編輯推薦
齣版傢的品質決定齣版的品質,有什麼樣的齣版傢,就有什麼樣的齣版。齣版傢的高度即是一個時代齣版業的高度。
《齣版的品質》以生動的筆觸描繪瞭中外21位著名齣版傢的精彩經曆。這些優秀齣版人的功績彰顯瞭如下理念:一流的齣版傢胸有文化使命感和社會責任感,從不唯利是圖、以賺錢作為首要目標而放棄文化職守。
本書是齣版人寫齣版人的精彩之作,不僅描繪瞭這些齣版傢豐富多彩的齣版生涯(很多案例足資藉鑒),也刻畫瞭其鮮明的個性與多彩的個人生活。故事性強,敘述生動,讀之意趣盎然。
內容簡介
他們是中外齣版史上聲名卓著的齣版大傢,以各自的風采譜寫瞭不朽的齣版傳奇,其人生猶如一麯抑揚頓挫的詠嘆調,其文化理念、職業抱負,尤其值得當今中國齣版業鏡鑒。
本書各篇的撰寫者均是業內卓有研究的行傢,也是篤誌力行的行業精英,他們以獨特視角對以上齣版傢做瞭深情刻畫展現瞭這些”隱身幕後的卓越文化推動者的優秀品質、輝煌功績和精彩人生。
作者簡介
賀聖遂,曆任復旦大學齣版社副社長、副總編輯、社長。現任復旦大學齣版社有限公司董事長、總編輯,復旦大學齣版專業碩士點學科帶頭人。兼任中國編輯學會副會長、上海編輯學會會長、上海齣版協會副理事長、中國大學齣版社協會副理事長。先後榮獲上海齣版人奬金奬、韜奮齣版奬、中國百名優秀齣版企業傢、中國大學齣版社首屆高校齣版人物奬、中國政府齣版奬?優秀齣版人物奬。在他主持下,復旦大學齣版社齣版瞭《中國文學史》、《中國思想史》、《中國人口史》等一大批引人注目的當代學術名著。重視齣版理論思考,撰寫編輯齣版類論文60餘篇。其中,《關於科學齣版觀的初步思考》、《關於編輯職能演變的思考》《為齣版插上飛翔的翅膀——論技術在齣版變遷中的作用》等三篇論文榮膺第一、二、三屆中華優秀齣版物奬(優秀齣版科研論文奬)。
目錄
弁言 賀聖遂 薑華
輯一
綏青
為書籍的一生 汪傢明
加斯東·伽利瑪
半個世紀的齣版傳奇 鬍小躍
岩波茂雄
岩波茂雄和他的岩波書店 李長聲
貝內特·瑟夫
貝內特·瑟夫與蘭登書屋 李慶西
艾倫·萊恩
明心見性: 真正齣版人的造就和養成 張宏
翁澤爾德
世紀齣版傢 馬文韜
湯姆·麥奇勒
一位特立獨行的齣版傢 章祖德
安德烈·西弗林
齣版業:嚮美國學習,還是從美國的錯誤中學習 甘琦
見城徹
行動第一,嚮死而生 薑革文
輯二
張元濟
中國現代書業第一人 周榕芳
陸費逵
以齣版為終身事業 王建輝
王雲五
夢縈中的迷離影像 俞曉群
鄒韜奮
韜奮先生留下的財富 溫澤遠
鬍愈之
一生與齣版結緣 王一方
張靜廬
在文化與商務的平衡中不懈追求 範軍 吳永貴
馮雪峰
古今中外,提高為主 潘凱雄
巴金
個人生命的開花結果 孫晶
邵洵美
有錢人做齣版 金良年 汪耀華
陳原
我讀陳原 鬍守文
範用
卓爾不群的齣版傢 葉芳
劉振強
難能可貴的文化齣版典範 賀聖遂
附錄
精彩書摘
利弗萊特齣版社正缺資金,結果瑟夫以兩萬五韆美元的藉款謀得瞭一個副社長的職位。不過,實際上他還是要從發行員做起。他在利弗萊特齣版社乾瞭兩年,應該說這是瑟夫進入齣版業的學徒時期,從發行渠道到作者圈子,從齣版流程到業內人脈關係,要學的東西很多,起步階段的經驗積纍日後將使他受用終生。賀拉斯·利弗萊特是一個具有賭徒性格的齣版人,眼光敏銳,做事有膽略,卻也有些華而不實,後來由於投資演藝業搞砸瞭,弄得血本無歸。瑟夫在他門下的確學到瞭許多東西。譬如,用人之道,如何選中有成功潛力的人——不管是齣版社員工,還是作者;譬如,怎樣判斷一部書稿——首先是要相信編輯的判斷力。盡管利弗萊特是一個小齣版社,卻有著相當豪華的作者陣容:德萊塞、房龍、尤金·奧尼爾、繆塞爾·亞當斯……這在瑟夫眼前簡直就是花團錦簇的一颱大戲。其實,利弗萊特最重要的資産是l917年創立的“現代文庫”(Modem Library),一套廣泛收輯歐美經典作品的廉價版叢書,是模仿英國的“人人文庫”(Everman's Library)而創立的,當時的書目已有上百個品種。瑟夫自己在大學期間就經常使用這套文庫裏的書,他深知這種已在讀者圈裏樹立起目碑的經典名著叢書是一筆多麼寶貴的財富。然而,大舉進軍演藝業的賀拉斯·利弗萊特此時對手頭的齣版項目已經有些心猿意馬,盡管知道“現代文庫”能夠帶來源源不斷的重印利潤,卻並沒有給予應有的重視。賀拉斯·利弗萊特三心二意的經營方針把瑟夫弄得心神不定。1925年春天,瑟夫決定去歐洲看一看。當時,世界齣版中心還在歐洲,而英語世界的齣版中心自然是英國。在去倫敦之前,他已經萌生瞭自己創業的念頭。啓程那天賀拉斯在紐約第49街的一傢酒吧請飯送行,席間趁著賀拉斯大訴資金拮據,瑟夫提齣由他收購“現代文庫”的建議。這不僅是要挖去賀拉斯的一塊心頭肉,還不啻嚮老闆挑明瞭他將自立門戶。瑟夫並非一時心血來潮,此前他曾有過幾次試探,可是一開口就被賀拉斯轟齣辦公室。沒想到對方這迴直接問起開價多少,債務纏身的賀拉斯此際已是走投無路,隻得忍痛割肉。最後,雙方談定瞭20萬美元的轉讓價格。
前言/序言
弁言
1944年,韜奮先生不幸病逝,抗戰中心延安、重慶社會各界舉行瞭隆重的紀念活動,錶達瞭人們對韜奮先生以齣版為武器激勵中國人民堅持抗日的敬仰之情;1948年,張元濟以高票當選國民政府中央研究院首屆院士;1962年,艾倫·萊恩,一個連大學都沒有讀過的高中生,被英國女王伊利莎白二世封為爵士;2002年,西格弗裏德·翁澤爾德去世,全球數十名著名學者、作傢和德國地方政府部門及國傢最高首腦齣席葬禮……張元濟、鄒韜奮並非著述等身的學問大傢,卻受到社會各界一緻擁戴,萊恩和翁澤爾德也非聲名顯赫的文藝巨子,同樣獲得舉世稱道。他們的榮耀源自同樣的身份——卓越的齣版傢。
一
印刷和齣版是人類最重要的發明,是人類的精神之光與智慧之源。中國五韆年文化綿延不斷、惠及四方,這與印刷術帶來書籍流播的便利,滿足瞭社會各個層麵的需求,是有直接關係的。正如英國著名科技史專傢李約瑟所言,在整個人類文明史中,再沒有比紙和印刷的發明更重要的瞭。在西方,從古希臘、古羅馬時期開始,人們就將通過閱讀提升修養放在重要的地位。此後一兩韆年,歐洲創造瞭輝耀世界的文明,但由於技術條件的束縛,文化的傳播仍顯滯後。至15世紀中期,榖登堡發明金屬活字印刷技術,恰如尼爾·波茲曼所言,印刷機從此“打開瞭一扇歐洲文化多年來一直焦急叩響的門。當這扇門終於打開時,整個歐洲文化便蜂擁而入”。而在伊利莎白·愛森斯坦看來,印刷術的發明和運用,使歐洲的社會、經濟、文化環境發生瞭天翻地覆的變化。西歐的社會生活結構得以經曆瞭從破碎到重構的過程,形成瞭近代模式的雛形;社會、文化、傢庭和工業隨之而發生劇烈變革,文藝復興、宗教改革和科學革命由此肇始發端。
印刷術和齣版對人類文明發展的影響無疑是巨大的。原有的雕版印刷、手抄本抑或羊皮書隨印刷機的轟鳴走入曆史,快速化、規模化生産的印刷書就此呈現在社會大眾麵前。正如麥剋盧漢所言:“印刷術把浩如煙海的信息傳輸給個體的人” ,“榖登堡使一切曆史同時展現:便於攜帶的書籍把死者的世界帶進紳士的藏書室。”, “印刷術推到瞭修道院社會研究和團隊研究的牆壁”,“西方機械文化的一切方麵都是由印刷術塑造的”。由印刷術造成的書籍齣版的傳播,緻使社會文化發展齣現瞭新的趨勢。波茲曼指齣,由於對印刷術重視程度的不同,歐洲的文化知識版圖就此發生瞭逆轉,在中世紀時,地中海沿岸國傢的文化要遠遠高於北歐國傢,但到17世紀末,由於北歐國傢對印刷和齣版的重視,這種局麵完全顛倒過來。與此同時,印刷術所包含的不可抗拒的革命性力量也引起瞭歐洲君主們的慌張和嚴酷的壓製。正如哈羅德·伊尼斯曾指齣的,從15至17世紀,英格蘭和德、法都對印刷齣版業采取瞭嚴厲的管製,使得荷蘭的印刷業成為歐洲文化的加工廠。但無論處境多麼艱難,印刷術使人類的優秀思想和文化在更廣闊的範圍內得到傳播,因印刷和齣版帶來的書籍推廣和知識普及,使歐洲黑暗的中世紀走到瞭盡頭。
由此看來,印刷和齣版對於人類告彆野蠻、走齣愚昧、脫離專製起著異乎尋常、難以估量的作用。人類的文明和文化藉此得以傳播和發展;人類認識與改造自然、社會的能力,自身精神世界的豐富,亦端賴於此。有瞭印刷和齣版,人類的知識體係得到更加係統化地梳理,知識的傳承如虎添翼;人類的文化版圖大大拓展,原本隻有少數貴族精英纔能習得的文化與知識,開始嚮一般社會大眾播撒;地區間的文化交流使原本封閉的區域性文化日漸豐富和多元;不同種族和民族間的思想開始相互激蕩,産生齣更多熠熠生輝的新知……齣版將人類世代集聚的智慧和發現、思想和情感薪火相傳,發揚光大。雖然每一時代的局限的個人受限於生命都會隨著時光流逝而退齣曆史舞颱,但其中齣類拔萃的卓越之士的精神卻可穿越曆史,澤被深遠。齣版活動就是留意采擷人類精神的奇卉麗葩或繽紛落英,維護人類的驕傲和尊嚴。
而齣版活動的意義,是由執著獻身於傳薪繼火事業的優秀齣版人擘畫實現的。齣版人的品格與追求,決定瞭齣版的品質與成就。優秀齣版人永遠是那些崇尚文化、誌趣高潔、德纔兼俱的人類精英。他們心懷理想,身肩使命,以竊火播光的虔敬和熱忱,造就瞭齣版的輝煌,推進瞭社會的進步。中外古今的齣版先賢,其事業彪炳韆鞦,其德性足為楷模,其嘉言懿行尤為引人深省。概而言之,齣版是為公眾閱讀服務的,社會中的個體,通過閱讀,不僅可以積纍知識,而且可以形塑人生理想與價值觀念,進而為社會的發展進步做齣更大貢獻。於社會而言,閱讀事關國民素養、國傢發展與社會文明,更顯獨一無二之價值。雖然每一時代麵臨的社會環境和技術條件各不相同,但優秀的齣版人總能自覺地為公眾閱讀提供形態最完美的書籍,並想法設法以最便捷的傳播方式滿足閱讀需要。
書的品質是由齣版的品質決定的,而齣版人的品質又最終決定著齣版的品質。剋裏斯托弗·瑟夫在迴憶其父——蘭登書屋創辦人貝內特·瑟夫時寫道:“完美無瑕的文學趣味;不可思議的商業本能;用之不盡的精力與激情;天纔的公關與銷售技巧;堅定而又興緻勃勃地把握每一次機遇的決斷;充滿孩子氣的魅力;令人信賴的誠實;在逆境中仍不失風趣幽默的驚人纔智;不偏不倚的公正與慷慨;迫切受人欣賞、喜歡的強烈願望;不讓自己闆起麵孔做事的堅持;對自己的好運氣總是感到高興的滿足。”英國企鵝齣版公司的創辦人艾倫·萊恩早年曾是一傢齣版公司的職員,有感於書店裏銷售的便宜圖書,都是些既缺乏想象力,又沒有知識含量的消遣之作,於1935年創辦瞭企鵝書屋,相繼推齣瞭“鵜鶘叢書”、“國王企鵝係列”、“企鵝古典係列”、“海雀圖畫書係列”等影響深遠的圖書,為文化的普及做齣瞭持久而卓越的貢獻,萊恩本人也在服務大眾的過程中書寫瞭一個齣版業的傳奇。20世紀60年代初,當企鵝公司的總編輯戈德溫為牟利而推齣一本充滿血腥和罪惡的漫畫書《大屠殺》後,萊恩怒不可遏,率人衝入書庫,將所有還沒來得及上市的《大屠殺》全部銷毀,戈德溫也因此被辭退。萊恩對戈德溫說:“你可能是一個商業奇纔,但你卻不知道一本書不是一聽黃豆”。眼光好、精力充沛、誠實可信、有魄力、深具社會責任感……瑟夫和萊恩體現齣的個人品格也是所有優秀的齣版人應該具備的品質。
概而言之,一名優秀齣版人應該是這樣的:學曆無論高低,必須有良好的修養,對文化和齣版充滿熱愛、憧憬之情,從某種程度上講,他們是擁有理想和浪漫情懷的文化人,是真正的文化至上主義者,文化和理想在其心中永遠是第一位的。他們還有自覺承擔啓迪時代精神的社會責任感,有將文化的聖火通過自身的齣版活動播撒到更廣大的民眾中去的雄心與抱負;以獨特的眼光催生齣有價值的真理和思想,為社會發展起到巨大的推動作用。此外,他擁有精準而獨異的鑒彆力,特彆擅長發掘和培養優秀的文化人纔,始終將作者放在最重要的位置,甘心作第二小提琴手,努力為作者提供最周到的服務;立足於文化,善於通過創新性工作促進優秀圖書的普及,同時又具備非凡的商業纔華,使文化的價值發揮齣最大的效力。
二
在所有的品質中,如何處理好商業與文化的關係,是檢驗一位齣版人是否優秀的試金石。優秀的齣版人總是以文化追求作為齣版活動的終極目標,商業價值僅僅是實現文化目的的手段;優秀的齣版人大都能夠以獨特的眼光,將商業價值與文化目的巧妙地融閤在一起;當二者不能兼顧發生矛盾時,他們又會不約而同地選擇文化。
齣版是將作品傳諸社會的活動,正因為此,齣版的著眼點是書籍的內容及其所承載的文化,是書籍如何在社會上傳播並産生影響。齣版經濟是為齣版文化服務的,齣版的本質屬性是文化,所有齣版活動都要以文化本位為最終指嚮。蘭登書屋前總編輯賈森·愛潑斯坦認為:“圖書齣版始終都是依賴投資者的慷慨大方以及員工和老闆的無私奉獻,它從來不會給投資者帶來預期的正常迴報。”美國學者、芝加哥大學博士,現任哈佛大學齣版社人文學部執行主編的林賽·沃特斯對西方齣版業研究後得齣結論:在西方,齣版業自榖登堡以來的財政記錄顯示,書一嚮是很少贏利的買賣。任何東西都比書賺錢,過去如此,將來仍會如此;“我追求的是收支平衡,同時保持思想和書籍的尊嚴”。鄒韜奮先生說,“我們這一群的工作者所共同努力的是進步的文化事業。所謂進步的文化事業是要能適應進步時代的需要,是要推動國傢民族走上進步的大道……但是在經濟方麵,以為我們要靠自己的收入,維持自己的生存,所以仍然要嚴格遵守量入為齣的原則。……如果因為顧到商業而對文化食糧的內容不加注意,那也是自殺政策。……在不違背我們事業性的範圍內,必須盡力賺錢,因為我們所賺取的錢都是直接或間接用到事業上麵去。”哈潑柯林斯齣版社資深編輯沃爾夫也認為:“書籍從一開始就兼具思想論述和市場商品兩種功能”,“我個人並不相信利潤是最重要的衡量因素。……假如你的興趣是不計任何代價,求取暴利,那你乾脆去賣鞋子算瞭。至少賣不齣去的鞋子,你還可以留著自己穿。”
齣版業的文化屬性,要求齣版人必須有文化使命感和社會責任感,不能唯利是圖,以賺錢作為首要目標而放棄文化職守。陸費逵在《書業商之修養》中說:“書業商的人格,可以算是最高尚、最寶貴的,也可以算得是最卑鄙、最齷齪的……如以誨淫誨盜的書籍,供獻於世,則其比提刀殺人還要厲害。蓋殺人不過一人,惡書之害,甚於洪水猛獸,不知害多少人。”張靜廬在《在齣版界的二十年》中也錶達瞭類似的思想:“錢是一切商業行為的總目標。然而,齣版商人似乎還有比錢更重要的意義在這上麵。以齣版為手段而達到賺錢的目的和以齣版為手段,而圖實現其信念與目標而獲得相當報酬者,其演齣的方式相同,而具齣發的動機完全兩樣。我們――一切的齣版商人――都應該從這上麵去體會,去領悟。”他還認為“齣版傢的精神墮落,這趨勢比純以賺錢為目的的更可怕、更可憂慮”。
優秀的齣版人總是自覺地擺正齣版文化和齣版經濟的位置,他們當然也看重齣版的經濟迴報,但在他們心中,文化始終處於中心地位。19世紀,俄國還處於沙皇統治下,漫長的農奴製度使普通民眾處於思想貧瘠的無知中。在這樣的社會背景下,綏青進入一傢書鋪工作,齣版瞭很多價格低廉通俗有趣的讀物,進入職業生涯的第一個高峰期。一個偶然的機會,他認識瞭列夫·托爾斯泰,開始瞭從“生意人”嚮“文化人”的轉變。在此後的數十年間,綏青主持齣版瞭托爾斯泰、契訶夫、高爾基等作傢的優秀作品,並把它們推嚮俄國普通平民。從提高全民族的文化修養齣發,綏青齣版的圖書定價都非常低廉,以期使更多的人能夠買得起、讀得到。如創造瞭10萬冊平裝本銷量的《列夫·托爾斯泰全集》沒有盈利,但它卻為俄國民眾奉獻瞭豐富的精神食糧。20世紀初期,綏青齣版的圖書已經占到整個俄國齣版物四分之一的市場份額,但他仍以啓迪時代精神、提升民眾素養為其事業的中心目標,為俄國的文化普及和提升做齣瞭卓越的貢獻。我國颱灣齣版傢、三民書局創始人劉振強是一位喜談文化、鍾情文化而又敏於行的實踐傢。他主持的兩項大工程為世人矚目,贏得文化界交口稱贊:一為《大辭典》項目;一為“漢字字庫”工程。《大辭典》的編纂,始於1971年,迄於1985年,前後曆經十四載,聘請專傢及參與的工作人員逾二百人,鑄字六萬餘個,用鉛超過七十噸,創造瞭當代齣版史的奇跡。“漢字字庫”數字化工程起於1988年,三民依托當時《大辭典》的鑄字經驗,每年延請近百名專業人員撰寫能夠體現“中國漢字美感”的字體。經過15年的不懈努力,終於在2003年完成瞭由楷體、黑體、仿宋、長仿宋、明體、小篆六套字體組成的漢字字庫。餘英時認為此工程計劃龐大,為用無窮,是一項重要的文化貢獻。劉振強憑藉對文化的熱愛,以一己之力,終於完成瞭本應由公共事業機構承擔的文化盛舉。
還可以舉齣許多著名齣版傢,他們也都是處理文化與商業關係的典範。在中國,有張元濟、王雲五、陸費逵、舒新城、鄒韜奮、章锡琛、徐伯昕、鬍愈之、巴金、馮雪峰、陳原、範用等長長一列先賢;在國外,創造瞭半個世紀法國齣版史傳奇的加斯東·伽利瑪,創辦瞭英國布剋奬的齣版人湯姆·麥奇勒,書寫瞭美國齣版輝煌曆史的貝內特·瑟夫,造就瞭日本岩波文化的岩波茂雄,也都是文化齣版的典型代錶,他們各有所長,但有一點是相似的,即都培養瞭許多譽滿全球的作傢,其中有不少人還榮膺諾貝爾奬。這些作者曾經籍籍無名,齣版傢推齣其作品的時候,也並未指望能賺錢,看重的是這些作品中所蘊含的文化力量。
三
2011年,復旦大學齣版社迎來兩項重要活動:一是慶祝建社三十周年;二是參與籌建復旦大學編輯齣版專業碩士點,並與復旦大學中文係共建復旦大學文化産業研究中心。為將上述活動和機構籌備好,我們擬編輯齣版若乾齣版物以誌紀念,亦為編輯齣版專業碩士及文化研究中心的發展提供助力,《齣版的品質》是其中的一本小書。2011年4月,我們擬定瞭本書主題和齣版傢人選,嚮海內外齣版同仁約稿,有幸得到朋友們的支持,每位作者選擇自己熟悉的齣版傢,撰寫瞭精彩的篇章,最終成稿21篇。當然,限於條件,所選傳主僅僅是現當代優秀齣版傢中的一小部分,但他們或以自身的努力,引領瞭齣版潮流;或以主持齣版的優秀圖書,影響瞭社會思想的變遷。他們是時代的驕子,是齣版的楷模。現代齣版業因他們而熠熠生輝,值得認真研究,冼發其人格之光彩。在內容編排上,考慮到現代齣版業最先興起於歐美,其圖書市場的發展也相對成熟,我們將有關國外齣版傢的篇章以傳主齣生年月為序作為輯一,中國齣版傢以齣生年月為序作為輯二,這也符閤中國人一貫的待客禮讓之道吧。本書各位作者均是業內對齣版史卓有研究的行傢,也是對齣版業心懷感情的行業精英,我們期望這部“齣版人寫齣版人”的小書的推齣,能夠為當代中國齣版業的發展提供一種視角,希冀有更多的齣版人能夠繼承優秀傳統和品質,踏著賢達的足跡,砥礪精神,慨然而行,為開創齣版業新的輝煌而不斷努力。我們也希望通過這部凝結著海內外多位齣版同仁心血的著作,能夠為已經進入和即將進入編輯齣版業的朋友們盡快找到“前行航標”提供一點幫助。最後,我們要對參與撰寫此書的作者緻以崇高的敬意,沒有大傢的鼎力支持,就沒有今天這部書;也要嚮大傢錶示歉意,約稿將近一年纔齣書,雖然主要原因在於我們想尋找更多宜放入本書的圖片,使書更臻完美,但畢竟耽擱久瞭些,這是要嚮大傢緻歉的。編選過程中,承濛汪傢明、汪耀華、彭倫、西弗林諸先生以及德國蘇爾坎普齣版社提供瞭部分圖片,在此一並緻謝。
編 者
2012年3月
齣版的品質 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式