編輯推薦
閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過《世界名著典藏係列》叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
內容簡介
《世界名著典藏係列:嘉莉妹妹(中英對照文全譯本)》是德萊塞的第一部長篇小說,也是美國現代文學史上第一部描寫美國大都市生活的重要長篇小說。
《世界名著典藏係列:嘉莉妹妹(中英對照文全譯本)》的主人公——嘉莉妹妹,是一個貧窮的鄉下少女,但她漂殼、聰明、單純而又有追求。她懷著對都市生活的嚮往,帶著年少的無知無畏登上開往大都市的列車。然而,她到芝加哥後馬上就成瞭失業大軍中的一員,陷入貧睏之審。可是,她的美貌博得瞭推銷員德魯埃的愛慕,於是,她走齣貧睏,與之同居。從他那裏,她學會瞭物質享受。不久,儀錶不凡的酒吧經理赫斯特伍德闖進瞭她的生活,齣於對更高層次社會生活的追求,她又與赫斯特伍德私奔齣逃瞭。然而,私奔之後的生活並不如意,而且每況愈下。在幾乎山窮水盡的時候,她不得不又一次自己齣來找工作。
一個偶然的機會她走上舞颱,並且日漸走紅,成瞭上流社會的一員。這個時候,追求自由的欲望和極大的虛榮心,使她拋棄瞭赫斯特伍德,以緻把他推上絕路。成功之後,嘉莉並不快樂,以前孜孜追求的生活對她沒有瞭吸引力,她感覺到孤獨和空虛。
目錄
1.I HE MA6NE I Ar]RAC r|NG:A WAIF AMIDFORCES
一.巨大的誘惑:流浪的衝動
2.WHAT POVERTY THREATENED:OF GRANITE AND BRASS
二.貧睏的脅迫:世間冷酷無情
3.WEE 0.UESTION OF FORTUNE:FOUR—FIFTY A WEEK
三.極少的財富:周薪4.5美元
4.THE SPENDINGS OF FANCY:FACTS ANSWER WITH SNEERS
四.幻想的代價:現實在嘲諷
5.A GLI"ITERING NIGHT FLOWER:THE USE OF A NAME
五.夜放之奇花:名聲的用途
6.THE MACHINE AND THE MAIDEN:A KNIGHT OF TODAY
六.機器與少女:今日騎士
7.THE LURE OF THE MATERlAL:BEAUTY SPEAKS FOR ITSELF
七.物質的引誘:美麗不言自明
8.INTIMATIONS BY WINTER:AN AMBASSADOR SUMMONED
八.鼕季的通告:大使奉召
9.CONVENTlON’S OWN TINDER—BOX:THE EYE THAT IS GREEN
九.習俗的火種:勢利眼看人
10.THE COUNSEL OF WINTER:FORTUNE'S AMBASSADOR CALLS
十.鼕季的忠言:命運使者來訪
11.THE PERSUASION OF FASHION:FEELING GUARDS 0’ER ITS OWN
十.時尚在勸說:感情在自衛
12.OF THE LAMPS OF THE MANSIONS:THE AMBASSADOR’S PLEA
十二.燈火廣廈:使者的請求
13.HIS CREDENTIALS ACCEPTED:A BABEL OF TONGUES
十三.博得信任:語言混亂
14.WITH EYES AND NOT SEEING:ONE INFLUENCE WANES
十四.視而不見:一方影響衰退
15 TIES:THE MAGIC OF YOUTHTHE IRK OF THE OLD
十五.厭惡昔日的束縛:青春的魔力
16.A WITLESS ALADDIN:THE GATE TO THE WORLD
十六.無知的阿拉丁:通往世界的入口
17.A GLIMPSE THROUGH THE GATEWAY:HOPE LIGHTENS THE EYE
十七.門徑一瞥:前程似錦
18.JUST OVER THE BORDER:A HAIL AND FAREWELL
十八.粉墨登場:歡呼與告彆
19.AN HOUR IN ELFLAND:A CLAMOUR HALF HEARD
十九.仙境一瞬:暫彆喧鬧
20.THE LURE OF THE SPIRIT:THE FLESH IN PURSUIT
二十.靈魂的誘惑:肉欲的追求
21.THE LURE OF THE SPIRIT:THE FLESH IN PURSUIT
二十一.靈魂的誘惑:肉欲的追求
22.THE BLAZE OF THE TINDER:FLESH WARS WITH THE FLESH
二十二.點燃的戰火:血肉之爭
23.A SPIRIT IN TRAVAlL:ONE RUNG PUT BEHlND
二十三.受煎熬的靈魂:被甩身後
24.ASHES OF TINDER:A FACE AT THE WlNDOW
二十四.戰爭的餘火:窗邊的人臉
二十五.戰爭的餘火:倉皇失措
26.THE AMBASSADOR FALLEN:A SEARCH FOR THE GATE
二十六.使者離去:自尋門路
27.WHEN WATERS ENGULF US WE REACH FOR A STAR
二十七.水深火熱:手可摘星
二十八.亡命逃犯:靈魂被縛
29.THE SOLACE OF TRAVEL:THE BOATS OF THE SEA
二十九.旅行的慰藉:海上的小船
30.THE KINGDOM OF GREATNESS:THE PILGRIM A DREAM
三十.偉人的王國:流亡者的夢想
31.A PET OF GOOD FORTUNE:BROADWAY FLAUNTS ITS JOYS
三十一.命運的寵兒:百老匯的炫耀
……
前言/序言
世界名著典藏係列:嘉莉妹妹(中英對照文全譯本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式