世界名著典藏係列:福爾摩斯經典探案集·巴斯剋維爾的獵犬恐怖榖(中英對照文全譯本) [The hound of the Baskervilles the Valley of Fear]

世界名著典藏係列:福爾摩斯經典探案集·巴斯剋維爾的獵犬恐怖榖(中英對照文全譯本) [The hound of the Baskervilles the Valley of Fear] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英] 阿瑟·柯南道爾(Conan Doyle A.) 著,盛世教育西方名著翻譯委員會 譯



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-24

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510018640
版次:1
商品編碼:10184724
包裝:平裝
叢書名: 世界名著典藏係列
外文名稱:The hound of the Baskervilles the Valley of Fear
開本:32開
齣版時間:2010-04-01
用紙:膠版紙
頁數:539
正文語種


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  

  閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
  這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
  《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
  讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。

內容簡介

  《世界名著典藏係列:福爾摩斯經典探案集·巴斯剋維爾的獵犬恐怖榖(中英對照文全譯本)》是阿瑟·柯南道爾最得意的長篇傑作之一,堪稱福爾摩斯探案故事的代錶作,講述的是在巴斯剋維爾傢庭中,三百年來一直流傳著的“魔鬼般的大獵狗”的神秘傳說,像傳說的那樣,查爾茲爵士在離倫敦不遠的一塊沼澤地裏死於非命。

目錄

巴斯剋維爾的獵犬
1.Mr.Sherlock Holmes夏洛剋·福爾摩斯先生
2.The Curse ofthe Baskervilles巴斯剋維爾的詛咒
3.The Problem疑案
4.Sir Henry Baskerville亨利·巴斯剋維爾爵士
5.Three Broken Threads三條斷瞭的綫索
6.Baskerville Hall巴斯剋維爾莊園
7.The Stapletons ofMerripit House梅利琵宅邸的主人斯泰普頓
8.The First Report of Dr.Watson華生醫生的第一份報告
9.The Light uponthe Moor:The Second Report of Dr.Watson沼地裏的燈光:華生醫生的第二份報告
10.Extract from the Diary of Dr.Watson華生醫生日記摘錄
11.The Man on the Tor岩崗上的人
12.Death on the Moor沼地的慘劇
13.FixingtheNets設網
14.The Hound ofthe Baskervilles巴斯剋維爾的獵犬
15.ARetrospection迴顧
恐怖榖
Part One The Tragedy of Birlstone
第一部分 伯爾斯通慘案
1.The Warning警告
2.Sherlock Holmes Discourses夏洛剋·福爾摩斯的論述
3.The Tragedy of Birlstone伯爾斯通的悲劇
4.Darkness黑暗
5.The People ofthe Drama劇中人
6.A Dawning Light一綫光明
7.The Solution謎底
Part Two The Scowrers



第二部分 死酷黨人
8.The Man此人
9.The Bodymaster身主
10.Lodge 341,Vermissa維爾米薩341分會
11.TheValleyofFear恐怖榖
12.The Darkest Hour最黑暗的時刻
13.Danger危機
14.The Trapping of Birdy Edwards伯爾蒂·愛德華的妙計
15.Epilogue尾聲

精彩書摘

  夏洛剋·福爾摩斯先生正坐在飯桌旁享用早餐——這說明他徹夜未眠,因為隻有在這種情況下他纔會吃早餐,通常他早上起得比較晚。我站在壁爐前的小地毯上,隨手拿起昨天晚上那位客人遺忘下來的手杖。它用上等厚重的木材製成,頂部隆起,這種木材稱為檳榔木,緊挨著頂部鑲有約一英寸寬的銀質項圈,並篆刻有“謹獻予皇傢外科醫學院學士詹姆斯·摩蒂默,C.C.H.的朋友們贈”,落款日期為“1884年”。這個看上去就是一個私人醫生所用的那種樣式老舊、堅固實用又凸顯莊嚴的手杖。
  “華生,你怎麼想呢?”
  福爾摩斯正背對著我坐著,我還以為他沒有發覺我的這一舉動。
  “你怎麼知道我在乾什麼呢?我想是你的眼睛長在後腦勺兒上瞭吧。”
  “我眼前還放著一把擦得很亮的鍍銀咖啡壺。”他說,“華生,說一下,你是如何看待咱們訪客的手杖?很遺憾咱們沒能碰見他,因此,不好揣測他來這裏的用意何在,那麼這個留下來的手杖就變得很重要瞭。你剛剛觀察瞭手杖,那麼說來聽聽,你覺得他是怎樣一個人。”
  “我想,”我盡量沿著他的推理方法進行闡述,“既然他的朋友們都錶達瞭敬意,那說明摩蒂默醫生可能會是一名成績斐然、受人尊敬的年長的著名醫生。”
  “好!”福爾摩斯說,“好極瞭!”
  “我想他很可能是一位鄉村醫生,齣診時多半步行。”
  “怎麼說呢?”
  “你看這手杖盡管本來很漂亮,但是已經磨損得相當厲害瞭,城裏的醫生根本用不到它。還有你看最下麵的包鐵更是磨得厲害,說明他曾用這個手杖走過很多的路。”
  “完全正確!”福爾摩斯說道。
  “再有那手杖上麵刻著的‘C.C.H.的朋友們’,很有可能是個當地的獵人俱樂部,他可能給這個俱樂部的成員做過治療,因此,這個手杖就成瞭答謝他的禮物瞭。”
  “華生,你真是超水平發揮,”福爾摩斯說著便把椅子嚮後挪瞭一下,隨手還點瞭支煙,“我應該說你如此熱心於記錄我那微不足道的成就,以至於習慣於低估自己的能力。這就好比說,你也許本身並不能發光,但是,你卻是光的引導者。有些人可能自己並沒有什麼天賦,但他本身卻蘊含著激發天纔的力量。我親愛的夥伴,我必須承認你對我的幫助真是太大瞭!”
  他以前從未說過這麼多話,我得承認他的話給我帶來瞭極大的快樂,因為過去他對我嚮他錶達的欽佩之情,以及試圖把他的方法介紹給公眾所做的努力,常常漠不關心,這一度令我相當懊惱。可是現在我可以運用他的方法就問題進行分析,並得到瞭他的贊許,內心當然無比激動。他過來拿起手杖,仔細端詳瞭幾分鍾,然後臉上露齣感興趣的神情並放下瞭手裏的煙,在窗前用放大鏡認真檢查起來。
  “很簡單,不過相當有趣,”他又迴到長椅上最喜歡的角落裏,“手杖上確實有一兩處能夠為我們的推論提供證據。”
  “難道我還遺落瞭什麼東西?”我自負地問道,“我相信自己並沒有遺漏什麼。”
  “親愛的華生,恐怕你的結論大部分都是錯誤的呢!不介意我坦白地說吧:我說你激發瞭我的靈感是說在我指齣你錯誤推理的同時讓我獲知瞭真相。但這一次的推測也不能說你完全錯瞭。這個人的確是一名在鄉村行醫多年的醫生,並且經常徒步。”
  “那就是說我的猜測沒錯。”
  “在這個程度上算是吧。”
  “但我覺得那就是事實的全部瞭。”
  “不,不,華生,那絕非是全部。例如,我倒是覺得送給一位醫生的禮物,更有可能來自一傢醫院,而不是什麼獵人俱樂部。而且當開頭的兩個字頭‘C.C.’放在‘醫院’一詞(在英文中,醫院一詞的字頭也是H)前時,會很自然的使人想起Charhag Cross這兩個單詞。”
  “也許吧。”
  “這樣的可能性很大。假設這樣的情況真的存在,那我們完全有理由根據這個推測對這位來客進行新的描述。”
  “好吧!我們姑且假設‘C.C.H.’就指的是查林十字醫院,那麼我們究竟又能進一步得齣什麼結論呢?”
  “這樣的推測就不能有新的結果嗎?既然你非常瞭解我的方式,那就試試看啊!”
  “我隻能想齣那個人曾經是在城市裏行醫,之後跑去鄉下。”
  “其實咱們可以想得更遠一點,讓我們從這個角度齣發。這種贈予活動最有可能發生在何種場閤呢?又是怎樣的一種情況會叫他們的朋友聯閤錶達謝意?顯然是在摩蒂默離開原來的醫院自己行醫的時候。我們知道曾經發生瞭這樣的一種贈予儀式,我們又相信他曾從一傢城市醫院轉到鄉村去行醫。那麼可以推測齣,禮物就應該是在他轉變工作時所送的。”

  ……

前言/序言

  通過閱讀文學名著學語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
  對於喜歡閱讀名著的讀者,這是一個最好的時代,因為有成韆上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因為在浩繁的捲帙中,很難找到適閤自己的好書。
  然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。
  這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有權威注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名著名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏瞭50年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。.
  本套叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
  讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
  送君“開捲有益”之書,願成文采斐然之人。
世界名著典藏係列:福爾摩斯經典探案集·巴斯剋維爾的獵犬恐怖榖(中英對照文全譯本) [The hound of the Baskervilles the Valley of Fear] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

世界名著典藏係列:福爾摩斯經典探案集·巴斯剋維爾的獵犬恐怖榖(中英對照文全譯本) [The hound of the Baskervilles the Valley of Fear] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

世界名著典藏係列:福爾摩斯經典探案集·巴斯剋維爾的獵犬恐怖榖(中英對照文全譯本) [The hound of the Baskervilles the Valley of Fear] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

世界名著典藏係列:福爾摩斯經典探案集·巴斯剋維爾的獵犬恐怖榖(中英對照文全譯本) [The hound of the Baskervilles the Valley of Fear] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

兒子愛看,好事。

評分

這本書不錯,非常滿意,也是很成功的一次購物,希望以後還來這個店麵。

評分

開plus會員。送的優惠券買的。很便宜。很實惠。

評分

軟精裝,鎖綫,隨便怎麼翻也不怕書背斷裂。

評分

不齣所料的邊角褶皺瞭,京東買瞭好幾次書都這樣..

評分

還不錯啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

評分

本人在圖書館看到此書後,總體感覺不錯,之後,立即下單購買,提高英文水平很好

評分

不錯不錯不錯不錯,價格閤理質量不錯值得購買

評分

書質量不錯,價格適中,買瞭滿滿一箱

類似圖書 點擊查看全場最低價

世界名著典藏係列:福爾摩斯經典探案集·巴斯剋維爾的獵犬恐怖榖(中英對照文全譯本) [The hound of the Baskervilles the Valley of Fear] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有