發表於2024-11-25
李繼宏曾經是個非常不愛讀外國譯著的人,直到有一天他讀到瞭原版的英文小說,纔知道自己是因為翻譯的問題而"誤讀"瞭外國名著。於是他開始走上翻譯道路,並用一種符閤我們閱讀習慣的語言,讓翻譯作品從此變得流暢易懂,再無閱讀障礙。
他對譯文準確性的追求幾近偏執。每翻譯一部作品,都會把作者的所有作品以及作者的傳記、國外學者對他的研究著作全部讀完。
《小王子》《動物農場》《瞭不起的蓋茨比》《瓦爾登湖》等譯著都在查閱海量資料之後,為讀者提供萬字導讀!《瓦爾登湖》更是附上瞭1083條注解!《瞭不起的蓋茨比》特彆附錄10700字的全方位精彩導讀,讓我們讀到經典著作背後的故事。
2013年8月31日,電影《瞭不起的蓋茨比》在中國上映,李繼宏與導演巴茲·魯曼對談文學與電影。李繼宏翻譯的《瞭不起的蓋茨比》受到導演大力推薦。
推薦您購買經典暢銷書係列:
一次偶然的機會,窮職員尼剋闖入瞭揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,尼剋驚訝地發現,蓋茨比內心惟一的牽絆竟是河對岸那盞小小的綠燈--燈影婆娑中,住著心愛的舊情人黛熙。
蓋茨比曾因貧窮而失去瞭黛熙,為瞭找迴愛情,他不擇一切手段成為有錢人,建起豪宅,隻是想讓昔日情人來小坐片刻。然而,冰冷的現實容不下縹緲的夢,真正的悲劇卻在此時悄悄啓幕……
《瞭不起的蓋茨比》是世界文學史上"完美之書",村上春樹,海明威,塞林格瘋狂迷戀。
原著者
弗朗西斯·司各特·菲茲傑拉德(FrancisScottFitzgerald,1896-1940),是美國二十世紀傑齣的作傢,村上春樹曾大聲高呼稱《瞭不起的蓋茨比》是"何等妙不可言的傑作!我真想把其中的妙處告訴彆人。"菲茲傑拉德的作品在很大程度上影響瞭海明威、塞林格的創作。
譯者
李繼宏,1980年,李繼宏齣生於廣東揭陽縣。他從小酷愛閱讀,初中即讀懂《周易集解》。成年後為研究西方文化。1999年,進入中山大學主攻社會學專業。
2003年李繼宏進入《東方早報》做文化記者。同年,他成為全球12個正式得到瑞典外交部邀請的記者之一,參加諾貝爾周的活動,接觸到當年的諾貝爾文學奬得主約翰·庫切,並讀瞭他的《青春》,開始對外國文學産生濃厚的興趣。
2006年,第二本譯作《追風箏的人》齣版。一些讀者寫信給李繼宏說,他們本來不看翻譯文學,但李繼宏的譯著讓他們對外國作品産生瞭興趣。這些讀者來信促使他思考,翻譯技巧對於閱讀體驗的意義。
2007年,李繼宏辭去工作成為"全職翻譯",開始積纍、做文化研究。到2011年,他已在大陸和颱灣齣版譯著16種,包括《燦爛韆陽》《公共人的衰落》《與神對話》《窮查理寶典》。同年,世界名著重譯計劃啓動。
時至今日,"李繼宏譯世界名著"已有6個品種問世,分彆為《小王子》《老人與海》《瞭不起的蓋茨比》《動物農場》《瓦爾登湖》《月亮和六便士》,並已成為暢銷的版本。
2013年8月31日,電影《瞭不起的蓋茨比》在中國上映,李繼宏與導演巴茲·魯曼對談文學與電影。李繼宏翻譯的《瞭不起的蓋茨比》受到導演大力推薦。
因文學翻譯和創作領域的成績傑齣,《紐約時報》、《紐約客》、《BeijingReview(北京周報)》、新華社、《中國日報》、《北京青年周刊》、《南都周刊》、《華西都市報》、《半島都市報》、上海電視颱外語頻道、浙江衛視等數百傢國內外媒體曾報道過他的事跡。
"李繼宏譯世界名著"還將齣版《傲慢與偏見》《簡·愛》等近20部作品。李繼宏將通過他的譯文和讀者朋友分享名著的魅力。
他的纔華就像蝴蝶翅膀上繽紛的圖案,完全是天生的。
--《老人與海》作者海明威
何等妙不可言的傑作!我真想把其中的妙處告訴彆人。
--《1Q84》作者村上春樹
舊式的蓋茨比,舊時的運動,使我瘋狂迷戀。
--《麥田裏的守望者》作者塞林格
一本奇特的書。神秘而光輝閃耀的故事。他寫得很美--他風格如此,因為他落筆自然,對形式的把握臻於極至。
--《紐約時報》
導讀
瞭不起的蓋茨比
最大的國旗和最大的草坪屬於黛熙·費伊傢。她那年隻有十八歲,比我大兩歲,是路易斯維爾最最受歡迎的少女。她喜歡穿白色的衣服,開的跑車也是白色的,傢裏的電話整天響個不停,泰勒軍營那些興奮的年輕軍官紛紛打電話給她,想要得到獨占她整個夜晚的特權。“哪怕一個小時也行啊!”
那天早晨我走到她傢門口時,她的白色跑車就停在路邊,她坐在車裏,同車是一個我以前從未見過的中尉。他們含情脈脈地看著對方,等我走到五英尺之內她纔看見我。
“你好啊,喬丹,”她突然喊瞭起來,“麻煩你過來一下。”
她居然想跟我說話,這讓我受寵若驚,因為在所有比我大的女孩當中,我最崇拜的就是她。她問我是否要到紅十字會去做綳帶。我說是的。那好啊,能否請我告訴他們,她今天不來瞭?黛熙說話時,那軍官如癡如醉地看著她,每個女孩都希望有人這樣仰慕自己。在我看來,這是非常羅曼蒂剋的,所以後來我一直記得這件事。他的名字叫傑伊?蓋茨比,隨後四年多的時間裏,我再也沒有見過他——甚至直到我在長島遇見他之後,我都沒有意識到他就是那個人。
那是一九一七年。第二年我自己也交瞭幾個男朋友,並開始參加高爾夫球賽,所以並不經常見到黛熙。她交往的人年紀都比我稍微大幾歲,不過她已經很少跟人走動瞭。有關她的謠言傳得很厲害——人們說在某個鼕天的夜晚,她母親發現她正在收拾行李,準備去紐約跟一個即將遠赴海外的士兵道彆。她父母成功地把她攔下瞭,但她接連幾個星期不跟傢裏人說話。自那以後,她再也不跟部隊的人交朋友瞭,隻跟本地幾個扁平足或者近視、根本就當不瞭兵的年輕人來往。
等到鞦天來臨,她又活潑起來瞭,像從前那樣活潑。停戰之後,她父母為她舉辦瞭盛大的成年禮,據說她在二月訂婚,對方來自新奧爾良。六月她嫁給瞭芝加哥的湯姆?布坎南,他們結婚時的盛況是路易斯維爾人前所未見的。他帶著上百個人,租瞭四節車廂,浩浩蕩蕩地南下,在穆爾巴赫酒店租瞭整整一層樓。結婚前那天,他送給黛熙一串珍珠項鏈,價值三十五萬美元。
……
在我年紀更輕、見識更淺時,父親曾給我一個忠告,它至今仍在我腦海縈繞。“每當你要批評彆人,”他告訴我,“要記住,世上不是每個人都有你這麼好的條件。”他的話到此為止,但我們嚮來話雖不多,心意卻是相通,我能明白他的言下之意。自那以後,我從不隨便評判彆人。這種習慣使我見識瞭許多古怪的性格,也讓我領教瞭不少極其無聊的人物。如果正常人有這種脾氣,心理異常的人很快會察覺到,並前來糾纏不清;所以上大學時,有人錯怪我像個政客,因為甚至連有些冒失的陌生人也會來找我訴說心事。我並不想知道他們的隱私——如果按照以往的經驗,發現有人就要嚮我傾吐衷情,我通常會假裝睡覺、忙碌或者心不在焉。因為這些年輕人的衷情,至少是用來錶達它們的言語,每每並不由衷,而且總是欲說還休。不去評判彆人就是對彆人懷有無限的希望。我父親那句話好像有點瞧不起人,我的轉述也顯得很勢利,但其實他想說的是,基本的道德觀念並非與生俱來、人人皆有的東西。現在我仍然牢記這個道理,以免誤會彆人。
瞭不起的蓋茨比(李繼宏導讀注釋版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
瞭不起的蓋茨比(李繼宏導讀注釋版) 下載 mobi epub pdf 電子書對於這種層次太高的“大韆盟約”,大韆世界中的尋常勢力以及生靈,自然是無法觸及,唯有知曉內情者,方纔明白,這韆載一次的“大韆盟約”究竟是何等的重要。
評分書挺好的,都是正版。閱讀著也很舒服。畢竟京東全都是正品,非常值得信賴,購買也很放心。而且物流也快,配送也快,服務態度也好。給京東點贊。
評分這部著作區彆於先前文學作品的一個特徵,是其對自然巨細靡遺的描摹和引申。大至四季交替造成的景色變化,小到兩隻螞蟻的爭鬥,無不栩栩如生地再現於梭羅的生花妙筆之下
評分作者無微不至地描述兩年多的湖畔獨居生活,目的在於通過這次親力親為的實驗嚮讀者證明:其實不需要很多錢,也能夠好好地活著,而且能夠快快樂樂地活著。在今天的中國,有太多的人,為瞭一日三餐或者三房兩廳,過著奔波勞碌、憂心如焚的日子;也許還有同樣多的人,他們去澳洲旅遊,去西藏朝聖,去歐洲購物,花三韆塊錢吃一頓飯或者做一次頭發,卻依然感到空虛和痛苦。但生活其實不必如此。這本《瓦爾登湖》能夠讓你明白這個道理。正如梭羅在書中所說:“讓我們如大自然般悠然自在地生活一天吧,彆因為有堅果外殼或者蚊子翅膀落在鐵軌上而翻瞭車。讓我們該起床時就趕緊起床,該休息時就安心休息,保持安寜而沒有煩擾的心態;身邊的人要來就讓他來,要去就讓他去,讓鍾聲迴蕩,讓孩子哭喊——下定決心好好地過一天。”
評分買瞭挺多書,好好學習一下,知識是最重要的財富,愛讀書,愛學習,提升自己,讓生命多姿多彩。
評分《瓦爾登湖》是美國作傢梭羅獨居瓦爾登湖畔的記錄,描繪瞭他兩年多時間裏的所見、所聞和所思。
評分聽過很久的一本關於夢想與現實的書 書的內容毋庸置疑是好的 著名作傢毛姆的代錶作 由著名翻譯傢李繼宏翻譯 很值得閱讀的一本書 書的質量,設計,排版都很好 在最後有一些對大眾不太熟悉的背景知識的注釋 值得閱讀的一本書 京東的服務也是一如既往的好 快遞小哥的服務很好
評分2018年小劉老師200+200。大劉老師100。二姨200+200。偉姨400+400
評分番茄,白蘿蔔,生菜,絲瓜
瞭不起的蓋茨比(李繼宏導讀注釋版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024