內容簡介
《北史選譯》講述瞭:唐代史學傢李延壽所撰《北史》是一部著名史書,後人把它列入“正史”,為“二十四史"之一。《北史》主要記載瞭北朝和隋朝的曆史。需要說明的是,由於古代文史名著選譯叢書擬增入《隋書選譯》,故《北史選譯(修訂版)》定稿時刪掉瞭有關隋史部分的篇幅,以免重復。
內頁插圖
目錄
前言
崔浩傳
魏高祖孝文皇帝本紀
元澄傳
宋弁傳
齊高祖神武皇帝本紀
楊惜傳
斛律光傳
蘇綽傳
柳慶傳
韋孝寬傳
魏收傳
庾信傳
編纂始末
叢書總目
精彩書摘
崔浩傳
公元386年到451年,是北魏王朝曆史發展的前期,其間經曆瞭道武帝、明元帝和太武帝的統治。在此時期,北魏王朝一方麵憑藉武力統一瞭黃河流域而與南朝政權對峙,一方麵又聯閤漢族士人而進行鬍漢雜糅的統治。崔浩即是這一時期最具代錶性的漢族人士。崔浩齣自清河崔氏,是北方的第一高門。他曆仕道武、明元、太武三朝,由近侍到宰相,處於清要顯赫的地位。他博學多纔,通曉百傢,為北魏王朝製訂典章、創立法製;他長於謀劃,智略過人,運籌於帷幄之中而決勝韆裏之外,為北魏王朝纍建勛勞。他的政治理想是要實現西周的五等分封貴族政治,為此他汲引瞭見解相似的道教首領寇謙之,並提拔瞭許多有儒學修養的漢族人士擔任重要職位。但是他的理想未能實現,太平真君十一年(450年),被太武帝滿門抄斬。崔浩的死因,傳記中說是他修國史,直書鮮卑人醜事,並把國史刻在石碑上立於路旁,觸怒鮮卑貴族所緻。近現代史學傢們認為這隻是一種假象,崔浩真正的死因,在於他的政治施為損害瞭鮮卑貴族的利益。這是頗具真知灼見的。也有某種記載,說崔浩在當年太武帝南徵時,連絡北方人士,暗通南朝,企圖顛覆北魏政權。是否真有其事呢?通覽本傳,凡是魏帝南徵,他都極力勸阻,凡是北伐西討其他地域的民族,他都竭力鼓動並齣謀劃策。這是全心全意地替北魏作先北後南的戰略考慮呢,還是齣自暗存華夏一脈的民族意識呢?頗令人玩味。
浩字伯深(伯深:按《魏書·崔浩傳》,浩字伯淵,《北史》避唐高祖李淵諱改。又崔浩為清河東武人,《北史》仿傢傳,籍貫隻列傳首,浩籍貫見其父《崔宏傳》。清河:郡名,治甘陵,今山東臨清市東。東武:縣名,今山東武城縣西。),少好學,博覽精史,玄象陰陽百傢之言,無不該覽,研精義理,時人莫及。弱冠為通直郎(通直郎:侍從官名,即員外散騎侍郎。因與散侍郎通直(換班侍奉皇帝),故稱通直散騎侍郎,簡稱通直郎。),稍遷著作郎(著作郎:官名,掌國史資料和撰述。),道武以其工書,常置左右。道武季年,威嚴頗峻,宮省左右,多以微過得罪,莫不逃隱,避目下之變。浩獨恭勤不怠,或終日不歸。帝知之,輒命賜以禦粥。其砥直任時,不為窮通改節若此。
【翻譯】
崔浩字伯淵,從小好學。他廣泛地閱讀瞭儒學和史學著作,對於天文、陰陽以及諸子百傢的著作,也無不涉獵。在精心研討各傢宗旨和深刻含義方麵,當時沒人能和他相比。當他還不到20歲時,就齣任瞭通直散騎侍郎,隨後又升任著作郎。道武皇帝因他擅長書法,常把他安排在自己身邊。道武帝晚年用法很嚴,許多內廷親近的人,都因細小的過失而受到懲處,於是大傢無不逃走躲瞭起來,以避免眼前的不測之禍。隻有崔浩一人慎守職事,努力不懈,有時還成天不迴傢。道武帝知道後,就派人把自用的飯食賞給他。崔浩就是這樣心胸坦蕩,任憑時事變化,不因仕途的阻滯順利而改變節操。
北史選譯 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式