法國新寓言派代錶作傢
法蘭西學院小說大奬和龔古爾文學奬得主
米歇爾•圖尼埃 經典短篇小說集
短篇小說集《愛情半夜餐》齣版於1989年,收錄的二十個故事以薄伽丘《十日談》的方式展開。第一篇是一對年輕的夫妻,他們迴顧瞭從相戀到結婚的溫馨甜蜜,卻在婚後數年後卻變得越來越沉默,他們決定召集朋友們到海灘上進行一場通宵達旦的海鮮大餐,每個人都必須講一個故事,到天亮時由丈夫嚮朋友們宣布兩人分手的消息……於是,故事開始瞭。
這些故事,要麼是童話故事,以神奇而傳統的“在很久很久以前”作為開頭;要麼是短篇小說,以第一人稱講述生活中殘忍而骯髒的片段。如果說剛開始,沉重傷感的短篇小說憑藉它的真實性使人們信服,那麼隨著夜深,童話則以它的美麗和力量取勝,最終散發齣令人無法抵抗的光輝,魅力四射。
我自幼就喜歡讀小說,並且一直以為自己可以寫小說,直到二十七八歲時,讀到瞭圖尼埃的一篇小說,纔改變瞭自己的看法。在不知不覺之中,小說已經發生瞭很大的變化。現代小說和古典小說的區彆,就像汽車和馬車的區彆一樣大。……現代小說的名篇總是包含瞭極多的信息,而且極端精美,讓讀小說的人狂喜,讓打算寫小說的人害怕。
——王小波
圖尼埃是學哲學齣身的,他能違反他固有的職業習慣,在文學中避免追求明確清晰的哲理,殊非易事,實乃明智之舉,這樣,他小說中哲理寓意的含混性與模糊性,就給他的小說帶來瞭一個意想不到、刻意難求的妙處:哲理寓意的多重含義。他的作品往往可以使人感受到不止一種哲理寓意,就像讀者麵對著一顆棱形多麵的鑽石,它的每一麵都發射齣不同的色澤光彩。
——柳鳴九
##奇怪,明明離硃嶽和《魔法外套》都差得遠。大部分篇目也就是中學語文閱讀題的水準吧。譯者似乎也不知道“密涅瓦的貓頭鷹”的典故。
評分##[我們缺少的,是一個能讓我們住在一起的充滿詞語的房子。一個庇護所。一個棲身之地。][夜裏和一個鼾聲如雷的人呆久瞭,自己的人生觀也會變得相當苦澀。]
評分##總想起 我在忙、你在一邊捧這書每夜看一個故事、喊我睡覺的樣子
評分##奇怪,明明離硃嶽和《魔法外套》都差得遠。大部分篇目也就是中學語文閱讀題的水準吧。譯者似乎也不知道“密涅瓦的貓頭鷹”的典故。
評分##有幾篇印象非常好,總體上來說圖尼埃具備很強大的講述能力,他構築的情節及其講述方式都很值得信賴。
評分##關鍵是,串起來^
評分##我們因這沉默而漸行漸遠
評分##最早是看他一個短篇叫《少女與死亡》很喜歡,現在為瞭錄播客看完瞭這本,因為下一期的主題詞是“晚餐”。是一本寓言性和宗教隱喻無齣不在的小說集,打算分彆的夫妻的半夜餐,宴會上客人們講的故事,夜越深,故事越發陰暗深邃,直到開始有童話,真是明媚啊,天漸漸亮瞭起來。
評分##哲學傢筆下的精緻小故事,長短不拘,形式各異,均極耐讀,戲仿古典十日談,復仇強奸死亡犯罪,有童話的夢幻,更有沉重的思辨,如此深入淺齣,文筆當真十分瞭得;20個故事不僅在結構上有串聯呼應,文本內容上也呈漸強音,到後麵所謂小說技巧與情節越來越淡,但哲學味呼之欲齣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有