發表於2024-11-25
閱讀文學名著學語言,是掌握英語的好方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
本套叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
威廉.莎士比亞,英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。《世界名著典藏係列·硃生豪譯文捲:仲夏夜之夢(中英對照全譯本)》是莎士比亞青春時代成熟的喜劇作品,故事以雅典統治者忒修斯公爵的婚姻為中心,由兩對青年男女的愛情糾葛、妖精王和王妃的矛盾和解、雅典一群工人為公爵婚禮獻演戲劇等共同紡織一場妙趣橫生、富有詩情畫意的喜劇。整部戲劇輕鬆有趣,總的來說就是一個“亂點鴛鴦譜”的故事。《世界名著典藏係列·硃生豪譯文捲:仲夏夜之夢(中英對照全譯本)》為中英對照全譯本。
威廉·莎士比亞(W. William Shakespeare,1564 - 1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,被譽為“英國戲劇之父”。《皆大歡喜》、《仲夏夜之夢》、《第十二夜》、《威尼斯商人》被公認為莎士比亞的四大喜劇。
DRAMATIS PERSONAE
劇中人物
SCENE
地點
ACT I SCENE I
第一幕 第一場
ACT I SCENE II
第一幕 第二場
ACT II SCENE I
第二幕 第一場
ACT II SCENE II
第二幕 第二場
ACT III SCENE I
第三幕 第一場
ACT III SCENE II
第三幕 第二場
ACT IV SCENE I
第四幕 第一場
ACT IV SCENE II
第四幕 第二場
ACT V SCENE I
第五幕 第一場
ACT V SCENE II
第五幕 第二場
世界名著典藏係列·硃生豪譯文捲:仲夏夜之夢(中英對照全譯本) [A Midsummer Night Dream] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
世界名著典藏係列·硃生豪譯文捲:仲夏夜之夢(中英對照全譯本) [A Midsummer Night Dream] 下載 mobi epub pdf 電子書這一係列書 中英對照挺好 半硬殼紙 值得推薦
評分商品沒有質量問題,包裝完好沒有破損,京東送貨員不辭辛苦工作認真負責。
評分産品質量好,送貨速度快。
評分還不錯的書,雖然不是最低價,紙質不錯,內容有得研究,不賴
評分作者簡介
評分東西挺好,不過店主我剛買的你就降價瞭。???不開森
評分一直在京東買東西,送貨速度快,方便實惠!
評分作品不錯,很值得看,值得購買。
評分《世界名著典藏係列·硃生豪譯文捲:哈姆雷特(中英對照全譯本)》講述瞭丹麥年輕王子哈姆萊特為父報仇、殺死叔父,並最終在宮廷決戰中中毒劍身亡的故事。樂觀的丹麥王子哈姆萊特一直視自己的父王為偶像,視自己的父母為模範夫妻。然而,世事難料,父王暴卒、母後改嫁他人這一晴天霹靂突然嚮他襲去,一場復仇大計由此展開。
世界名著典藏係列·硃生豪譯文捲:仲夏夜之夢(中英對照全譯本) [A Midsummer Night Dream] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024