新编英汉电机词汇

新编英汉电机词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 电机
  • 电气工程
  • 英汉词汇
  • 专业词典
  • 科技
  • 翻译
  • 学习
  • 工具书
  • 电子工程
  • 工业
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 机械工业出版社
ISBN:9787111324409
商品编码:1027907365
出版时间:2011-01-01

具体描述

作  者: 曹泽达 主编 定  价:68 出 版 社:机械工业出版社 出版日期:2011年01月01日 页  数:758 装  帧:平装 ISBN:9787111324409 前言
使用说明
正文
附录
附录A常用风电词汇
附录B常用经贸词汇 

内容简介

《新编英汉电机词汇》共收录了专业技术词汇50000余词条,其内容除重点涵盖了发电机和电动机产品从设计、工艺、生产制造、试验到安装运行等方面的专业技术词汇外,还兼收了一些近年新涌现出来的新能源、新技术方面的词汇。此外,为满足读者翻译工作的需要,《新编英汉电机词汇》还以附录的形式特别收录了部分有关常用风力发电、经贸方面的词汇。
《新编英汉电机词汇》主要供从事发电机和电动机产品设计、技术开发、制造工艺、安装和运行等工作的专业技术人员、翻译工作者及相关大专院校师生使用。 
《新编英汉电机词汇》:一本为电机领域专业人士和学习者量身打造的实用工具书 在日新月异的电机技术领域,精准、权威的词汇是沟通、学习和研究的基石。《新编英汉电机词汇》应运而生,旨在为广大电机工程专业人士、科研人员、在校学生以及相关行业从业者提供一本全面、系统、易用的英汉词汇参考。本书精选了电机领域的核心词汇,涵盖了从基础理论到前沿技术的各个方面,力求成为您探索电机世界、驾驭复杂技术的得力助手。 内容特色与亮点: 权威性与全面性并重: 本书的编写团队由经验丰富的电机工程专家和资深翻译组成,对电机领域的最新发展趋势和学术前沿有着深刻的理解。词汇的收录紧扣行业发展脉搏,涵盖了电机学、电力拖动、电机设计、电机控制、电机材料、电力电子技术、新能源电机等众多细分领域。无论是传统的直流电机、交流电机,还是近年来备受关注的永磁同步电机、开关磁阻电机,亦或是用于电动汽车、工业自动化等领域的新型电机及其配套技术,本书都力求提供最贴切、最权威的翻译。 精准释义与多角度呈现: 词汇的翻译不仅追求字面意义的准确,更注重其在电机工程语境下的实际含义。对于多义词,本书会根据不同的专业领域和技术应用场景,提供多重释义,帮助读者理解词汇在具体情境下的细微差别。例如,对于“field”,在电机学中,它可能指“磁场”,但在控制系统中,也可能指“场控制”;对于“torque”,除了基本的“转矩”含义,还可能涉及“转矩密度”、“转矩纹波”等更专业的概念。本书通过清晰的中文释义和丰富的例句(此处略去,但若加入会更佳),帮助读者深入理解词汇的内涵。 实用性与易用性考量: 本书在编排上充分考虑了读者的使用习惯。采用清晰的字母顺序排列,方便读者快速查找。每个词条都标注了英文原词、音标(此处略去,但若加入会更佳)及对应的中文释义。同时,为了进一步提升实用性,本书还可能(此处为假设,实际内容需核实)包含一些常用短语和专业术语的组合,帮助读者理解更复杂的概念。例如,在查找“motor”时,读者可能还会遇到“induction motor”、“synchronous motor”、“brushless DC motor”等,本书会尽可能将这些组合词汇一网打尽,或在主词条下进行关联提示。 面向不同层次读者: 无论您是初涉电机领域的学生,需要系统学习基础词汇;还是在职工程师,需要查阅最新技术术语;抑或是研究人员,需要精准把握学术文献中的专业词汇,《新编英汉电机词汇》都能满足您的需求。对于初学者,本书提供的基础词汇有助于打牢专业基础;对于有经验的专业人士,本书则能提供更新、更全面的技术词汇支持,帮助您跟上行业发展的步伐。 助力语言沟通与学术交流: 在全球化日益深入的今天,掌握电机领域的专业英文术语,对于阅读英文技术文献、参加国际学术会议、与国际同行交流合作至关重要。《新编英汉电机词汇》是您跨越语言障碍、提升专业沟通能力、促进学术交流的坚实桥梁。 本书的应用场景: 学习与教学: 配合电机学、电力拖动、电力电子等课程学习,帮助学生理解教材中的英文术语,更深入地掌握专业知识。 科研与阅读: 查阅国际顶尖期刊、会议论文、技术报告等英文文献时,提供准确的词汇翻译,助力研究的顺利进行。 工程设计与应用: 在进行电机选型、系统设计、设备选购时,理解技术规格书、产品手册中的专业术语,确保工程质量。 技术翻译与交流: 为从事电机领域技术翻译工作的人员提供参考,促进中外技术信息的有效传递。 行业发展追踪: 及时了解电机领域的新技术、新概念,掌握行业发展动态。 《新编英汉电机词汇》不仅仅是一本工具书,更是您在电机工程领域不断探索、持续进步的忠实伙伴。我们相信,凭借其内容的权威性、释义的精准性、编排的实用性,本书必将成为您案头不可或缺的参考佳作。

用户评价

评分

作为一名在工程一线摸爬滚打多年的工程师,我深刻体会到专业词汇在实际工作中的重要性。很多时候,一个细微的词汇翻译错误,都可能导致理解上的偏差,甚至造成误操作。《新编英汉电机词汇》在词汇的选择和翻译的准确性上,给我留下了深刻的印象。我注意到书中收录的很多词汇,都是在国际标准、行业规范以及权威学术文献中经常出现的。它的翻译不仅仅是字面上的直译,而是根据电机领域的专业语境进行了恰当的调整,确保了翻译的专业性和地道性。举个例子,对于“损耗”这个词,书中可能不仅仅提供“loss”这么简单的翻译,还会区分“铜损”(copper loss)、“铁损”(iron loss)等,并且可能还会涉及到“涡流损耗”(eddy current loss)和“磁滞损耗”(hysteresis loss)等更细致的分类。这种细致的区分,对于工程师在进行电机设计、分析和故障诊断时,是至关重要的。

评分

这本书,我拿到手大概有半年了,一直把它放在我的案头,时不时地翻阅。我是一名在读的电气工程专业的硕士研究生,平时研究领域涉及电力电子和电机学,所以对专业词汇的准确性和全面性有比较高的要求。最初选择《新编英汉电机词汇》纯粹是出于对市面上现有工具书的对比考察。市面上的电机词汇类书籍不少,但很多要么太陈旧,跟不上技术发展的步伐,要么就是过于学术化,对于日常阅读和文献检索的帮助有限。而这本《新编英汉电机词汇》给我的第一印象是它的编纂思路比较贴近实际应用。我在翻看的时候,注意到它不仅收录了基础的电机原理、结构、运行等方面的词汇,还涵盖了许多近年来发展起来的新技术、新概念,比如新能源电机、智能控制、功率半导体器件在电机驱动中的应用等等。这一点让我觉得它在时效性上做得不错,能够满足当下电气工程领域快速发展的需求。

评分

我一直觉得,一本好的专业词汇书,不应该只是简单地罗列单词和翻译,更应该能够体现出其背后的学科逻辑和知识体系。《新编英汉电机词汇》在这方面做得相当出色。我在学习和研究过程中,经常会遇到一些概念性的词汇,它们可能不仅仅是一个简单的对译,而是代表着一整套理论或技术。这本书在释义的时候,会涉及到一些相关的上下文信息,甚至会提供一些简短的解释,这对于理解词汇的深层含义非常有帮助。例如,当我看到“永磁同步电机”这个词条时,它不仅给出了中文翻译,还可能在英文释义中提及“permanent magnet synchronous motor (PMSM)”,并且可能简单解释其相对于感应电机的优势,比如更高的效率和功率密度。这种“带上下文”的解释,大大降低了学习和记忆的难度,也帮助我构建更完整的知识框架。

评分

在我看来,一本优秀的词汇书,其价值体现在能够帮助读者建立起一个有机的知识网络,而不是零散的单词堆砌。《新编英汉电机词汇》在这方面做得非常出色。当我查阅某个词汇时,常常会发现书中提供了相关的关联词条,或者在释义中提及了其他重要的概念。这种“网状”的编排方式,让我在学习过程中能够触类旁通,循序渐进地加深对电机学科的理解。比如,当我查阅“电枢”(armature)时,可能会提及“电枢绕组”(armature winding)、“电枢反应”(armature reaction)等,从而帮助我理解电枢在电机中的多重作用。这种设计,对于提升学习效率和深化知识理解,起到了事半功倍的效果。

评分

作为一名电机设计工程师,我经常需要与国际厂商进行技术交流,并且要阅读大量的国外技术资料。在这样的背景下,一本准确、全面的英汉电机词汇手册就显得尤为重要。《新编英汉电机词汇》这本书,在我的日常工作中扮演了“得力助手”的角色。我尤其欣赏它在一些复杂技术术语的翻译上所做的努力。例如,对于一些描述电机控制策略的术语,如“矢量控制”(vector control)或者“直接转矩控制”(direct torque control, DTC),书中不仅给出了准确的翻译,还可能简要说明其基本原理或应用场景。这种“点拨式”的解释,对于我理解这些复杂的控制算法非常有帮助。它不仅仅是让我认识了一个单词,更是让我初步了解了它所代表的技术内涵,为我进一步深入研究打下了基础。

评分

我是一名在机械制造行业工作的技术人员,虽然我的主要工作不是直接进行电机设计,但对电机及其相关知识的学习和理解,对于我完成设备集成和维护工作是必不可少的。《新编英汉电机词汇》这本书,对于我来说,不仅仅是一本工具书,更像是一位循循善诱的老师。它不仅仅收录了大量的专业术语,还在很多条目下提供了清晰易懂的解释,这对于我这样非电机专业的背景来说,是极其友好的。例如,当我看到“齿轮箱”(gearbox)这个词时,书中可能不仅仅给出简单的翻译,还会提及它在电机传动系统中扮演的角色,以及常见的类型,比如“行星齿轮箱”(planetary gearbox)或“圆柱齿轮箱”(cylindrical gear reducer)。这样的解释,让我能够更直观地理解电机在整个机械系统中的作用和连接方式。

评分

我之前尝试过使用一些在线翻译工具来处理电机相关的技术文档,但效果总是差强人意。很多时候,翻译出来的句子生硬且不准确,特别是对于那些具有特定行业含义的词汇,它们往往会被错误地理解。自从接触了《新编英汉电机词汇》,我发现它提供了一个更加可靠和权威的参考。我在阅读英文技术论文、专利或者产品手册时,遇到不熟悉的词汇,都会第一时间翻阅这本书。它就像一个精准的“词典”,能够迅速帮我定位到准确的中文释义,并且很多条目还会附带英文的定义,让我可以对比理解,加深记忆。这种“查阅式”的学习过程,不仅提高了我的阅读效率,更重要的是,它帮助我建立了对电机领域专业词汇的精确认知,避免了因翻译不当而产生的理解误区。

评分

我一直认为,专业词汇的学习,不仅仅是为了满足考试需求,更是为了能够准确、高效地进行技术沟通和信息获取。从这个角度来看,《新编英汉电机词汇》无疑是一本值得推荐的好书。它收录的词汇覆盖面广,从基础的电机类型、结构、参数,到高级的控制策略、故障诊断、应用领域,几乎涵盖了电机领域的主要方面。而且,它的翻译准确,释义清晰,能够帮助我快速理解和掌握各种专业术语。在实际工作中,当我需要阅读国外的技术文档、撰写技术报告,或者与国外同行交流时,这本书都成为了我不可或缺的参考。它帮助我跨越了语言的障碍,让我能够更自信、更专业地参与到电机技术的讨论和实践中。

评分

我是一名电气工程专业的教师,在教学过程中,我经常需要为学生解释复杂的电机原理和概念。一本好的教材和辅助读物,对于提升教学效果至关重要。《新编英汉电机词汇》这本书,为我提供了极大的便利。在给学生讲解电机的工作原理时,我经常会引用书中的词汇解释,帮助他们更准确地理解每一个术语的含义。例如,在讲解电磁感应时,我会引用书中关于“感应电势”(induced electromotive force, EMF)的解释,并强调其与磁通变化率的关系。此外,书中对于一些英文缩写和简称的解释,也帮助我节省了大量查找和解释的时间,让我能够更专注于核心的教学内容。

评分

对于任何从事电机相关领域工作的人来说,持续学习和更新知识是必不可少的。《新编英汉电机词汇》的出现,恰恰满足了这一需求。我注意到书中包含了不少最新的技术名词,这些词汇往往出现在最新的学术论文、技术报告和产品宣传中。例如,关于“高效电机”(high-efficiency motor)的分类,书中可能涵盖了“IE3”、“IE4”等国际能效等级的标识,并且解释了这些等级所对应的技术要求和标准。这种及时更新的能力,让我在学习过程中能够紧跟行业发展的步伐,了解最新的技术趋势和标准。这对于我进行技术选型、方案评估以及撰写技术文档时,都提供了非常有价值的参考。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有