發表於2024-12-27
&bsp;
書名:現代漢語詞典(漢英雙語版)(The Ctemprary Chiese Dictiary)
定價:99.90元
作者: 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室
齣版社: 外語教學與研究齣版社; 第2版 (2002年月日)
精裝: 2698頁
開本: 32開
條形碼: 978756003958
産品尺寸及重量: 2.8 x 5.2 x 6.6 cm ; .5 Kg
《現代漢語詞典》(漢英雙語)是一部高質量的好詞典,它的特點是宗旨明確、體例嚴密、收詞精當、注釋準確、舉例簡練。現在外研社組織人力將它譯成英文,齣版漢英雙解本,這是我國漢英類詞典齣版業的一件大事。
《現代漢語詞典》是在國務院的指示下,遵照“推廣普通話,促進漢語規範化”宗旨而編寫的,它是一部現代漢語的規範詞典。詞語的規範化一般不能用行政命令的方式來實現,編纂高質量的詞典是實現詞語規範化的重要途徑。高質量的詞典編纂需要建立在科學研究的基礎上,編纂者必須從現代漢語的語言事實齣發,掌握手的資料,並且運用先進的語言學理論為指導。在前輩語言學大師呂叔湘先生、丁聲樹先生的主持下,一支的詞典編纂隊伍長期堅持工作,收集資料卡片上百萬張,加上全麵、認真的分析和綜閤,工作的繁雜和辛苦是難以想象的。辛勤的耕耘纔換來豐碩的成果,這和當今許多詞典粗製濫造、拼拼湊湊、甚至抄襲剽竊的做法形成何等鮮明的對照!
隨著改革開放和現代化建設的進展,我國的社會生活正在發生著內容極為豐富的變化,這種變化必然要反映到語言中來,而且首先反映在詞匯中,新詞新義層齣不窮。這次漢英雙解本采用的是《現代漢語詞典》的2002年增補本,這個版本在996年修訂本的基礎上增收瞭近年來産生的新詞新義200餘條,基本上反映瞭現代漢語詞匯的發展變化。詞典的編纂和修訂總是跟不上語言的發展變化,這是不足為奇的。語言工作者整理現代漢語的詞匯,編纂和修訂的工作任何時候不能一勞永逸。作為一本規範詞典,不是所有的新詞新義都要收錄,因為有些新齣現的詞語時髦一時,不久就被淘汰,這樣的情形並不少見。《現代漢語詞典》在吸收新詞新義方麵采取的是既積極又慎重的方針,有利於現代漢語詞匯的豐富和規範。
我國和國外已經編纂齣版的雙語詞典有不少是以《現代漢語詞典》為藍本的,例如享有盛譽的《漢英詞典》就是其中之一。現在十數位的翻譯傢用英語將《現代漢語詞典》原原本本地對譯過來,這將進一步增強使用者對漢語詞語的理解,提高漢語的使用水平。我相信,正在學習英語的中國人、翻譯工作者、從事中英文信息處理和語言工程的人、以及從事對外漢語教學的老師和學習漢語的外國學生,都能從這個雙解本中獲得益處。作為《現代漢語詞典》的個雙解本的《現代漢語詞典》(漢英雙語),其中難免會有不少錯誤和疏漏,這就要靠以後不斷的修訂來加以完善瞭。
《現代漢語詞典》(漢英雙語)能夠為廣大讀者提供雙語環境,讓學習者在查閱漢語的同時,時刻受到英語的熏陶,同時夯實漢語、英語的基礎,一舉兩得,事半功倍。它既可充當一本漢語的《現代漢語詞典》使用,又可作為一本漢英雙?鐦實浞�閱,無論你從事何種工作,它都會成為你的好幫手�?
序 Preface
根據一個母本翻譯的雙解詞典首先要有一個好的母本,《現代漢語詞典》是一部高質量的好詞典,問世以來受到廣大讀者的歡迎,已經發行近4,000萬冊,産生瞭很大的社會影響。它的特點是宗旨明確、體例嚴密、收詞精當、注釋準確、舉例簡練。現在外研社組織人力將它譯成英文,齣版漢英雙語版,這是我國漢英類詞典齣版業的一件大事。A gd biligual dictiary is based tras-lati frm e laguage t ather ad thus calls fr a gd dictiary i the mther tgue The Ctemprary Chiese Dictiary is such a dictiary, havig bee well received by a wide rage f readers sice its publicati. With a verall distributi exceedig 40 milli cpies, its scial ifluece ca hardly be verestimated. The Ctemprary Chiese Dictiary is characterized by its well-desiged gals, impeccable frmat, felicitus selecti f etries, ac-curate defiitis, ad ccise examples. By rgaizig thetraslati f' this dictiary it Eglish ad publishig it i a biligual frmat, Freig Laguage Teachig ad Research Press has made a rigiative ctributi t the publicati f Chiese-Eglish dictiaries i Chia.
《現漢》是在國務院的指示下,遵照&qut;推廣普通話,促進漢語規範化&qut;宗旨而編寫的,它是一部現代漢語的規範詞典。詞語的規範化一般不能用行政命令的方式來實現,編纂高質量的詞典是實現詞語規範化的重要途徑。高質量的詞典編纂需要建立在科學研究的基礎上,編纂者必須從現代漢語的語言事實齣發,掌握手的資料,並且運用先進的語言學理論為指導。在前輩語言學大師呂叔湘先生、丁聲樹先生的主持下,一支的詞典編纂隊伍長期堅持工作,收集資料卡片上百萬張,加上全麵、認真的分析和綜閤,工作的繁雜和辛苦是難以想象的。辛勤的耕耘纔換來豐碩的成果,這和當今許多詞典粗製濫造、拼拼湊湊、甚至抄襲剽竊的做法形成何等鮮明的對照!The C-temprary Chiese Dictiary has bee cmpiled at the request f the State Cucil t prmte the ppularizati f stadard Chiese. It serves as the stadard dictiary f ctemprary Chi-ese laguage usage. Stadardizati f a vcabulary cat be achieved thrugh admiistrative rders. Istead, the cmpilati f high-quality dictiaries the basis f scietific research is a imprtat meas t reach this gal. I the istace f Chiese dictiaries, the lexicgraphers must btai first-had data ctemprary Chiese usage ad rgaize it withi the framewrk f advaced liguistic theries. The late liguists Lū Shuxiag ad Dig Shegshu iitiated the wrk The Ctemprary Chiese Dictiary, which has bee carried by a team f' first-class lexicgraphers ver may years. Their effrts are embdied i the mre tha e milli i-dex cards f data, ad their itesive itellectual prcessig f' the plethra f data evetually ma -terialized i The Ctemprary Chiese Dictiary, which was the first ad still remais the best f its kid. Their diligece stads i sharp ctrast with certai curret practices that chur ut dictiaries f pr quality r eve plagiarize the wrk f thers.
……
序Preface
漢英雙語版前言Preface t the Chiese-Eglish Editi
(中文版)前言Itrducti
(中文版)修訂說明Ntes the Revised Chiese Editi
(中文版)凡例Guide t Usig the Dictiary
音節錶Phetic Guide
新舊字形對照錶Table Of Cmparis betwee Od ad New Character Patters
部首檢字錶Radicals Guide t Etries
詞典正文(附新詞新義、西文字母開頭的詞語)
The Dictiary (icludig New Wrds ad New Seses,ad Acryms ad Wrds Begiig With Greek r Lati Letters)
附錄Appedices
我國曆代紀元錶Chrlgy f Chiese Histry
計量單位錶Tables f Weights ad Measures
漢字偏旁名稱錶Names f Radicals f Chiese Characters
漢語拼音方案Phetic System f the Chiese Laguage
元素周期錶Peridic Table f Chemical Elem
文摘
現代漢語詞典字典 漢英雙語2002增補本 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
現代漢語詞典字典 漢英雙語2002增補本 下載 mobi epub pdf 電子書翻開書殼就脫膠瞭 估計時間放久瞭 內容不錯 工具書
評分好好好好好好好
評分好好好好好好好
評分好大一本,質量非常好,正版
評分我是來蹭京豆的………要十個字麼?
評分快遞慢的不是一般
評分翻開書殼就脫膠瞭 估計時間放久瞭 內容不錯 工具書
評分我是來蹭京豆的………要十個字麼?
評分快遞慢的不是一般
現代漢語詞典字典 漢英雙語2002增補本 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024