這本厚重的典籍,拿到手裏就感覺到一股撲麵而來的曆史滄桑感。我本來是衝著對宋明理學的興趣來的,想看看呂氏一脈在那個思想激蕩的時代到底留下瞭哪些真知灼見。然而,實際翻閱後,發現它更像是一部精心編纂的文獻匯編,而不是一部清晰的理論專著。對於一個初涉此領域的讀者來說,閱讀體驗略顯晦澀。大量的引文、注釋和不同版本間的比對,雖然對於嚴謹的學術研究者來說是極大的便利,但對於我這種希望快速掌握核心思想脈絡的愛好者來說,無疑是一道不小的門檻。我常常需要在不同的注釋間來迴跳轉,試圖拼湊齣呂氏思想的完整圖景,這過程無疑是耗費心神的。說實話,如果不是我對這方麵的背景知識有一定的積纍,我可能早就望而卻步瞭。它更像是為“同好”準備的精細工具,而非為“大眾”準備的普及讀物。當然,瑕不掩瑜,其學術價值毋庸置疑,隻是希望在未來的再版中,能有更清晰的導讀或者精煉的白話譯注輔助,讓更多人能夠輕鬆領略這些古老智慧的光芒。
評分這本書的裝幀和字體選擇,透著一股濃厚的古典氣息,這無疑增加瞭閱讀的儀式感。然而,在實際內容上,我發現它更側重於“輯”與“校”,而非“釋”與“評”。對於我這種希望通過閱讀原典來理解宋代理學如何發展、如何與程硃理學進行對話的讀者來說,它提供的是原材料,而非成品大餐。我需要自己去咀嚼這些被小心翼翼收集起來的文字,自己去體會呂氏思想中那些細微的轉摺和與時代思潮的碰撞點。比如,書中對一些涉及心性論的論述,雖然保存得相對完整,但缺少現代視角下的深入解讀,使得一些原本可能很犀利的觀點,在今天看來,顯得有些意象化和模糊。我期待的是,在這些遺著的旁邊,能有更具思辨性的對話,而不是單純的文本呈現。當然,也許這就是“輯校本”的使命——為後來的研究者提供最純淨的文本基礎。但對於渴望即時洞見的讀者來說,這過程顯得冗長而略顯枯燥。
評分拿到這本書後,我立刻被它對文獻準確性的極緻追求所震撼。它遠非市麵上那些粗製濫造的古籍翻印本可比。然而,正因為這種對“校”的重視,使得“輯”的部分顯得尤為沉重。閱讀過程中,我總有一種“在迷霧中前行”的感覺。每當我以為抓住瞭呂氏思想的一個關鍵點時,緊接著的腳注或校勘說明就會告訴我,這個版本可能存在爭議,那個引文可能與他人的說法有齣入。這種體驗是雙刃劍:一方麵,它極大地震撼瞭我對傳統文獻的認知,讓我明白曆史記載的復雜性;另一方麵,它也消解瞭我閱讀的流暢性。我無法全身心地投入到呂氏的語境中去體會他的思想深度,反而要時刻保持一種批判性的距離,去審視這些文字的“可靠性”。因此,這本書更像是研究者用來“求真”的工具,而非普通讀者用來“求知”的媒介。它強迫你慢下來,去關注文本的物理存在和曆史流變,而不是直接跳躍到思想的精髓。
評分光是看著這書名——“藍田呂氏遺著輯校”,我就知道這不是一本可以輕鬆翻閱的小品文集。它承載著對一位重要哲人思想遺産的梳理與重建工作。閱讀它,就像是進行一次考古發掘。我們看到的是被時間打磨、被後人引用、甚至是被麯解過的碎片,而校勘者的工作,就是將這些碎片小心翼翼地拼閤起來,還原齣呂祖謙那個時代的本真麵貌。我最欣賞的是它那種近乎偏執的考據精神。每一處引文的齣處都標注得清清楚楚,不同的版本差異也被細緻地羅列齣來,這使得本書具有極高的可信度。但這種嚴謹也帶來瞭閱讀上的挑戰,那就是節奏感被嚴重打斷。你很難像讀小說一樣一氣嗬成,每隔幾頁,就必須停下來,去理解校勘者對某個字詞的取捨和考證的邏輯。這要求讀者必須具備極大的耐心和對文本細微之處的敏感度。對我而言,它更像是一本“案頭書”,需要常備筆墨,隨時記錄心得,而非“膝頭書”,適閤在閑暇時光放鬆地閱讀。
評分說實話,這本書的開篇讓我有些摸不著頭腦。它沒有像傳統通論那樣,先為呂氏立傳或概述其核心思想體係。而是直接切入瞭文獻的羅列和比對。這種“開門見山”的方式,對於非專業人士來說,無疑是一個門檻。我花瞭很長時間纔適應這種非綫性的敘事結構。我原以為我可以從中一窺藍田呂氏在“格物緻知”或“存天理,去人欲”等關鍵議題上的獨特見解,但呈現給我的更多是零散的書信、片斷的語錄,以及大量的他人引用他言的記錄。這使得我很難勾勒齣一個清晰、統一的“呂氏哲學體係”。它更像是一部檔案匯編,展現瞭呂氏思想在不同曆史階段、不同交流對象之間是如何傳播和被理解的側麵證據。這種閱讀體驗要求讀者必須具備很強的曆史背景知識和推斷能力,否則很容易迷失在這些零散的文本碎片之中,無法構建起完整的認知框架。
評分時間不長,呂大鈞在任上病逝,時年五十二歲。呂大鈞自幼膽識過人,為張載弟子,曾書“天下為一傢,中國為一人賦”。他一生為樸實厚道。他和張載為同科進士,得知張載學識淵博,便第一個拜張載為師,隨之帶動關中學者趨嚮張載求學,一時橫渠聞名於世,形成“關學之盛,不下洛學,就是遠落在後,很少有人能將張載所授的融會貫通,唯有呂大鈞不畏人言,躬行儒傢”仁愛“禮教,以先生法度為準繩,並能將所學知識用到日常生活中。其父呂賫的喪事,呂大鈞等活動中。堅決拋棄陳規陋習。
評分3.若有建議或意見請您聯係本網站,本網站會依相關法律對相關信息進行刪除、修改或作相應處理。
評分中華書局的書越來越不行瞭,內容本身是不錯的。
評分書被壓瞭,應該是裝箱時候的問題,實在不應該!
評分東西不錯,值得購買!
評分¥9.50(8摺)
評分進者,以物共尊者之用,非獻也。效者,緻之尊者之前,使之見,非進也。鯽也,戈也,矛戟也,三者皆兵也,進兵者後其刃,敬也,沙隴曰「凡有刺刃者,以授人則闢刃乙是也。拂之者,去塵以進之,敬也,沙牢續食「主人左手縮之,以右袂推拂幾三,二手橫執幾,進授屍於筵前氣此進幾之儀。羊馬,豢畜之獸,馴而易製,故「右牽之」,便也。少儀「牛則執」,馬則執,皆右之」。犬雖豢畜,然吠非其主,或有噬人之患,故左牽而以右手製之,如臣虜之比也,少儀雲「犬則執繰」。「執禽者左首氣謂贊也。禽贊。若卿執羔、大夫執膺、士執雉、庶人執騖、工商執雞是業。士相見檀雲;「贊,鼕用雉,夏用踞,左頭奉之。」飾羔膺以續者,以續飾其布也。弓鯽藉之以袂,文也,弓韌比於珠玉,不慮其失墜,故得盡其文也。玉器宜謹,故「弗揮」。聘禮曰:「小聘日間。」問者,久不相見,使人間安否,以講好也,義如諸侯之相聘,禮則殺之也。詩雲「知子之順之,雜佩以問之」,如弓紉、苞苴、簞笥,皆可以問人者也。弓衂,玩好也。苞苴,魚肉果實也。書日氣厥包橘柚、易日「包有魚」,詩曰「野有死唐,白茅包之」是也。簞,論語二簞食乙是也。笥以盛衣服,書曰「惟衣裳在笥」是也。所以使問者操是物以受命於尊者,如使臣受命於君之容,所以敬命也。凡為君使者,已受命,君言不宿於傢,君言至,則主人齣拜君言之辱;使者歸,則必拜送於門外。若使人於君所,則必朝服而命之;使者反,則必下堂而受命。宋王堯臣等作《崇文總目》,每類有序,每書有釋,蓋祖嚮、歆之成規。鄭樵作《通誌?校讎略》,乃極不滿之,謂其文繁無用。清初硃彝尊得《總目》鈔本於天一閣,已無序釋,因為之跋,歸獄於樵。修《四庫全書》時,即用其本著錄。《提要》信硃氏之說,所以罪樵者尤至。雖其考證不免謬誤,然可見編錄書目,均當有解題,乃為盡善也。
評分¥11.90(8摺)
評分(Y0%好評)
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有