算是此書前身的如實交代;圖片則大可添換——書中寫到邱嶽峰,結果邱公子輾轉尋到我,贈我邱先生早歲與晚年的照片;有一篇說及早夭的鋼琴纔女顧聖嬰,也給我獲得她生前的麗影;又有學者徐宗懋送我從未麵世的蔡元培林語堂等民國前輩老照片,都是難得覓見的影像史料,補入書中,正閤適:末尾有幾篇涉及民國的教授與教師,當時下筆,哪想到自己翌年會有受聘教書的機緣,近時重讀,頗驚訝怎在七八年前即已留心國內的教育和大學……文字內容,則補進兩篇遺漏稿,太過短促而油滑者,刪除二三,其餘照舊:倘若讀者不嫌棄,當然很感激,但我是作者,贈書到手,好意思送人麼?我知道,若是誠心巴結舊雨新知,莫如多寫新篇幅,無奈我不再如那些年有閑空。即便零零星星寫起來,新書起個什麼題目呢?眼下,隻能預先謝謝再次破費的讀者,並請對這本書的修訂與再版,多多包涵。|
——《多餘的素材》修訂版序
有幾位相熟的讀者批評說,近年我所齣的三五本“書”,還算《紐約瑣記》尚可讀。我知道,同一作品,作者與讀者的意見常有歧異的,我願相信讀者。這本書不越界、沒脾氣,聊聊紐約、談談藝術,自然顯得雅,而久在域外,所謂“生活積纍”比較厚,要論寫作的閑靜與專注,也確是這本書。人但凡新做一件事,多少總有點鄭重而憨傻,十年前受命開寫,是我頭一迴被告知將要印成書。小時候,大人使喚買瓶醬油帶幾根蔥,不在話下,快快然,待給吩咐去糧店背個幾十斤米,便即腰背挺起來……這書的頭幾篇照例是手寫,反復抄,後來給劉索拉又是喝令又開導,買瞭電腦,是阿城坐我身邊一步一步教會瞭,從此離不開鍵盤,弄得像是鋼琴傢,又不久戴上老花鏡,永彆瞭好視力,如今是連五號字也嫌小,改用四號瞭。
這本書算是我紐約生涯的結賬,初事寫作的開端,此後越寫越多,總好比副業、雜務、應景事,不復當初的憨傻而鄭重瞭。但我並不怎樣看重它,近日校讀,競想不起何以絮叨這些自設的題目。那五十多項迴顧展的迴顧,還真費瞭心思,言及兩位美國畫友,也動瞭感情的——國中與紐約確是太兩樣,我已捲入過多於事無助而於己無益的空談,近年弄齣昕謂《退步集》之類,活該得一“憤青”的諢號,其實是罵名,從居心風雅的讀者看來,《紐約瑣記》就仿佛可取瞭。唯我的脾氣還是老脾氣,意思仍舊那點小意思,不過早先下筆稍微客氣,又對此問的情形三分無知罷瞭。
然而還有更雅的讀者看齣書裏的不安分,誠懇勸道:你是藝術傢呀,何必呢?
是在1982年元月6日,嚴寒,陰霾。我從北京遠赴紐約。上海轉機一小時,隔窗遙望前來送行的父母和孩子,熱淚長流。機身緩緩轉彎趨嚮跑道,螺鏇槳啓動的劇風颳得機坪草叢成片倒伏,龐大機翼掠過一群正在列隊操練的士兵,軍衣陣營在風中抖動翻飛,望之壯觀而蕭條……2000年2月9日,嚴寒,大晴。我從肯尼迪機場起程迴國。飛機轟然升空後,我臨窗下看,與紐約默默告彆。我真的在這座城市居停這許多年麼?但見紐約五島逶迤展開,徐徐移動、縮小、模糊,漸與天際融匯一片,著名的世貿中心雙子座高齣群廈,在正午的陽光下燦然一閃,翌年,灰飛煙滅瞭。事後想來,那是我最後展望無損的曼哈頓。當從電視屏幕目擊這世紀巨禍時,我正在法蘭剋福轉機迴京,隨即奔走機場電話亭,所有紐約綫路均告中斷。翌日到京接通,周圍洋溢著快意之談,我無從哀怒,忽然發現心裏遠未能忘情於這座偉大的城市。
此後每年迴紐約探親,照例聽海關關員順口說旬“歡迎迴來”,電視打開,北京消息頓時成瞭異國的新聞,而城裏藉用哪傢熟悉書店的小廁所,幽暗角落塗鴉滿壁,也熟悉得簡直從未離開。某日,地鐵站口迎麵遭遇書中寫到的窮畫傢奧爾,他大叫:“啊,你走瞭,我在這裏再沒朋友!”我們彼此擁抱、打量,之後他就如當年那般將剛畫成的油畫擱在馬路上給我看。另一位老友馬剋·坦希,傢裏客廳正對著世貿中心,良夜傾談,他平靜地描述那天怎樣猛聽得周圍樓麵窗玻璃砰然震落的巨響,同時目擊擎天大廈節節傾倒。此後下城區店傢逐漸恢復營業,影視老前輩羅伯特·德·尼羅之流便時常呼朋引類,到各傢餐館送生意。
大都會美術館門首的旗幡,年年換,我不在時,錯過多少好展覽。“9·11”慘劇第二年,那裏推齣龐大而精美的伊斯蘭古典文物展,我適巧在,最記得一座元代西域小王子的石棺,雕工委婉,有漢風。惠特尼雙年展則四屆不曾看,聽說有位女藝術傢的錄像作品是請到演員,扮成17世紀西班牙宮廷人物,模擬委拉斯貴支描繪《宮娥》的原初場麵,拍齣來,使宮女與侏儒走動玩耍,窗外有烏鳴……那是我無上迷戀的畫,轉成影像,另是一種不辨古今的好,可惜沒親見。
但如今我也不很看重這些。見到又怎樣。我久已變得事事無所謂,弄得很犬儒——雖不知這心態是否便是算犬儒——真實的緣故,或許是北京與紐約種種無從分享的經驗成功地將我分裂,其間連接,是每歲穿越太平洋的長途飛行,進齣國門,似有所感,又其實平靜得全無心肝,隻顧拖著行李走——繪畫與書寫也是難以分享的經驗,我的生活因這本書從此轉嚮,齣現新地帶。二十多年前我蓬頭垢麵去紐約,自信為瞭藝術,是《紐約瑣記》通知我,假如內心的經驗欲以言說,可以試著寫寫。
但我也分不清這是得益於書寫本身,還是受惠於紐約。
諸位未必能在這書中尋獲紐約——我並不假設自己有資格談論這座深邃的城市,包括其中無所不在的文化和藝術。初版分為兩冊,下冊多是訪談、雜稿與中國話題,本次修訂全部刪除,同時大量增添圖片,彩色印製,封麵重新設計過。此刻尚未見書,我已先有點歡喜的意思瞭——我早已不再是那個在博物館湊近名畫閤影留念的青年,迴國數年,也和那位《紐約瑣記》的作者日漸疏遠;寫作使我從隻顧畫畫的癡態中醒來,醒在自己不同的書中,暗暗驚訝域外和傢國怎樣深刻地改變並重塑一個人。此刻呆坐北京畫室,讀自己描述曼哈頓小畫室如何失去,眼前浮現那段往事,一如在紐約的畫室兀自畫著,同時想念中國。
多年後我會寫一冊《北京雜談》,構建私人的雙城記麼?恐怕不會,道理也簡單:倘若我不離開紐約,我想,大概不會有這本書。
2007年8月25日寫在北京
紐約瑣記(修訂版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
紐約瑣記(修訂版) 下載 mobi epub pdf 電子書參考資料,主要看裏麵的畫作,還算接近原畫效果,失真度不大,不錯 還算滿意。
評分畫傢陳丹青的早期文字作品,以前是分兩冊齣版的,現在閤成一冊瞭,感覺更好瞭。
評分還沒有看完,裝幀精美,很不錯的書籍!
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分好書,但快遞包裝沒有弄好,有點破損
評分不錯,是正版
評分一直信賴京東,物流迅速,好好好
評分陳丹青是近年來少有的能說話敢說話會說話的人!痛快,見識,爽
評分商品質量好,而且性價比。
紐約瑣記(修訂版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024