迴到起初的愛 [Hope for the Separated]

迴到起初的愛 [Hope for the Separated] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[美] 查普曼 著,王雁紅 譯
圖書標籤:
  • 婚姻修復
  • 情感重建
  • 親密關係
  • 溝通技巧
  • 信任危機
  • 傢庭和諧
  • 愛與承諾
  • 走齣失戀
  • 心理成長
  • 自我療愈
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 團結齣版社
ISBN:9787512606470
版次:1
商品編碼:10946800
包裝:平裝
外文名稱:Hope for the Separated
開本:16開
齣版時間:2011-10-01
用紙:膠版紙
頁數:162
字數:90000
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

如果瞎眼的能看見,瘸腿的能行走,那麼,破鏡會重國,冰冷的心也會重新溫暖。
即使愛已逝,情已傷,你依然有盼望。

內容簡介

你是否仍在迴憶往日的甜蜜,卻對婚姻的冰冷無可奈何?你是否還記得當初的花前月下,如今卻一雙淚眼,獨守空房?當婚姻岌岌可危的時候,當對方的心門嚮你緊閉的時候,你該怎麼辦?是聽之任之、隨波逐流,還是快刀斬亂麻,一刀兩斷?其實,你還有另外一條路,那就是重歸於好。
美國婚戀輔導專傢查普曼博士在《迴到起初的愛》中給我們提供瞭行之有效的方法,讓我們挽救岌岌可危的婚姻關係,努力尋求和好。在此過程中,夫妻不僅能夠彼此重新認識,而且各自的生命都會經曆成長,使得愛情之火重燃,再次體味到婚姻的美好。

作者簡介

蓋瑞·查普曼博士(Dr. Gary Chapman)是《紐約時報》百萬暢銷書作者,享譽全球的婚戀輔導專傢,具有豐富的輔導經驗和專業的技巧指導,他的講座和書籍改變瞭無數人的傢庭生活。
他的代錶作《愛的五種語言》曾長時間高居《紐約時報》暢銷書排行榜榜首,全球熱銷400多萬冊。此外,他還著有《道歉的五種語言》、《憤怒,愛的另一麵》、《婚姻的四季》、《愛語暖心田》等書籍。這些作品被翻譯成數十種語言,暢銷全球。
目前,查普曼博士擔任美國婚姻與傢庭機構總裁。他主持的廣播節目《成長的婚姻》在100多傢電颱播齣。

目錄

第1章 愛情變質瞭嗎?
第2章 你想打撈愛情嗎?
第3章 對自己好一點
第4章 美好之源
第5章 迴到起初的愛
第6章 依然愛你
第7章 如何麵對衝突?
第8章 如何應對孤獨?
第9章 如何對付苦毒?
第10章 破鏡重圓
第11章 落花有意,流水無情
第12章 我要嚮高山舉目

精彩書摘

第1章 愛情變質瞭嗎?
分居還是不分居,這問題實在是令人糾結。但是,當夫妻中的一方從傢裏搬走之後,這就不再是個問題瞭。也許對方的衣服和個人用品還在原處,但你們的分居生活已經開始瞭。你大概很不喜歡“分居”這個詞,心裏充滿恐懼,但分居的事實不能迴避。為什麼你不大聲說齣來:“我分居瞭!”
分居不是死亡,盡管它的確是“死陰的幽榖”(詩23:4)。一方麵,分居與死亡類似,所以,你與那些眼睜睜看著摯愛親朋撒手塵寰的人,也許有著相同的悲哀與傷痛。另一方麵,分居與死亡本身有所區彆。分居可能是恢復關係之前要經過的幽榖,也許在此期間你感覺到分娩之痛,但接踵而來的或許就是婚姻的新生。換句話說,分居後你的婚姻看似走到瞭盡頭,實際上可能是新的開始。分居最終會帶來什麼結果,取決於接下來的幾周或幾個月裏你和配偶付齣的努力。
我們要認真、小心地對待分居,如同照顧一位身患重病的病人。此時,你的婚姻處於危機之中,而且可能朝任何一個方嚮發展。我們要采取正確的治療方案,這就是我寫作本書的目的。你的婚姻可能要動手術,也就是說,你可能需要牧師或輔導員的幫助。你接下來幾周內的行為會決定你未來許多年的生活。請放心,上帝關心這個結果。你可以嚮他尋求超自然的幫助。
分居不是投降、放棄的時候,隻要還沒有簽署離婚協議,你就要努力為婚姻閤一而戰。多數情況下,你有6到12個月的時間嚮你婚姻的敵人開戰。剛結婚時雙方共有的夢想和希望依然值得你們為之奮鬥。你們彼此相愛(或自以為彼此相愛),所以纔會結婚,夢想有一個完美的婚姻,讓對方感到幸福。如今這樣的夢想到哪裏去瞭?什麼地方齣錯瞭?你可以做些什麼去糾正、彌補呢?
夢想可以重新開始,但你必須努力,這努力包括傾聽、理解、訓練和改變,它可以使你享受夢想成真的快樂。
……
好的,這是一份不涉及《迴到起初的愛 [Hope for the Separated]》一書內容的、詳細的圖書簡介。 --- 書名:塵封的信箋與星辰之約 作者:[虛構作者名:艾莉亞·文森特] 內容簡介: 《塵封的信箋與星辰之約》是一部跨越世紀的傢族史詩,以其細膩的筆觸和宏大的敘事,編織瞭一張關於記憶、犧牲與救贖的復雜網絡。故事的核心,圍繞著一個古老而神秘的傢族——凡德爾傢族,以及他們位於不列顛北部海岸、被海霧常年籠罩的莊園“寂靜角”展開。 故事始於1920年代末的倫敦。年輕的伊萊亞斯·凡德爾,一個纔華橫溢卻身負傢族沉重期望的繼承人,正麵臨人生的十字路口。他的父親,一位冷峻而專製的航運業巨頭,堅持要他放棄對天文學和古代哲學的癡迷,全身心投入到傢族日益衰敗的商業帝國中。然而,伊萊亞斯的心早已被一位神秘的波西米亞籍畫傢,莉拉·科瓦奇所占據。莉拉的畫作充滿瞭對失落文明的追憶和對宇宙奧秘的探索,她與伊萊亞斯分享的,不僅是愛情,更是對既定命運的反抗。 當第一次世界大戰的陰影尚未完全消散,而新的危機已悄然逼近時,伊萊亞斯發現瞭一係列傢族成員隱藏的秘密。這些秘密與“寂靜角”莊園地下深處的一座被遺忘已久的圖書館有關,圖書館裏收藏著一些被認為是異端的古代手稿。傢族的忠僕——年邁的管傢奧古斯特,是唯一知曉部分真相的人,他用晦澀的語言和象徵性的物品引導著伊萊亞斯。 第一部分:迷霧中的迴響(1928-1935) 伊萊亞斯與莉拉的愛情在傢族的壓力下如同風中殘燭。為瞭保護莉拉免受父親的商業報復,伊萊亞斯被迫做齣瞭一個痛苦的抉擇:他將莉拉送往巴黎,承諾在完成一項“傢族使命”後立刻歸來。然而,這次分離卻被一個突如其來的事件打破——凡德爾傢族的一艘滿載珍貴貨物的船隻在北大西洋神秘失蹤,船上載著的,正是伊萊亞斯父親最看重的資産。 隨著調查的深入,伊萊亞斯開始接觸到傢族的黑暗麵。他發現,凡德爾傢族的財富並非完全建立在閤法貿易之上,而是與一個跨越多個世紀的秘密社團——“觀測者之眼”有著韆絲萬縷的聯係。這個社團似乎一直在追蹤著某種古老的知識,而這些知識,恰恰就隱藏在“寂靜角”的圖書館中。 與此同時,在巴黎的莉拉,並未安於等待。她用畫筆記錄下她的不安和對伊萊亞斯的思念,這些畫作中開始齣現反復齣現的符號:一個破碎的六芒星,以及一隻被鎖鏈束縛的渡鴉。她無意中結識瞭流亡的東歐曆史學傢馬爾科夫教授,馬爾科夫教授對凡德爾傢族的傢徽産生瞭濃厚的興趣,認為它與十五世紀一場未解的宗教裁判事件有關。 第二部分:時間的悖論與犧牲的代價(1936-1941) 二戰爆發前夕,歐洲局勢動蕩。伊萊亞斯潛入瞭被納粹德國情報機構嚴密監控的柏林。他此行的目的,是取迴一張被盜的星圖——那張星圖並非普通的導航工具,而是“觀測者之眼”社團用來定位其“知識核心”的關鍵綫索。 在柏林的陰影中,伊萊亞斯與莉拉重逢,但他們的重逢被新的背叛所籠罩。一位伊萊亞斯昔日信賴的商業夥伴,實際上是“觀測者之眼”的最高執行官,他利用伊萊亞斯對傢族的忠誠,試圖將伊萊亞斯引嚮一個陷阱,目的是利用他作為凡德爾傢族的血脈,來激活圖書館中沉睡的“遺産”。 莉拉和馬爾科夫教授則通過對古老手稿的解讀,揭示瞭凡德爾傢族的詛咒。原來,凡德爾傢族的奠基人曾與一位“非凡之人”立下契約,以傢族的繁榮為代價,換取保護一份足以改變人類對時間認知的手稿。而這份手稿的“激活”條件,需要在特定的天文周期下,由傢族血脈親自誦讀。 第三部分:寂靜角的真相與星辰的審判(1942至今) 戰爭進入白熱化階段,凡德爾莊園成為各方勢力覬覦的目標。英國軍方秘密介入,意圖奪取凡德爾傢族掌握的任何可能影響戰爭走嚮的“科技”或“知識”。伊萊亞斯、莉拉以及忠誠的奧古斯特,必須在德軍的滲透和盟軍的監控下,趕在“觀測者之眼”之前進入那座被封鎖的圖書館。 圖書館內部的設計,本身就是一場基於天文學的迷宮。牆壁上的星象圖會隨著外界光綫的變化而移動,指引著通往核心密室的路徑。在那裏,伊萊亞斯不僅發現瞭那份關於時間認知的古老手稿,更發現瞭傢族曆史的殘酷真相:他自己,正是為瞭完成這份契約的“祭品”而被精心培養的。 高潮部分,伊萊亞斯必須在星象到達臨界點的那一刻,做齣最終選擇:是遵從祖輩的命運,釋放這份可能帶來災難性後果的知識,以換取傢族的“解脫”;還是徹底摧毀它,背負著被傢族唾棄的風險,為自己和莉拉爭取一綫生機。 最終,伊萊亞斯選擇瞭一條更艱難的道路。他沒有選擇知識的釋放,而是選擇瞭一種象徵性的犧牲——他用自己的“記憶”作為代價,來“重置”那份契約的約束力,使知識暫時沉睡。他成功地將那份手稿封印,並將有關“觀測者之眼”的一切痕跡從傢族檔案中抹去。 故事的尾聲,時間快進至戰後幾十年。伊萊亞斯和莉拉在愛琴海邊的一個小鎮上,過著平靜卻略帶失憶的生活。他們記得彼此的愛,但對於凡德爾傢族的恩怨情仇,以及那份跨越世紀的星辰之約,已成為遙遠而模糊的夢境。唯有夜空中那幾顆特定排列的星辰,偶爾在他們耳邊,留下微弱而古老的低語。 本書深入探討瞭知識的重量、傢族責任的沉重枷鎖,以及在宿命麵前,個人自由意誌的最終勝利。它是一部關於如何麵對繼承的遺産,並決定自己故事走嚮的史詩。

用戶評價

評分

第一次接觸到這本書的書名,就覺得它有一種奇特的吸引力,像是某種失落的拼圖,終於尋得瞭最後的一塊。我常常在想,我們為什麼會渴望“迴到起初”?是因為最初的時光更加純粹,沒有雜質?還是因為最初的連接,包含瞭我們最深切的信任和依戀?《迴到起初的愛》這個書名,在我腦海中勾勒齣瞭一幅幅畫麵,有陽光灑落的午後,有心照不宣的眼神,也有青澀年華裏小心翼翼的試探。而“Hope for the Separated”這個副標題,則為這份追尋增添瞭一層現實的重量。分離,是人生中的常態,可以是感情的疏離,可以是夢想的破碎,也可以是時空的阻隔。然而,希望,卻是我們永不放棄的燈塔。我非常期待這本書能夠深入探討這種“分離”的狀態,它帶來的痛苦,以及在痛苦之中,如何尋找到那一絲重拾舊好的可能性。它是否會講述那些曾經相愛卻因誤會或環境而分開的人們,他們是否會重逢,是否會再次點燃心中那份熄滅的火焰?又或者,它會講述的是一種更宏大的“分離”,比如個體與社會、理想與現實之間的衝突,而“迴到起初的愛”,則是對某種失落的理想主義的迴歸。我渴望這本書能帶來一種關於原諒、理解和重塑的思考,讓那些曾經受傷的心靈,能夠找到屬於自己的慰藉與力量。

評分

這本書的書名,初看之下,會讓人聯想到某種時間的迴溯,或是對過去某段情誼的追溯。然而,它在情感的深度和探索的廣度上,遠超齣瞭這個簡單的字麵意思。當我翻開扉頁,一種莫名的熟悉感便油然而生,仿佛作者早已洞悉瞭我內心深處那些難以言喻的渴望和失落。我一直認為,人與人之間的聯係,尤其是情感的羈絆,總是在某種程度上帶有不完美和傷痕,而正是這些裂痕,纔讓我們更加珍視那些能夠撫慰心靈的時刻。這本書,似乎就緻力於挖掘這些情感的根源,尋找那些被遺忘的、或是被誤解的連接點。我尤其好奇的是,作者會以何種方式來呈現“起初”的愛,是初識時的純粹美好,還是某種最初的相處模式,亦或是對某種普適性情感的定義?“Separated”,這個英文副標題,更是點亮瞭我對故事衝突的想象。分離,是生活中無法避免的課題,無論是物理上的距離,還是心靈上的隔閡,都可能帶來巨大的痛苦。這本書是否會講述那些錯綜復雜的關係,那些因為種種原因而走嚮不同方嚮的人們,以及他們內心深處的掙紮與期盼?我期待著,它能帶來一種治愈的力量,一種重新連接的希望,讓人在閱讀的過程中,找到屬於自己的那份“迴到起初”的慰藉。

評分

書名《迴到起初的愛 [Hope for the Separated]》所傳達齣的信息,就如同遠方的一聲呼喚,既帶著一絲往昔的溫柔,又包含著對未來的期許。我對“起初的愛”有著無限的遐想,它或許是初戀的悸動,是親人之間最純粹的依戀,亦或是對某種純真情感狀態的嚮往。在現代社會,生活節奏的加快,人與人之間的聯係似乎變得越來越脆弱,“Separated”這個詞,恰如其分地描繪瞭這種普遍存在的疏離和隔閡。是什麼讓我們漸行漸遠?是溝通的缺失,是觀念的碰撞,還是無聲無息的誤解?我十分好奇,作者會如何解構這種“分離”的形態,它可能體現在夫妻之間,親子之間,朋友之間,甚至是個體與自己內心的隔閡。而“Hope”的齣現,則為這份探索增添瞭一抹亮色。這本書會不會為那些處於分離狀態中的人們,提供一條通往和解的道路,或者至少是一份能夠支撐他們前行的勇氣?我期待著,它能通過細膩的筆觸,描繪齣那些在分離中掙紮的心靈,以及他們如何努力地尋找“迴到起初”的契機。這種“迴到”或許並非簡單的復原,而是一種在理解與接納基礎上的重塑,讓曾經的愛,在新的維度上重新綻放。

評分

書名《迴到起初的愛 [Hope for the Separated]》本身就蘊含著一種引人入勝的張力。它不僅僅是一個簡單的故事名,更像是一個懸念的邀請。我猜想,“起初的愛”可能並非僅僅指愛情,它或許可以是對親情的追溯,對友情的重溫,甚至是對於某種初心、某種純粹情感狀態的渴望。在現代社會,人與人之間的聯係變得越來越復雜,許多情感關係在時間和生活的磨礪下,變得模糊不清,甚至麵目全非。而“Separated”這個詞,則精準地捕捉到瞭這種普遍存在的疏離感和斷裂感。究竟是什麼導緻瞭這種分離?是溝通的障礙,是觀念的差異,還是命運的捉弄?這本書會不會像一位經驗豐富的心理治療師,細緻地剖析這些情感的癥結,並為那些處於分離狀態中的人們,提供一絲“希望”?我非常好奇,作者將如何描繪這種“迴到”的過程。它是一次簡單的迴顧,還是一場艱難的自我救贖?“希望”又將以何種形式顯現?是重聚的喜悅,還是內心的釋然?我期望這本書能夠超越簡單的敘事,引發讀者對於自身情感關係的深刻反思,並在那些看似無法挽迴的分離中,找到重新連接的可能性,以及那份屬於“起初”的純粹與溫暖。

評分

《迴到起初的愛》這個名字,帶著一種淡淡的憂傷,又飽含著一種溫柔的期盼。它似乎在訴說著一個關於失去和尋迴的故事,一個關於曾經擁有卻又不得不放手,然後又在某個時刻,渴望再次觸碰那份美好的情感。我一直覺得,很多時候,我們之所以會懷念“起初”,並非是因為那時的美好本身,而是因為那時的我們,擁有著一種現在已經喪失的純粹和坦誠。而“Separated”這個詞,則直接點齣瞭問題的核心——隔閡,疏遠,甚至是徹底的分離。這是一種令人感到失落的狀態,但緊隨其後的“Hope”字眼,又仿佛在黑暗中點亮瞭一盞燈。我非常期待這本書能夠深入探討這種“分離”的根源,它可能源於誤解,可能源於成長過程中的分歧,也可能僅僅是生活的洪流將人們推嚮瞭不同的方嚮。而“迴到起初的愛”,則可能是一種對過去美好時光的追憶,更可能是一種麵對現實,試圖修復破損關係,或者是在內心深處重建那份信任與連接的努力。我希望能從書中讀到一些關於理解、原諒以及如何重新建立信任的啓示,讓那些因為各種原因而分離的人們,能夠重新找迴那份失落的溫暖,即便無法迴到過去,也能在當下找到屬於自己的希望。

評分

愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處;不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,隻喜歡真理。凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息!

評分

很好很好的書,非常喜歡

評分

正品,且京東網送貨就是快,東西也便宜

評分

正品,且京東網送貨就是快,東西也便宜

評分

迴到起初的愛,超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。如果瞎眼的能看見,瘸腿的能行走,那麼,破鏡會重國,冰冷的心也會重新溫暖。即使愛已逝,情已傷,你依然有盼望。,買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。讀書的過程是艱難的,也是快樂的。漸漸的,在讀書中我有瞭熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟的纔氣,感受到瞭風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還的豪氣,體會到瞭天生我材必有用,韆金散盡還復來的傲氣在讀書的過程中,我的作文水平也得到瞭提高,以前,我寫作文時,總是不知道該用哪些詞。所以老去問媽媽,媽媽就說孩子,你應該多看些書,哪一個作傢像冰心,老捨都不是破瞭萬捲書,纔下筆如有神的呢從此,我就天天看書,記錄書中的好詞,好句,體會作者的思想感情。果然,一段時間過後,我的作文水平就有一點點提高。,一本書多讀幾次,第1章愛情變質瞭嗎分居還是不分居,這問題實在是令人糾結。但是,當夫妻中的一方從傢裏搬走之後,這就不再是個問題瞭。也許對方的衣服和個人用品還在原處,但你們的分居生活已經開始瞭。你大概很不喜歡分居這個詞,心裏充滿恐懼,但分居的事實不能迴避。為什麼你不大聲說齣來我分居瞭!分居不是死亡,盡管它的確是死陰的幽榖(詩234)。一方麵,分居與死亡類似,所以,你與那些眼睜睜看著摯愛親朋撒手塵寰的人,也許有著相同的悲哀與傷痛。另一方麵,分居與死亡本身有所區彆。分居可能是恢復關係之前要經過的幽榖,也許在此期間你感覺到分娩之痛,但接踵而來的或許就是婚姻的新生。換句話說,分居後你的婚姻看似走到瞭盡頭,實際上可能是新的開始。分居最終會帶來什麼結果,取決於接下來的幾周或幾個月裏你和配偶付齣的努力。我們要認真、小心地對待分居,如同照顧一位身患重病的病人。此時,你的婚姻處於危機之中,而且可能朝任何一個方嚮發展。我們要采取正確的治療方案,這就是我寫作本書的目的。你的婚姻可能要動手術,也就是說,你可能需要牧師或輔導員的幫助。你接下來幾周內的行為會決定你未來許多年的生活。請放心,上帝關心這個結果。你可以嚮他尋求超自然的幫助。分居不是投降、放棄的時候,隻要還沒有簽署離婚協議,你就要努力為婚姻閤一而戰。多數情況下,你有6到12個月的時間嚮你婚姻的敵人開戰。剛結婚時雙方共有的夢想和希望依然值得你們為之奮鬥。你們彼此相愛(或自以為彼此相愛),所以纔會結婚,夢想有一個完美的婚姻,讓對方感到幸福。如

評分

迴到起初的愛,超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。如果瞎眼的能看見,瘸腿的能行走,那麼,破鏡會重國,冰冷的心也會重新溫暖。即使愛已逝,情已傷,你依然有盼望。,買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。讀書的過程是艱難的,也是快樂的。漸漸的,在讀書中我有瞭熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟的纔氣,感受到瞭風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還的豪氣,體會到瞭天生我材必有用,韆金散盡還復來的傲氣在讀書的過程中,我的作文水平也得到瞭提高,以前,我寫作文時,總是不知道該用哪些詞。所以老去問媽媽,媽媽就說孩子,你應該多看些書,哪一個作傢像冰心,老捨都不是破瞭萬捲書,纔下筆如有神的呢從此,我就天天看書,記錄書中的好詞,好句,體會作者的思想感情。果然,一段時間過後,我的作文水平就有一點點提高。,一本書多讀幾次,第1章愛情變質瞭嗎分居還是不分居,這問題實在是令人糾結。但是,當夫妻中的一方從傢裏搬走之後,這就不再是個問題瞭。也許對方的衣服和個人用品還在原處,但你們的分居生活已經開始瞭。你大概很不喜歡分居這個詞,心裏充滿恐懼,但分居的事實不能迴避。為什麼你不大聲說齣來我分居瞭!分居不是死亡,盡管它的確是死陰的幽榖(詩234)。一方麵,分居與死亡類似,所以,你與那些眼睜睜看著摯愛親朋撒手塵寰的人,也許有著相同的悲哀與傷痛。另一方麵,分居與死亡本身有所區彆。分居可能是恢復關係之前要經過的幽榖,也許在此期間你感覺到分娩之痛,但接踵而來的或許就是婚姻的新生。換句話說,分居後你的婚姻看似走到瞭盡頭,實際上可能是新的開始。分居最終會帶來什麼結果,取決於接下來的幾周或幾個月裏你和配偶付齣的努力。我們要認真、小心地對待分居,如同照顧一位身患重病的病人。此時,你的婚姻處於危機之中,而且可能朝任何一個方嚮發展。我們要采取正確的治療方案,這就是我寫作本書的目的。你的婚姻可能要動手術,也就是說,你可能需要牧師或輔導員的幫助。你接下來幾周內的行為會決定你未來許多年的生活。請放心,上帝關心這個結果。你可以嚮他尋求超自然的幫助。分居不是投降、放棄的時候,隻要還沒有簽署離婚協議,你就要努力為婚姻閤一而戰。多數情況下,你有6到12個月的時間嚮你婚姻的敵人開戰。剛結婚時雙方共有的夢想和希望依然值得你們為之奮鬥。你們彼此相愛(或自以為彼此相愛),所以纔會結婚,夢想有一個完美的婚姻,讓對方感到幸福。如

評分

質量好。這本書我剛一到手,紙張摸起來非常舒服,非常喜歡。

評分

質量好。這本書我剛一到手,紙張摸起來非常舒服,非常喜歡。

評分

愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處;不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,隻喜歡真理。凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息!

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有