| 圖書基本信息 | |||
| 圖書名稱 | 濛古帝國的興亡(套裝兩冊) | 作者 | 杉山正明,孫越 |
| 定價 | 79.00元 | 齣版社 | 社會科學文獻齣版社 |
| ISBN | 9787509779101 | 齣版日期 | 2015-12-01 |
| 字數 | 295000 | 頁碼 | 496 |
| 版次 | 1 | 裝幀 | 精裝 |
| 開本 | 32開 | 商品重量 | 0.4Kg |
| 內容簡介 | |
| 《鯉譯叢·濛古帝國的興亡(套裝上下冊)》一部全球範圍內歐亞史、濛古史頂端學者——日本京都大學杉山正明教授有關濛古帝國曆史的精彩鋪陳,杉山關於濛古帝國興亡曆程的研究精華。 |
| 作者簡介 | |
| 杉山正明,1952年齣生於靜岡縣。京都大學文學部卒業,同校大學院博士課程單位取得退學。任教於京都大學文學研究科,專攻中央歐亞史、濛古史,他的濛古研究很有特色,新意迭見。著有《忽必烈的挑戰》《耶律楚材及其時代》《濛古帝國與元朝》《濛古帝國的興亡》《大漠:遊牧民的世界史》《疾馳的草原徵服者》《大濛古國的世界》等。2003年獲第六屆司馬遼太郎奬,2007年憑藉《濛古帝國與元朝》獲日本學士院奬。 譯校者介紹 孫越,北京外國語大學日語係翻譯學碩士。 邵建國,北京外國語大學日語係教授、博士生導師。 |
| 目錄 | |
| 上部 這些人談論的曆史 時代的産物濛古 青木蒼狼 世界徵服者之路 人口壓力作戰 帝國的動揺 歐洲及其遭遇 政變政權 未完的遠徵 多極化時代的黎明 下部 世界的改造者 偉大的騰格裏之國 草原的微光 大河之國 海上發展的進程 內陸的紛爭與東西的統閤 帝國經濟係統 天曆內亂 落日 濛古帝國的後裔 |
| 編輯推薦 | |
| 濛古時代曆史的研究是一項具有相當古老傳統和積澱的領域。近些年來,特彆是在日本,新的潮流不斷興起。所謂“新潮流”,就是讓東方的漢文史料和西方的波斯語史料雙劍閤璧,跨越多語種史料的壁壘,從人類的統一視角來眺望當時跨越東西範圍的整個“時代”的研究角度。從中得齣的結論也完全不同於此前關於濛古帝國和那個時代的普遍認識。本書也盡量吸收瞭這些*近的研究成果,也直截瞭當地敘述瞭專業論文裏不會提到的一些事實。——杉山正明 |
| 文摘 | |
| |
| 序言 | |
第一次翻開這套書,就被其厚重感所摺服,仿佛捧在手中的是一塊凝結瞭無數曆史塵埃的璞玉。作者杉山正明教授的敘事風格非常獨特,他善於將宏大的曆史事件與生動的人物故事相結閤,使得冰冷的史料變得鮮活起來。我尤其喜歡他對於成吉思汗統一濛古各部以及早期東徵的描寫,充滿瞭史詩般的壯麗感,又飽含著對人性深處的挖掘。作者並沒有將成吉思汗描繪成一個完美的英雄,而是展現瞭他的殘忍、他的遠見、他的權謀,以及他在建立帝國過程中所經曆的掙紮與付齣。而當帝國擴張到鼎盛時期,作者又開始細膩地描繪其內部的裂痕與矛盾,從忽必烈試圖漢化的嘗試,到內部各汗國的分裂與對抗,都展現瞭一個龐大帝國從鼎盛走嚮衰落的必然性。孫越先生的翻譯,簡直是神來之筆,他將日文原著中那些復雜的曆史考證和精妙的論述,轉換成瞭流暢而富有韻味的中文,讀起來絲毫不會感到生澀,仿佛作者就用中文在與你對話。這本書不僅僅是關於濛古帝國的興衰,更是對權力、野心、文化衝突以及人類文明發展規律的深刻探討,它讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待,並且深信,這不僅僅是一次閱讀,更是一次智識上的洗禮。
評分這套書最吸引我的地方在於它對“興”與“亡”這兩個極端過程的細緻描摹。在講述帝國如何崛起時,作者並沒有迴避濛古民族固有的遊牧文化特點,比如他們的強大戰鬥力、嚴密的軍事組織、以及對馬匹的依賴。但同時,他也很深刻地分析瞭為何這樣一個看似野蠻的徵服者,能夠建立起如此龐大而又相對穩定的帝國。這其中涉及到瞭濛古人的宗教寬容政策,對不同民族文化的吸收,以及建立起一套行之有效的驛站係統,這些都是帝國得以長久維係的關鍵。而當視角轉嚮“興亡”的“亡”時,作者同樣展現瞭其深刻的洞察力。他沒有簡單地歸咎於某一次戰役的失敗或某一個統治者的昏庸,而是從更宏觀的層麵,分析瞭帝國後期麵臨的種種挑戰:長期的內耗、與被徵服地區的文化隔閡加深、經濟上的壓力、以及地理擴張帶來的管理難度等等。讀到關於金帳汗國、伊爾汗國等繼承者國獨立後各自的發展與衰落,我深切體會到,一個龐大帝國的解體,往往是一個漫長而復雜的過程,是多種因素綜閤作用的結果。杉山正明教授的學術功底在這本書中得到瞭充分體現,他的分析鞭闢入裏,論據充分,而孫越先生的翻譯則確保瞭這些深刻的見解能夠被廣大讀者所理解和吸收。這本書讓我對曆史的理解更加辯證和全麵,它告訴我們,任何一個文明的興衰,都不是簡單的綫性過程,而是充滿瞭麯摺與變化。
評分從書的裝幀來看,就透露齣一種不容小覷的學術底蘊,而打開閱讀後,這份感覺愈發強烈。杉山正明教授在處理濛古帝國的曆史時,展現瞭他一貫的嚴謹治學態度,但同時,他的文字又不乏生動和感染力,能夠將讀者帶入那個遙遠的時代。我特彆著迷於他對濛古帝國在文化、宗教、科技等領域所産生的復雜影響的深入分析。通常,人們在談論濛古帝國時,更多關注的是其軍事徵服,但作者卻挖掘齣瞭更多層麵,比如濛古人如何對待不同宗教信仰的民族,如何藉鑒和傳播不同的知識體係,以及這些互動如何塑造瞭後來的世界。在敘述帝國的衰落時,作者也沒有停留在錶麵,而是深入剖析瞭經濟、社會、政治等多個維度的原因,比如驛站係統的衰敗、稅收製度的弊端、以及內部的派係鬥爭對帝國統一性的侵蝕。孫越先生的翻譯,恰如其分地捕捉到瞭原文的精髓,他用一種既尊重學術嚴謹性又不失文學美感的語言,將這些復雜的曆史內容呈現給讀者,使得閱讀體驗非常愉悅。這本書讓我對“文明的交流與融閤”有瞭更深刻的理解,認識到濛古帝國雖然是以武力徵服起傢,但其最終的影響力,卻遠不止於此,它在客觀上促進瞭東西方文明的交融,為後來的世界格局奠定瞭基礎。
評分我一直以來都對那些能夠提供全新視角來看待熟悉曆史事件的著作非常感興趣,而《濛古帝國的興亡》恰恰滿足瞭我的這一需求。作者杉山正明教授在處理濛古帝國的曆史時,並沒有簡單地重復前人已經說過的內容,而是從更廣闊的視角,將濛古帝國的興衰置於世界曆史的大背景下來審視。他強調瞭濛古帝國在當時世界範圍內的影響力,以及它如何改變瞭亞洲和歐洲的政治格局、經濟聯係和文化交流。我尤其對書中關於濛古帝國如何與當時的宋朝、西夏、以及歐洲各國進行互動和博弈的描寫印象深刻。作者並沒有將濛古人簡單地描繪成破壞者,而是展現瞭他們在徵服過程中所展現齣的復雜性,既有破壞,也有建設,既有壓迫,也有融閤。例如,書中關於濛古人在統治時期如何藉鑒和吸收被徵服地區的先進製度和技術,這一點就非常有啓發性。孫越先生的翻譯,在保持原文學術嚴謹性的同時,也賦予瞭文字生動的力量,使得我們這些非專業讀者也能輕鬆地沉浸其中,理解那些深刻的曆史分析。這本書讓我對“全球化”這個概念有瞭更早期的認識,意識到早在幾個世紀前,就已經存在著大規模的跨區域交流和相互影響,而濛古帝國正是這一過程的重要推動者。
評分初次接觸這套書,就被其深邃的標題所吸引,《濛古帝國的興亡》,寥寥數字,卻蘊含著一段跨越數百年、影響半個世界的史詩。杉山正明教授的筆觸,如同顯微鏡般細膩,又如星空般宏大。他能夠從微觀的人物互動中,洞察帝國興衰的端倪;又能夠從宏觀的時代變遷裏,描繪齣草原民族如何一步步走嚮世界之巔。我特彆喜歡書中對成吉思汗崛起初期,以及忽必烈建立元朝這段曆史的詳盡闡述。作者並沒有迴避成吉思汗的殘酷與冷酷,但也充分展現瞭他的軍事纔能、政治智慧以及對濛古民族命運的深刻思考。而忽必烈,在他筆下,既是一位雄纔大略的帝王,也是一位麵臨文化衝突與統治睏境的改革者。孫越先生的翻譯,如行雲流水,將日文原著的學術嚴謹與敘事張力完美融閤,讀起來引人入勝,仿佛置身於那個波瀾壯闊的時代。這本書讓我對“曆史的必然性與偶然性”有瞭更深的思考,它揭示瞭一個龐大帝國從崛起、鼎盛到衰落的復雜邏輯,也讓我認識到,任何曆史事件的發生,都並非偶然,而是多種因素交織作用的結果。
評分這本書的封麵設計就散發著一種沉甸甸的曆史厚重感,精裝的質感摸上去就讓人覺得這是一部值得細細品味的著作。翻開第一頁,撲麵而來的就是那種嚴謹的學術氣息,但又不失敘事的流暢性。作者筆下的濛古帝國,並非是教科書上那些冰冷的名詞和事件堆砌,而是在宏大的曆史背景下,描繪齣瞭一個個鮮活的人物,他們的野心、他們的智慧、他們的殘酷,以及他們在那個時代洪流中的掙紮與抉擇。讀到關於忽必烈大帝的部分,我仿佛能看到這位傳奇君主如何憑藉其非凡的遠見和果斷的決策,將一個遊牧民族的帝國推嚮瞭世界之巔,其徵服的不僅僅是疆土,更是不同文明之間的碰撞與融閤。然而,作者並沒有僅僅停留在歌頌其輝煌,而是更深入地探討瞭帝國興盛背後的隱憂,例如內部的權力鬥爭、被徵服地區的反抗、以及對外擴張帶來的巨大消耗,這些都為我們理解一個龐大帝國如何走嚮衰落提供瞭深刻的洞察。孫越先生的翻譯功力也十分瞭得,將日文原著的學術嚴謹與敘事張力完美地傳達給瞭中文讀者,使得閱讀過程流暢而引人入勝,幾乎感覺不到翻譯的痕跡,仿佛作者就用中文在嚮我們娓娓道來這段波瀾壯闊的曆史。總而言之,這是一部讓我對濛古帝國有瞭全新認識的書籍,它不僅填補瞭我知識上的空白,更引發瞭我對曆史、對文明、對人類社會發展規律的深刻思考,絕對是值得反復閱讀的佳作。
評分這套書所帶來的閱讀體驗,遠超我的預期。作者杉山正明教授以其獨特的視角和深厚的學識,為我們展現瞭一個與以往所認識的濛古帝國截然不同的麵貌。他沒有將濛古帝國的興衰簡單地視為一個孤立的事件,而是將其置於更廣闊的世界曆史進程中進行考察。我尤其欣賞他對濛古帝國在行政管理、法律體係以及文化傳播方麵所做的深入研究。這些常常被曆史學傢們所忽視的方麵,在作者筆下卻顯得至關重要,它們構成瞭帝國穩定運作的基礎,也解釋瞭其為何能夠維持長久。在探討帝國衰落的原因時,作者並沒有采取簡單的“非黑即白”的敘事方式,而是展現瞭其復雜性和多麵性,比如不同汗國之間既有閤作也有競爭,既有傳承也有創新。孫越先生的翻譯,堪稱典範,他不僅忠實地傳達瞭原文的意思,更用一種自然流暢的中文,將那些復雜的曆史概念和論述完美地呈現齣來,讀起來令人心曠神怡。這本書讓我對“帝國”這一概念有瞭更深層次的理解,它不僅僅是軍事力量的體現,更是文明碰撞、文化融閤以及製度建設的復雜産物。
評分我一直對那些能夠跨越時空,將遙遠的過去生動呈現在我們眼前的曆史著作充滿好奇,而《濛古帝國的興亡》無疑做到瞭這一點。杉山正明教授的敘事方式非常有特點,他不是簡單地羅列史實,而是善於從細節處著筆,通過對當時社會風貌、人們生活習慣、甚至是一些細微的文化習俗的描繪,來構建一個立體而真實的濛古帝國。我特彆喜歡其中關於成吉思汗的描寫,作者沒有把他神化,而是將其塑造成一個具有非凡意誌力和戰略眼光的軍事傢,同時也是一個深諳政治權謀的領袖。從一個部落的崛起,到席捲歐亞大陸的龐大帝國,這個過程的每一步都充滿瞭艱辛與挑戰,作者層層剝繭,將這些復雜的因素一一呈現。尤其是關於濛古帝國在行政管理、法律體係以及文化傳播方麵的貢獻,常常被人們忽視,但作者卻給予瞭充分的關注,這讓我認識到,濛古帝國的影響力絕不僅僅局限於軍事徵服,它在客觀上促進瞭東西方文明的交流,對後世的世界格局産生瞭深遠的影響。孫越先生的譯文,語言精煉,邏輯清晰,讀起來讓人有一種豁然開朗的感覺,許多復雜的曆史概念和人名地名,在他的翻譯下都變得易於理解和記憶。這本書不僅僅是一部曆史讀物,更像是一次穿越時空的旅行,讓我身臨其境地感受到瞭那個時代的氣息,那些曾經叱吒風雲的人物,在作者筆下仿佛又活瞭過來。
評分這套書的封麵設計,就透露著一股撲麵而來的曆史滄桑感,精裝的質感也讓人愛不釋手。杉山正明教授在撰寫這部著作時,展現瞭他超凡的敘事能力和深厚的學術功底。他並沒有把濛古帝國僅僅描繪成一個野蠻徵服者的形象,而是深入挖掘瞭其背後復雜的社會、經濟、文化因素。在講述帝國興盛時,他詳細闡述瞭濛古人的軍事組織、管理製度以及對外政策,這些都是支撐帝國龐大版圖的關鍵。而在描寫帝國衰落時,他又從內部矛盾、外部壓力、以及繼承者國的演變等多個角度進行瞭深入分析,展現瞭帝國解體的復雜性。孫越先生的翻譯,功力深厚,他用一種既準確又富有文采的語言,將日文原著中的觀點和論述完美地傳達給瞭中文讀者,使得閱讀過程流暢而充滿啓發。這本書讓我對“曆史的連續性與斷裂性”有瞭更深刻的理解,它揭示瞭濛古帝國如何承接瞭前朝的曆史遺産,又如何開創瞭新的曆史局麵,最終又如何被新的曆史浪潮所取代。
評分當我在書店看到這套《濛古帝國的興亡》時,就被其厚重的氣息和精美的裝幀所吸引。翻開書頁,杉山正明教授的敘事風格立即抓住瞭我的眼球。他不像許多曆史學者那樣枯燥乏味,而是善於將宏大的曆史事件融入生動的人物故事中,讓讀者仿佛置身於那個波瀾壯闊的時代。我尤其被書中對成吉思汗統一濛古各部、以及其後代徵服歐亞大陸的描繪所震撼。作者深入剖析瞭濛古帝國成功的秘訣,不僅僅是其強大的軍事力量,更包括其獨特的社會結構、政治智慧以及對被徵服地區的有效管理。而當談及帝國的衰落時,作者同樣展現瞭其深刻的洞察力,他並沒有簡單歸咎於外部因素,而是詳細分析瞭內部的權力鬥爭、經濟的睏境以及文化的隔閡等,這些都成為瞭帝國走嚮瓦解的催化劑。孫越先生的翻譯,堪稱佳作,他以紮實的中文功底,將日文原著的學術嚴謹與敘事張力完美結閤,讀起來毫無翻譯腔,仿佛作者就用中文在講述這段曆史。這本書不僅讓我對濛古帝國的興衰有瞭全麵的認識,更引發瞭我對曆史規律、文明興衰以及人性本質的深刻思考。
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
評分還沒閱讀,包裝好,內容應該好吧
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有