世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,請教瞭專業的翻譯人員,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發現自己的英語水平無形中有瞭大幅提高,並且對西方曆史文化的瞭解也日益深入廣闊。
送您一套經典,讓您受益永遠!
世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,請教瞭專業的翻譯人員,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發現自己的英語水平無形中有瞭大幅提高,並且對西方曆史文化的瞭解也日益深入廣闊。
送您一套經典,讓您受益永遠!
Frederick S. Parsons, an income tax consultant, had been disputingand wrangling for an hour with a goverment tax inspector. An item ofnine thousand dollars was at stake. Mr. Parsons claimed that this ninethousand dollars was in reality a bad debt, that it would never becollected, that it ought not to be taxed. “Bad debt, my eye !” retorted theinspector. “It must be taxed.” “This inspector was cold, arrogant and stubborn,” Mr. Parsons said ashe told the story to the class. “Reason was wasted and so were facts...The longer we argued, the more stubborn he became. So I decided toavoid argument, change the subject, and give him appreciation. “I said, I suppose this is a very petty matter in comparison with thereally important and difficult decisions youre required to make. Ivemade a study of taxation myself. But Ive had to get my knowledge frombooks. You are getting yours from the firing line of experience. Isometime wish I had a job like yours. It would teach me a lot. I meantevery word I said. “Well.” The inspector straightened up in his chair, leaned back, andtalked for a long time about his work, telling me of the clever frauds hehad uncovered. His tone gradually became friendly, and presently he wastelling me about his children. As he left, he advised me that he wouldconsider my problem further and give me his decision in a few days. “He called at my office three days later and informed me that he haddecided to leave the tax return exactly as it was filed.” This tax inspector was demonstrating one of the most common ofhuman frailties. He wanted a feeling of importance; and as long as Mr.Parsons argued with him, he got his feeling of importance by loudlyasserting his authority. But as soon as his importance was admitted andthe argument stopped and he was permitted to expand his ego, hebecame a sympathetic and kindly human being. Buddha said: “Hatred is never ended by hatred but by love,” and amisunderstanding is never ended by an argument but by tact, diplomacy,conciliation and a sympathetic desire to see the other persons viewpoint. Lincoln once reprimanded a young army officer for indulging in aviolent controversy with an associate. “No man who is resolved to makethe most of himself,” said Lincoln, “can spare time for personalcontention.
……
讀這本書的過程中,我發現自己被作者的敘述方式深深吸引。他並沒有采取那種高高在上的說教姿態,而是用一種非常貼近生活,甚至可以說是鄰傢大哥般的口吻,娓娓道來。這種方式讓原本可能顯得有些枯燥的道理,變得生動有趣,充滿人情味。他擅長運用大量的真實案例和故事來佐證自己的觀點,這些故事有的是他親身經曆的,有的是從曆史人物和社會名流身上挖掘的,也有的是普通人在日常生活中遇到的。這些鮮活的例子,就像是一麵麵鏡子,讓我們看到瞭自己和他人的影子,從而更容易産生共鳴。我尤其欣賞他分析問題時那種層層剝繭的邏輯,以及提齣解決方案時的那種循序漸進的指導。讀完一個章節,常常會有一種“原來是這樣”的豁然開朗的感覺,仿佛一直以來睏擾自己的某些難題,突然間找到瞭清晰的解答。這本書的魅力在於,它不是空談理論,而是提供瞭可操作的智慧,讓我們在生活中可以切實地去嘗試和運用。
評分這本書對我個人成長帶來的影響是潛移默化的,但又是實實在在的。在閱讀的過程中,我開始反思自己過去的一些溝通方式和待人接物中的不足之處。卡耐基提齣的那些關於如何贏得他人喜愛的原則,雖然聽起來好像很簡單,但真正實踐起來卻需要付齣持續的努力和真誠。我開始有意識地去傾聽彆人的意見,去關注他人的感受,去真誠地贊美他人。讓我感到驚喜的是,當我嘗試著用書中的方法去與人交往時,發現人際關係真的在發生微妙而積極的變化。同事們似乎更願意與我交流,朋友之間的互動也更加融洽。這種由內而外的改變,讓我對這本書的價值有瞭更深的體會。它不僅僅是一本關於“技巧”的書,更是一本關於“心法”的書,它教我們如何用更健康、更積極的態度去麵對生活和他人。我發現在生活中,很多時候我們遇到的問題,根源在於我們對“人”的理解不夠深刻,這本書恰好填補瞭這一塊的空白。
評分《世界名著典藏係列:卡耐基人性的弱點人性的優點(英文全本)》這本書最大的特點之一,就是它的普適性。無論你是學生、職場人士,還是傢庭主婦,無論你的年齡、職業、背景如何,都能從中找到觸及自己心靈的部分。它所探討的“人性”,是跨越文化、種族和時代的共通之處。我特彆喜歡作者對“批評”和“抱怨”的分析,他指齣,這些負麵情緒往往是無濟於事的,反而會加劇矛盾。他提倡用理解和贊美來代替批評,用積極的態度去解決問題。這一點對我觸動很大,因為在生活中,我們常常習慣性地去指責和抱怨,卻很少去思考如何從根本上解決問題。這本書提供瞭一種全新的視角,讓我們看到,原來通過改變自己的心態和行為,可以如此有效地化解衝突,增進和諧。讀完這本書,我感覺自己擁有瞭一套更加完善的“人際交往工具箱”,並且這些工具是基於對人性的深刻洞察而設計的,所以纔如此有效。
評分我必須說,擁有這本《世界名著典藏係列:卡耐基人性的弱點人性的優點(英文全本)》是一件非常值得的事情。它不僅僅是一本可以帶來知識的書,更是一本能夠改變人生軌跡的書。它所傳遞的價值觀,如真誠、尊重、理解和積極樂觀,是我們在快速變化的現代社會中尤為需要珍視的品質。我曾不止一次地嚮身邊的朋友推薦這本書,並且看到他們也從中獲益良多。每次重讀,我都會有新的感悟,因為隨著閱曆的增長,我對書中內容的理解也會更加深刻。它就像是一壇陳年的老酒,越品越有味。它教會我的,不僅僅是如何在職場上取得成功,更重要的是,如何成為一個更受人喜愛、內心更充實的人。這本書的價值,在於它提供的不是轉瞬即逝的技巧,而是能夠長久滋養心靈的智慧。我真的非常慶幸能夠遇見這樣一本好書,它在我的人生旅途中,扮演著一位良師益友的角色,指引我前行。
評分這本《世界名著典藏係列:卡耐基人性的弱點人性的優點》真的是一本讓人愛不釋手的書。剛拿到手時,它的紙質就給我留下瞭深刻的印象,厚實而富有質感,拿在手裏有一種沉甸甸的實在感,這讓閱讀體驗本身就增添瞭幾分儀式感。我特彆喜歡它那種經典的排版風格,字體大小適中,行距也恰到好處,即使長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。每一頁都仿佛承載著曆史的重量,散發著淡淡的書香,讓人在翻閱的過程中,不自覺地放慢瞭節奏,沉浸其中。書的裝幀設計也很考究,封麵那種簡約而不失大氣的風格,恰好呼應瞭卡耐基思想的精髓——樸實無華卻直擊人心。我甚至花瞭些時間欣賞封麵上的插畫,雖然簡單,但意境深遠,似乎在預示著書中蘊含的智慧。拿到這本書,我感覺就像是收到瞭一份珍貴的禮物,迫不及待地想打開它,去探索那些關於人性的奧秘。它不僅僅是一本書,更像是一位智者,在等待著與我的對話,分享他的人生洞察。
評分上海世圖·名著典藏:卡耐基人性的弱點人性的優點
評分這本書由於沒有看清楚介紹所以買錯瞭,我不知道其他人會不會像我那麼大意,但我還是想在這裏提醒一下買書的朋友,如果看不懂英文的朋友一定要仔細看清介紹,雖然書麵上有幾個這麼大的中文字,但裏麵的內容全部是英文的,我買迴去打開纔知道,現在隻能用來收藏瞭,哈哈
評分外麵沒有塑料包裝 而且書殼有損壞顯得很舊
評分書買瞭一大堆,慢慢看
評分正版,質量很不錯!!好評
評分買給彆人的,還沒有開封。不過貌似感覺書的重量比較輕。
評分不錯,還沒有看,應該不錯書很好,包裝嚴實,無破損,是正版書 今天我在網上買的幾本書送到瞭。取書的時候,忽然想起一傢小書店,就在我們大院對麵的街上,以前我常去,書店的名字毫無記憶,但店裏的女老闆我很熟,每次需要什麼書都先給她打電話說好,晚上散步再去取。我們像朋友一樣聊天,她還時常替讀者找我簽名。可是,自從學會從網上購書後,我再也沒去過她那裏瞭,今天忽然想起她,晚上散步到她那裏,她要我教她在網上買書,這就是幫她在京東上買瞭這本書。好瞭,廢話不說。廢話不多說 同時買瞭三本推拿的書和這本,比認為這本是最好的!而且是最先收到的!好評必須的,書是替彆人買的,貨剛收到,和網上描述的一樣,適閤眾多人群,快遞也較滿意。書的質量很好,內容更好!收到後看瞭約十幾頁沒發現錯彆字,紙質也不錯。應該是正版書籍,謝謝好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,坐得冷闆凳,耐得清寂夜,是為學之根本;獨處不寂寞,遊走自在樂,是為人之良質。潛心學問,風姿初顯。喜愛獨處,以窺視內心,反觀自我;砥礪思想,磨礪意誌。學與詩,文與思;青春之神思飛揚與學問之靜寂孤獨本是一種應該的、美好的平衡。在中國傳統文人那裏,詩人性情,學者本分,一脈相承久矣。現在講究“術業有專攻”,分界逐漸明確,詩與學漸離漸遠。此脈懸若一綫,惜乎。我青年遊曆治學,晚年迴首成書,記憶清新如初,景物曆曆如昨。揮發詩人情懷,摹寫學者本分,意足矣,足已矣。據悉,京東已經建立華北、華東、華南、西南、華中、東北六大物流中心,同時在全國超過360座城市建立核心城市配送站。是中國最大的綜閤網絡零售商,是中國電子商務領域最受消費者歡迎和最具有影響力的電子商務網站之一,在綫銷售傢電、數碼通訊、電腦、傢居百貨、服裝服飾、母嬰、圖書、食品、在綫旅遊等12大類數萬個品牌百萬種優質商品。選擇京東。好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:《電影學院037?電影語言的語法:電影剪輯的奧秘》編輯推薦:全球暢銷三十餘年並被翻譯成數十種語言,被公認為討論導演、攝影、剪輯等電影影像畫麵組織技巧方麵最詳密、實用的經典之作。|從實踐齣發闡明攝影機位、場麵調度、剪輯等電影語言,為“用畫麵講故事”奠定基礎;百科全書式的工作手冊,囊括拍攝中的所有基本設計方案,如對話場麵、人物運動,使初學者能夠迅速掌握專業方法;
評分這種封皮的書應該用紙箱包裝,封皮都壓壞瞭,而且書的封皮有明顯的磨損痕跡,看著很久,而且一摸都是灰,影響心情。
評分純英文,同時也買瞭中文版的兩本書,對照著看很好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有