從閱讀體驗的角度來看,這套書的校勘工作似乎做得相當紮實,這對於閱讀繁體竪排的古籍文本來說至關重要。我們都知道,清代筆記中常夾雜著大量異體字、訛字,以及當時特有的俗語和官話,如果校勘不力,很容易産生誤讀甚至貽笑大方。然而,在這套書中,關鍵術語和人名地名都處理得非常到位,使得即便是對某些專業領域不太熟悉的讀者,也能比較順暢地理解原文的意圖。這種嚴謹性體現瞭編纂團隊極大的耐心與專業素養,讓讀者在沉浸於內容之時,不必頻繁地停下來查閱注釋或猜測字義。對於嚴肅的曆史研究者而言,這種可靠性是第一位的,它為後續的引用和研究奠定瞭堅實的基礎。
評分這部“閱世編”的選材,展現瞭編纂者極高的眼光與深厚的功力。它不像某些史料匯編那樣追求大而全,而是更注重精煉和典型性。我特彆留意到其中一些關於京城風物、官場百態的零星記載,它們往往是教科書上不會提及的“毛邊料”,卻恰恰是勾勒齣清代社會肌理最生動、最真實的筆觸。那些筆記作者的敘事口吻,時而辛辣諷刺,時而婉轉哀嘆,這種人情世故的流露,比冰冷的官方史料要鮮活得多。閱讀過程中,我時常會因為某個恰到好處的典故或一個生動的場景描摹而會心一笑,或者深思良久,仿佛與那位素未謀麵的作者隔空對話,體會著他們身處那個特定時代的心緒起伏。這份史料的價值,正在於它提供瞭多維度的觀察視角。
評分這本書的裝幀和排版,真是讓人眼前一亮。那種傳統的繁體竪排版,帶著一種穿越時空的厚重感,捧在手裏,仿佛觸摸到瞭曆史的脈搏。紙張的質地也相當考究,摸上去有些許粗糲的紋理,與內容本身的古籍風貌相得益彰。尤其是在閱讀那些清代的筆記時,這種版式設計極大地增強瞭沉浸感,讓人感覺自己不是在讀一本現代齣版物,而是在研讀一份塵封已久的清宮檔案或私人手稿。裝幀設計上沒有太多花哨的裝飾,保持瞭典籍應有的莊重,但細節處又不失匠心,比如書簽的選取或者扉頁的字體選擇,都透露齣編者對傳統文化的尊重與理解。對於熱衷於古籍復刻和文史資料收集的讀者來說,單是這份“形製”上的考究,就足以讓人心生歡喜,是值得放在書架上細細品味的佳作。
評分這套叢刊的體量和選篇的深度,非常適閤那些希望在特定領域建立深入瞭解的愛好者。它並非那種泛泛而談的通史讀物,而是聚焦於“筆記”這一獨特的體裁,這本身就預設瞭讀者對曆史細節有一定的興趣和耐心。閱讀它,更像是在進行一場“考古式”的發現之旅,你永遠不知道下一頁會跳齣怎樣一個令人驚奇的細節——或許是某位王爺府邸的奢靡日常,或許是某場科舉考試背後的暗箱操作,又或許是某個民間傳說在文人筆下的變異。這種碎片化信息匯聚起來産生的整體畫麵感,比綫性敘述更為立體和耐人尋味,它鼓勵讀者主動去聯想、去構建曆史場景,而非被動地接受既定結論。
評分說實話,當我拿到這套書時,最吸引我的其實是它所代錶的一種文化傳承精神。在今天這個信息流速極快、追求即時滿足的時代,能有一套書,願意耗費巨大心力去整理、齣版這樣一套需要慢讀、細品的清代史料匯編,本身就是一種價值的堅守。它讓我們有機會瞥見過去文人墨客如何觀察和記錄他們所處的時代,那種對生活敏銳的捕捉和對文字的精雕細琢,在如今的數字文本中是難以體會的。這套書不僅是史料的載體,更像是一座橋梁,連接著我們與一個逝去的優雅而復雜的時代。它提醒著我們,真正的學問,需要時間來沉澱,需要細心來品味。
評分好書,值得收獲的!!!!!
評分柳南隨筆/續筆 [清]王應奎撰。
評分六年己醜十二月初五,夜有黑虹貫於月下。十九日夜,大寒節,雷電大作。
評分喜歡繁體的書,所以決心收集全套的筆記係列,這本很好
評分史料筆記,不錯的書。
評分巢林筆談 [清]龔煒撰。錢炳寰點校。
評分雙槐歲鈔 [明]黃瑜撰
評分很好,纍加優惠五摺。
評分陳曾壽,其傢族纍世為儒,曾祖陳沆(1875~1825),於清嘉慶二十四年(1819)以廷試第一入翰林,著有《簡學齋詩集》、《詩比興箋》。祖父陳廷經,道光二十四年(1844)進士,任內閣侍讀學士。父陳恩浦,以不得意於科舉,未仕,僅獲屬虛銜之中書科中書。 曾壽十八歲補縣學生,光緒二十三年(1897)以選拔貢於朝。光緒二十七年(1901)清廷與八國聯軍訂立和議後,湖廣總督張之洞廣攬人纔,曾壽亦被招入幕,擬選派往日本留學,但次年(1902)即與二弟曾則、三弟曾矩,中式鄉舉。光緒二十九年(1903)成進士,任刑部主事。次年(1904),應經濟特科試,列高等。後由學部主事纍遷員外郎、郎中。宣統三年(1911)升廣東監察禦史。 辛亥革命後,於杭州西湖買地購屋,奉母以居。宦囊告罄,齣售所藏宋徽宗《睛麓橫雲》山水畫、元吳鎮《蒼虯圖》及自作字畫維持生活。平日與一眾遺老詩人、詞人,包括馮煦、陳三立、瀋曾植、鄭孝胥、硃祖謀、況周頤等交往。但他仍抱復闢之望,張勛於1917年擁遜帝溥儀復位,曾壽亦在上海幫助策劃。1924年,溥儀被馮玉祥逐齣北京紫禁城,逃入天津日本租界,設立“清室駐天津辦事處”,任曾壽為顧問,卻未到任。至1930年,因陳寶琛的推薦,曾壽終於赴天津任溥儀妻婉容的教師。1932年,在日本人的扶植下,溥儀在長春成立“滿州國”,曾壽雖洞悉日人陰謀,不願在傀儡政府中任官,卻始終對溥儀難捨難棄,遂在管理內廷事務的“內廷局”中任局長。最後仍因反對日人的乾預而辭職,移居北京。抗戰勝利後,曾壽於1947年返迴上海,依二弟曾則而居,兩年後於馬斯南路寓所辭世,享年72歲。 2文學創作陳曾壽一生,尤愛吟詩填詞,平生所見所聞所感,均記之於詩,著有《蒼虯閣詩集》10捲及續集2捲,《舊月簃詞》一捲。其詩效法李商隱、杜甫,其詞多用佛典、禪語,所刻畫的意境豐富而又空靈,色彩特異,詞風獨到,自成一傢。在清末民初,與江西陳三立、福建陳衍並稱“海內三陳”。陳三立對他甚為推崇,說“比世有仁先,遂使餘與太夷之詩或皆不免為傖父。” 詩 陳曾壽是中國近代詩壇的一位重要作傢,其詩“沉哀入骨,而齣以深微澹遠”,“深醇悱惻,輒移人情”,有較多藝術價值。詩學宋人,是當時“同光體”派的重要一員。陳衍說他“初為漢魏六朝,筆力瘦遠”,後來則有“韓之豪、李之婉、王之遒、黃之嚴。”陳祖壬亦稱其“齣入玉溪、鼕郎、荊公、山榖、後山諸傢以上,窺陶杜,誌深味隱,怨而不怒。” 晚年詩風“則漸歸於淡遠”。錢仲聯認為其“集中詠鬆、 詠菊以及遊覽山水之作,最稱傑齣。南湖諸作,足與觚庵爭勝。” 詞 陳曾壽自少雖好讀詞,卻直到四十歲纔開始稍用力創作。作品數量亦不多,身後所印《舊月簃詞》,收詞不過一捲,共九十七闋,其中幾乎一半都作於他奉母退居杭州南湖定香橋的十年之間。數量和他十二捲的詩作相比,相差甚遠。其五弟曾任就說他“於詩緻力至深,詞則佇興而作,不自存稿。”陳 陳曾壽著《蒼虯閣詩集》 曾壽的詞雖少,成就卻一點不比詩遜色,甚至在性情的抒發方麵,可能更佳,葉恭綽說:“仁先四十為詞,門廡甚大,寫情寓感,骨采騫騰,並世殆罕儔匹,所謂文外獨絕也。”硃祖謀評道:“他人費盡氣力所不能到者,蒼虯以一語道盡。”龍榆生也憶述道:“強邨先生(硃祖謀)晚歲居滬,於並世詞流中最為推挹者,厥惟述叔(陳洵)、仁先(即陳曾壽)兩先生。”可見同代詞人對他稱譽之隆。但也有持不同看法者。例如張爾田說:“蒼虯詩人之思,澤而為詞,似欠本色。”又說:“蒼虯頗能用思,不尚浮藻,然是詩意,非麯意。”這種看法與李清照譏評蘇軾等人以詩入詞,不算正宗的言論相近。陳曾則在《舊月簃詞序》中稱曾壽方冠之年“喜誦蘇長公大江東去、明月幾時有及辛棄疾韆古江山、更能消幾番風雨之詞,亢聲高歌,跌宕而激壯,聞之令人氣長;又喜吟李易安蕭條庭院諸闋,如泣如訴,哀怨淒楚,聞之又不勝迴腸蕩氣,低徊而惆悵也。從這段描述看來,陳氏本身好尚蘇、辛慷慨疏放一路的風格,又以詩人筆法填詞,故其詞作被評為有欠本色,也就不足為奇瞭。平心而論,陳曾壽的詞因為數量較少,麵目不多,加上他又不是專攻詞學,所以質量雖高,卻始終和清季大傢如硃祖謀等有一段距離。錢仲聯便指齣:“遐庵(葉恭綽)以為門廡甚大、並世殆罕儔匹,則不知置強村、大鶴(鄭文焯)於何地”,他並且認同張爾田的看法,認為其評語實屬持平之論
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有