内容简介
《俄国思想家(第2版)》是一部系统阐述十九世纪俄国知识分子生活命运和思想状况的学术著作。作者拣取各时期的代表人物,如赫尔岑、巴枯宁、别林斯基、车尔尼雪夫等,全面分析其思想特征及其所代表的时代精神,并将其置于整个俄罗斯和欧洲的历史背景之中。
作者简介
以赛亚·伯林(1909一1997) 英国哲学家和政治思想史家,20世纪最著名的自由主义知识分子之一。出生于俄国里加的一个犹太人家庭,1920年随父母前往英国。1928年进入牛津大学攻读文学和哲学,1932年获选全灵学院研究员,并在新学院任哲学讲师,其间与艾耶尔、奧斯丁等参与了日常语言哲学的运动。二战期间,先后在纽约、华盛顿和莫斯科担任外交职务。1946年重新回牛津教授哲学课程,并把研究方向转向思想史。1957年成为牛津大学社会与政治理论教授,?获封爵士。1966年至1975年担任牛津大学沃尔夫森学院院长。主要著作有《自由四论》(1969,后扩充为《自由论》)、《俄国思想家》(1978)、《反潮流》(1979)、《个人印象》(1980)、《扭曲的人性之材》(1990)、《现实感》(1996)、《浪漫主义的根源》(1999)、《启蒙的三个批评者》(2000)、《苏联的心灵》(2004)等。
目录
作者前言
编者前言
导论:复杂的慧见(艾琳·凯利)
俄国与一八四八
刺猬与狐狸
赫尔岑与巴枯宁论个人自由
辉煌的十年
一、俄国知识阶层之诞生
二、彼得堡与莫斯科的德国浪漫主义
三、别林斯基
四、赫尔岑
俄国民粹主义
托尔斯泰与启蒙
父与子
索引
译后记
编后记
精彩书摘
刺猬与狐狸
英国化学家的头脑与印度佛教徒的灵魂的奇异结合。
沃居埃
一
希腊诗人阿基洛科斯存世的断简残篇里,有此一句:“狐狸多知,而刺猬有一大知。”原文隐晦难解,其正确诠释,学者言人人殊。推诸字面意思,可能只是说,狐狸机巧百出,不敌刺猬一计防御。不过,视为象喻,这句子却可以生出一层意思,而这层意思竞且标显了作家与作家、思想家与思想家,甚至一般人之间所以各成类别的最深刻差异中的一项。各类之间,有一道巨壑:一边的人凡事归系于某个单一的中心识见、一个多多少少连贯密合条理明备的体系,而本此识见或体系,行其理解、思考、感觉;他们将一切归纳于某个单一、普遍、具有统摄组织作用的原则,他们的人、他们的言论,必惟本此原则,才有意义。另一边的人追逐许多目的,而诸目的往往互无关连,甚至经常彼此矛盾,纵使有所联系,亦属于由某心理或生理原因而做的“事实”层面的联系,非关道德或美学原则;他们的生活、行动与观念是离心而不是向心式的;他们的思想或零散或漫射,在许多层次上运动,捕取百种千般经验与对象的实相与本质,而未有意或无意把这些实相与本质融人或排斥于某个始终不变、无所不包,有时自相矛盾又不完全、有时则狂热的一元内在识见。前一种思想人格与艺术人格属于刺猬,后一种属于狐狸。我们不必强求僵硬分类,但亦毋需过惧矛盾;我们可以说,根据前述旨趣,但丁属于第一个、莎士比亚属于第二个范畴;柏拉图、卢克莱修、帕斯卡尔、黑格尔、陀思妥耶夫斯基、尼采、易卜生、普鲁斯特是刺猬,惟程度有别;希罗多德、亚里士多德、蒙田、伊拉斯谟、莫里哀、歌德、普希金、巴尔扎克、乔伊斯则是狐狸。
当然,这项二分法,正如一切这种过于简化的分类,若强直径行,即成矫揉、烦琐,终至荒谬。不过,这分类即使无助于严肃的批评,却也不应见斥为纯属浅薄或轻浮。它和所有稍能体现真理的识别法一样,提供了一个观察与比较的据点、一个从事纯正研究的出发点。据此,则普希金与陀思妥耶夫斯基对比之剧,可以无疑。陀思妥耶夫斯基以普希金为题的那篇演说,一时名论,全篇雄辩撼人、感人至深,却因为把巨狐普希金——十九世纪头号狐狸——谬解为原身正是刺猬的陀思妥耶夫斯基的同类,于是竞把普希金转化扭曲成专志一念的先知、某种一元普遍信息的专差,而那信息原是陀思妥耶夫斯基本人宇宙的中心,与普希金变化无穷的天才所涉猎的多种领域,相去正不可以道里计。所以,凡敏感读者,鲜不认为陀思妥耶夫斯基之说非但未能揭明普希金的天才,反倒是照见了陀思妥耶夫斯基本人的天才。
……
前言/序言
俄国思想家(第2版) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
评分
☆☆☆☆☆
品相不错 京东快递速度挺快
评分
☆☆☆☆☆
托尔斯泰:“赫尔岑是个头脑不集中的人,有着病态的自恋。”托尔斯泰说对了一部分,赫尔岑也是狐狸。“尽管他才华横溢,他说过什么有用的话?” 最令托尔斯泰愤怒的是赫尔岑的社会主义思想。赫尔岑虽然不喜欢政治狂热,但他并没有变为一个谨慎的改良主义者或自由宪政主义者。他可以被认为是俄国民粹主义的开端。他相信生活的终极目标就是生命本身,但他依然希冀暴力革命与一劳永逸。所以他自身是矛盾的,后来的自由派与激进派,民粹主义者与无政府主义者都声称他是他们的前辈。——俄国人总是情感超过理性,没办法的。本书是伯林所有著作中最有创见、最有价值的一种。译者彭淮栋先生是台湾著名翻译家,其译著丰硕,多属精品。本书最后的译后记,写得极为精湛!本书介绍了十九世纪几位俄国的著名思想家。十九世纪是俄国的“天才的世纪”,思想与人才之盛,在俄国空前绝后。而沙皇专制的重压造成了当时俄国思想家的矛盾心理,既渴望追寻个人的自由,又寄希望于出现一个“善意”的强权保证个人在追求自由时,基本的人身权利得以保障。伯林以这一历史阶段的政治社会现实为背景,详细分析这些问题,并探寻在俄国思想家的心灵与识见里实际发挥作用的情形,尤其富有启示。二十世纪以来,俄国思想家对中国社会思想的发展影响巨大,主要原因在于两国社会背景多有相似。观察俄国社会思想的演变,现在对于我们仍具有重要借鉴意义。伯林的作品无需多言,由于翻译采用的是台湾译本,表述方式与大陆稍显不同,但此书绝对值得一读。首先我喜欢译者略带文言风格的译文。
评分
☆☆☆☆☆
嗯,师姐推荐的,必读
评分
☆☆☆☆☆
东西好,服务到位,一如既往的支持支持支持
评分
☆☆☆☆☆
伯林的书,值得一读。
评分
☆☆☆☆☆
翻译是台湾学者翻的,有些地方不是太清晰。
评分
☆☆☆☆☆
装帧很好,手感、印刷、纸质都不错。送货速度也够快。还有书中无处不在的博大、淡泊、宽容、善良,无处不有的谋略和智慧,所有这一切,让读者觉得自己岂止是在读书,而是与一位智者交谈,与一位畏友交流,心中的疑虑消失了,留下的都是那份沉甸甸的还带着暖意的警策。
评分
☆☆☆☆☆
收藏的,性价比高
评分
☆☆☆☆☆
古代的那些文人墨客,都有一个相同的爱好-------读书.书是人类进步的阶梯.读书是每个人都做过的事情,有许多人爱书如宝,手不释卷,因为一本好书可以影响一个人的一生.那么,读书有哪些好处呢?1读书可以丰富我们的知识量.多读一些好书,能让我们了解许多科学知识.2读书可以让我们拥有"千里眼".俗话说的好"秀才不出门,便知天下事.""运筹帷幄,决胜千里."多读一些书,能通古今,通四方,很多事都可以未卜先知.3读书可以让我们励志.读一些有关历史的书籍,可以激起我们的爱国热情.4读书能提高我们的写作水平.读一些有关写作方面的书籍,能使我们改正作文中的一些不足,从而提高了我们的习作水平.读书的好处还有一点,就是为我们以后的生活做准备.