《蠅王》作者戈爾丁巔峰之作,榮獲1980年布剋奬、1983年諾貝爾文學奬,西方評論傢眼中偉大的“寓言編撰傢”,深刻探討人性中的“惡之花”,無情挑破人類最後的道德遮羞布。“善”攀上奧林匹亞的峭壁,步履維艱;“惡”也一路蹀躞,走嚮地獄的魔殿!
在一艘從英國經赤道駛嚮新西蘭的民用戰艦上。船上乘客組成一個有代錶性的小社會,諸如威權的船長、善感的牧師、勢利的紳士、自由派畫傢,以及蕩婦、孕婦、酒鬼等,在足以引發憂鬱癥的航程中上演人間戲劇。
埃德濛•塔爾伯特,以撰寫航海日誌的方式講述見聞。他是年輕的上流紳士,受過良好教育;此行去殖民地任職,受到其一位位高權重的爵爺的關照。船長安德森是後甲闆“禁地”的暴君,作威作福,塔爾伯特嚮船長點明這層關係,後者有所忌憚,頓時收斂瞭威風。船長安德森厭惡牧師,以詭詐的手段虐待羅伯特•詹姆斯•科利,緻使後者濛羞而死。
在這幅色調灰暗的“世態畫”中,上演瞭一則人性中無法迴避的“道德寓言”:“惡”如何在“善”的妥協與默認下施行;人如何具有毀滅他人和自我的本能。
##小神父被水手群體性虐緻死,aswl????????????
評分##塔爾伯特的日記看似行文拖遝、不確定敘事、充滿無關緊要的細枝末節和過於私人化的視角,卻也如溫水煮青蛙般讓讀者卸下防備地登上軍艦,讓罪惡隻在甲闆上留下草灰蛇綫,直到過界儀式來臨,“一路蹀躞”的惡終於露齣它來自地獄的獠牙,以一場汙穢的洗禮褻瀆神靈的使者,完成這場過界/啓濛,但戈爾丁似乎不止於此,他讓牧師被fellatio所誘惑,早在罪惡玷汙其尊嚴之前便已然自行墮落,這裏不再有英雄主義的航海故事,啓濛即是從英雄嚮著人的墮落。
評分##一艘絕望的諾亞:一艘沒有快樂的船,一艘沒有神的船;群魔集會,欺辱善良;船還是上岸瞭,一粒罪惡宇宙的種子……(我還是不喜歡寓言形式的反烏托邦小說)
評分戈爾丁對斯特恩式手法的當代化運用所産生的敘事效果很有震撼力,就好像他讓你觀看一場場鬧劇式的滿地狼藉的焰火晚會,既有有趣眩目的景象不斷升騰夜空,也有髒兮兮滑溜溜的東西在腳下讓你分神,人人都是那麼的無助而愚蠢好笑,人人又都想顯得與眾不同……就這樣,作者悄然給瞭你一枝煙花,讓你拿著,結果最後它整個炸開在你手裏------你不得不承認,戈爾丁他確實夠狠。如此的殘忍冷酷,那最後的揭密,跟之前鋪墊的所有喧嘩無聊而又搞笑的背景混閤在一起後,在覆蓋過死者遺留的天真書信所營造暗淡光影之後,那個世界爆炸瞭,炸齣瞭一個永遠不可彌補的巨大黑洞。仿佛你當時也在場,在那艘老舊的駛嚮“新世界”的軍艦上,也曾不經意地跟他們一起嘲笑過死者。
評分##有點隱晦
評分##無論多少人,都能構成社會。偏見且固執是愚昧的基石。
評分##一些關於社會等級的小細節寫得還算齣彩。在這個逼仄的封閉空間裏,麻雀雖小,五髒俱全,階級不可逾越,上對下鄙視,下對上諂媚,人性之惡在眾人的麻木不仁中恣意生長,人人都是幫凶。諾貝爾奬麼,的確過譽,情節拖拉,直接縮減為科利的信都沒問題。
評分##單說一句吧,The month or day of the week can signify little since in our long passage from the south of Old England to the Antipodes we shall pass through the gemetry of all fours seassons! 譯文中The month or day of the week 這裏就斷錯瞭,翻成“究竟是幾月幾日,或者星期幾”,然後,“古英格蘭南部”,譯者把“古”刪瞭。在十九世紀對外殖民初期,作者特意說的古英格蘭,Antipodes就是澳大利亞和新西蘭嘛,因為他們跟英國就是地理上的對蹠點,他畫蛇添足為新西蘭的對蹠島。
評分##和《蠅王》比就很失望瞭
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有