编辑推荐
《世界文学名著典藏:神曲》中,但丁以自己为主人公,采用中世纪文学特有的幻游形式,假想他由古罗马诗人维吉尔和自己已故的恋人贝阿特丽切分别带领,游历地狱、炼狱、天堂三界。在这部巨著中,作者以丰富的想像力,精深的神学哲学修养和高度的艺术技巧为我们创造了一个光怪陆离而又极其广阔的世界。那凄幽阴森的地狱,恬淡宁静的炼狱,灿烂辉煌的天堂,形形色色的妖魔鬼怪,鲜活如生的众多人物形象,以及他们各自不同的境遇,无不使人产生身临其境的感觉,引发强烈的心灵震撼。
内容简介
《世界文学名著典藏:神曲》全诗长14233行,由《地狱》、《炼狱》和《天堂》三部分构成,是对但丁梦游三界的神奇描述。诗人自叙在大赦圣年的1300年春天,正当自己35岁的人生中途,一日,诗人迷失于一座黑暗的森林之中,正当他努力向山峰攀登时,出口又被象征淫欲、强暴和贪婪的母豹、雄狮和母狼拦住去路。诗人惊慌不已,进退维谷。值此危急关头,古罗马诗人维吉尔突然出现,他受已成为天使的贝雅特丽齐之托,救但丁脱离险境,并游历地狱和炼狱。在维吉尔的带领下,但丁首先进入地狱,但见阴风怒号,恶浪翻涌,其情可怖,其景惊心。地狱分9层,状如漏斗,越往下越小。居住于此的都是生前犯有重罪之人。他们的灵魂依罪孽之轻重,被安排在不同层面中受惩罚。这里有贪官污吏、伪君子、邪恶的教皇、买卖圣职者、盗贼、淫媒、诬告犯、高利贷者,也有贪色、贪吃、易怒的邪教徒。诗人痛恨卖国贼和卖恩主之人,把他们放在第九层,冻在冰湖里,受酷刑折磨。
目录
地狱
净界
天堂
精彩书摘
但丁迷途在一个黑暗的森林;遇见豹、狮、母狼;诗人维吉尔的灵魂来救护他。
当人生的中路,我迷失在一个黑暗的森林之中。要说明那个森林的荒野、严肃,和广漠,是多么的困难呀!我一想到它心里就一阵害怕:不下于死的光临。在叙述我遇着救护人之前,且先把触目惊心的景象说一番。
我怎样会走进那个森林之中,我自己也不清楚,只知道我在昏昏欲睡的当儿,我就失掉了正道。后来我走到森林的一边,害怕的念头还紧握着我的心,忽然到了一个小山的脚下,那小山的顶上已经披着了阳光,这是普照一切旅途的明灯。一夜的惊吓,真是可怜,这时可以略微安心了。从海里逃上岸来的,每每回头去一看那惊涛骇浪,所以我在惊魂初定之后,我也就回顾来路,才晓得来路险恶,不是生人所到的。
我休息了一会,就立起来赶我的路程,一步一步爬上荒凉的山坡。没有爬得多么高,前面忽然有一只敏捷的、五色斑斓的豹,正拦住我的去路,我几次想回头逃避它。那时天晓了,太阳正同着美丽的群星从东方升起;这样清快的早晨,这样温和的季候,使我有克服那眩眼的走兽之希望。但是一波未平,一波又起,一只狮子又出现了,他似乎向着我冲过来,他的肚子饿极了,高抬他的头,呼呼的口气吓煞人。同时还有一只瘦瘦的母狼,她似乎是饥不择食的,而且已经有许多人受了她的灾害。她的一双眼睛盯着我,吓得我全身发抖,于是我只好放弃爬到山顶的企图。
我好比那渴望着金钱的人,忽然受到一个失败的打击,而沉迷于痛哭悲哀的情境,我受到那只母狼的压迫,她一步一步地接近我,使我不得不退往那黑暗无光的森林。当我后退的时候,我看见一个人,他似乎是静默了长久,因此不会说话一样。在此荒山旷野,居然来了救星,我就叫道:“请你快来救我,不问你是什么,一个影子也好,一个真人也好。”
他回答道:“我从前是人,现在不是人了。我的父母是伦巴第人,他们的国度是曼图阿。我生于恺撒王朝,但是迟了一点,后来住在罗马,受奥古斯都王的保护,那时还是异教流行。我是一个诗人,我歌吟真正的英雄,安奇塞斯的儿子,他从特洛亚城逃出来,因为那个雄壮的城已被希腊人烧掉了。但是你为什么这样惊慌失措?为什么不爬过这座明媚的山,这是一切幸福的源头?”
我面红耳赤,向他回答道:“那么你就是维吉尔吗?从你的嘴里流出多么美丽而和谐的诗句呀!你是众诗人的火把,一切的光荣归于你!我已经长久学习过,爱好过,研究过你的著作!你是我的老师,是我的模范,我从你学得些好诗句,因此使我有了一些声名。……请你看那野兽,我后退的缘故就是为着她:著名的哲人,请你帮助我来反抗她,她使我的四肢血脉都颤动起来了!”
他看见我流泪,他答道:“假使你要离开这块荒野的地方,你应当另寻一条小路;因为那只母狼决不让一个人经过那里,除非把她杀掉,她的本性非常残酷,肚子从来没有饱足的时候,愈吃得多,反而愈加饥饿。和她勾结的野兽还多呢,而且是一天多一天,直等到那著名的猎狗出世,才能够把他们一一杀尽呢。他是不贪土地,不爱金钱,他以智慧、仁爱、勇敢做食品,他的国度是在菲尔特雷和蒙特菲尔特雷之间。他将拯救可怜的意大利,为着她,圣女卡密拉、欧吕阿鲁斯……
前言/序言
我在大学里教外国文学,几乎每个学期都要带领学生朝拜但丁,一路走来,二十多年过去了,可《神曲》依旧如乞力马扎罗雪山一般高于一切,耸立在我的理解力所不能抵达的远方。被奉为“世俗圣经”的《神曲》象征着人类精神和想象的至高至深,一直吸引无数的读者走向它、走近它、走进它。六百年来,朝圣的路上前行着许多络绎不绝的但丁学者,专精如巴罗尼里和哈兰德。他们也许是海明威笔下的豹子,跃登上了圣殿西侧的高峰,而博奥如哈罗德·布鲁姆,也会有力不从心的时候一一当面对《神曲》的超拔和浩瀚,这位《西方正典》的作者失去了几乎是其招牌风格的(专断的雄辩),而流露出商榷的语气。《神曲》奥义,广及宗教、哲学、数学、天文、地理、炼金术……一家之言、一派之论,不管多么精准,也只能聚焦在《神曲》的某个剖面上。尽管如此,它依然是人生必读书单上置顶的一部作品。在一个阅读变异为速读或读图的时代,总有一些厚重的经典值得我们费些力气、带着思考去读,即便这并不能改善我们的道德,但至少能磨练我们的心智,降低想象退化的程度。
《神曲》复杂的伟大,或者伟大的复杂构成了意义的迷宫。不过,任何迷宫都有它的阿里阿德涅之线。就《神曲》而言,这个线索可以上溯到九岁的但丁与贝雅特丽齐的邂逅。关于这场邂逅的细节和真伪,不少传记学家做了大量考证,数以千计的著述足可以压垮据说是两人相遇的那座石桥了。这场貌似“千年等一回”的邂逅并非成就有情人终成眷属的佳话,而是一个文学史乃至文化史的重大时刻。未来的诗人将要把这场邂逅提升到宗教的高度,先以一本他谓之“小书”的《新生》,继而以一部大书《神曲》,中世纪诗歌传统从语言到形式随之巨变。
贝雅特丽齐何许人也,并不重要。重要的是,读者如何去解读或设定这个犹如蒙娜丽莎一般的女性形象。此处,我不想套用那句烂熟的成语来造出“一千个读者有一千个贝雅特丽齐”的烂句,而要说:她是但丁的个人创造,上帝创造了夏娃,但丁创造了贝雅特丽齐。夏娃连累亚当犯下原罪,从伊甸堕入人世;而贝雅特丽齐却引领但丁飞升:从九层地狱,经由净界,直入天堂。当然,地狱之旅的领路人不是但丁的女神,而是他的诗神:维吉尔。
循着这条线索,也许《神曲》就不那么令人望而生畏了,但丁写在地狱门前的诗句也许会变成一个善意的邀请:“通过我,进入痛苦之城,/通过我,进入永世凄苦之深坑,/通过我,进入万劫不复之人群。”整个《神曲》就是一场始于噩梦终于美梦的奇境漫游。这样的情节模式已被但丁之后的作家屡屡复写和改写,以至于我们从最畅销的文学作品,最卖座的电影,最流行的电子游戏里都能发见《神曲》的影响。仅仅因为这个原因,《神曲》足值一读,更需重读。一部《神曲》能将西方文化的一些重要现象链接起来。在这个意义上,作为读物的《神曲》,不是星巴克或是ipad2的咖啡伴侣,不是与小清新邮差包混搭的配置,而是美丽的托斯卡拉纳方言砌就的神殿:“像整个世界那样宽广无垠,在阳光中显得那么高耸、宏大,而且白得令人不可置信,那是乞力马扎罗山的方形的山巅。于是他明白,那儿就是他现在要飞去的地方。”
好吧,由《神曲》的第一页,我们开始飞。
神曲(世界文学名著典藏全译插图本) [Divine Comedy] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式