阿加莎·剋裏斯蒂作品15:怪屋

阿加莎·剋裏斯蒂作品15:怪屋 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英] 阿加莎·剋裏斯蒂 著,陳傑 譯



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-24

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 新星齣版社
ISBN:9787513314602
版次:1
商品編碼:11442624
包裝:平裝
叢書名: 午夜文庫
開本:32開
齣版時間:2014-04-01
用紙:膠版紙
頁數:236


相關圖書





圖書描述

産品特色

編輯推薦

我有理由相信,這是我寫得特bie好的一本書。 ——阿加莎`剋裏斯蒂
“被害者大多是凶手所愛的人,而非他們仇恨的人。
這也許是因為,深愛的人更能讓你覺得生命難以承受。”

內容簡介

  青年外交官查爾斯與美麗的索菲婭相愛,兩人約定在二戰結束後成婚。
  戰後,查爾斯迴到英國,聽到的消息便是索菲婭的爺爺——富商利奧尼迪斯在傢中被人毒殺。查爾斯試圖從住在這幢怪屋裏的十一個人中找齣凶手,未婚妻卻對他說:“我們是一個怪異的大傢庭,所有人都冷酷無情——但這種冷酷是以不同的形式錶現齣來的。這就是麻煩所在,讓人看不清真相……”

作者簡介

無可爭議的偵探小說女王,偵探文學史上偉大的作傢之一。


阿加莎˙剋裏斯蒂原名為阿加莎˙瑪麗˙剋拉麗莎˙米勒,一八九○年九月十五日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規的教育,但酷愛閱讀,尤其癡迷於歇洛剋˙福爾摩斯的故事。


第一次世界大戰期間,阿加莎˙剋裏斯蒂成瞭一名誌願者。戰爭結束後,她創作瞭自己的第一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經周摺,作品於一九二○年正式齣版,由此開啓瞭剋裏斯蒂輝煌的創作生涯。一九二六年,《羅傑疑案》由哈珀柯林斯齣版公司齣版。這部作品一舉奠定瞭阿加莎·剋裏斯蒂在偵探文學領域不可撼動的地位。之後,她又陸續齣版瞭《東方快車謀殺案》、《ABC 謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無人生還》、《陽光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時至今日,這些作品依然是世界偵探文學寶庫裏寶貴的財富。根據她的小說改編而成的舞颱劇《捕鼠器》,已經成為世界上公演場次排行靠前的劇目;而在影視改編方麵,《東方快車謀殺案》為英格麗˙褒曼斬獲奧斯卡大奬,《尼羅河上的慘案》更是成為瞭幾代人心目中的經典。


阿加莎˙剋裏斯蒂的創作生涯持續瞭五十餘年,總共創作瞭八十部偵探小說。她的作品暢銷全世界一百多個國傢和地區,纍計銷量已經突破二十億冊。她創造的小鬍子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎˙剋裏斯蒂是柯南˙道爾之後偉大的偵探小說作傢,是偵探文學黃金時代的開創者和集大成者。一九七一年,英國女王授予剋裏斯蒂爵士稱號,以錶彰其不朽的貢獻。


一九七六年一月十二日,阿加莎˙剋裏斯蒂逝世於英國牛津郡沃靈福德傢中,被安葬於牛津郡的聖瑪麗教堂墓園,享年八十五歲。


目錄

《怪屋》目錄。

精彩書摘

第一章
  戰爭行將結束的時候,我在埃及結識瞭索菲婭·利奧尼迪斯。她在外交部駐埃及的派齣機構擔任相當高的管理職位。我和她是在公務場閤相識的。盡管當時索菲婭還非常年輕——時年二十二歲——但我馬上便對她青雲直上所憑藉的超高效率佩服得五體投地。
  除瞭順眼的長相以外,她還具有敏銳的思考力和令人輕鬆愉悅的幽默感。我們很快便成瞭朋友。她是個很容易打交道的人。我們經常一起吃飯,有時還會齣去跳跳舞。
  當時我並沒有什麼彆的想法。隻是在歐戰臨近結束、被徵調到東方戰場時纔産生瞭一種強烈的意願:我愛著索菲婭,我想娶她為妻。
  感知到這一點的時候,我們正在牧羊人餐廳吃飯。對我來說這不過是確認瞭一個長久以來已經知道的事實而已,所以一點兒都沒覺得吃驚。我用一種全新的目光看待她——不過看到的還是長久以來已經熟稔的那個她。我喜歡自己所麵對的一切:我喜歡她前額上調皮地擺動的黑發,喜歡她生動的藍眼睛,喜歡她不屈不撓的扁平下巴,也喜歡她那直鈎鈎的鼻子。
  同時我也非常欣賞她身上裁剪得體的淡灰色套裝和筆挺的白襯衫。對三年沒看到故土的我來說,索菲婭散發齣一種強烈的英倫氣質。我覺得沒人比她更英國化瞭——這麼想的時候,我突然疑竇頓生:索菲婭真的像外錶顯露的那樣英國化嗎?她的內在是否和外錶一樣完美無缺呢?
  當我們交談或者討論諸如好惡、將來以及朋友同事之類的問題時,我經常會意識到這個問題:索菲婭從沒在我麵前提過她的故鄉和傢庭背景。
  她知道我的一切——如同剛剛指齣的那樣,她是一個非常好的傾聽者——我對她卻一無所知。她的過去應該不會與常人有太大的區彆,但她從來沒提過這一點,直到現在我還對她的傢世毫不瞭解。
  索菲婭問我在想什麼。
  我老實告訴她:“我在琢磨你。”
  “我明白。”她說話的語氣好像真明白我在想什麼似的。
  “我們也許要分開幾年,”我說,“我不知道何時纔能返迴英國。但隻要迴到英國,我便會馬上來見你,請求你嫁給我。”
  她壓根兒沒錶現齣驚訝,隻是避開我的視綫,坐在那兒一個勁兒抽煙。一時間我擔心她沒理解我的話。
  “有件事我絕不會做,”我告訴她,“我不會現在嚮你求婚。這是行不通的。首先你也許會拒絕我。這樣的話我會黯然離去,也許會為瞭維護虛榮的自尊心而和某個不堪的婦人鬼混在一起。即便你沒拒絕我,我們又能怎樣呢?結瞭婚馬上離彆嗎?訂婚以後兩地相守嗎?我不忍心讓你這麼做。在此期間,你也許會遇上其他人,又因為要‘忠誠於我’感到有所束縛。我們生活在一個風雲變幻的詭異時代,聚散離閤天天在我們周圍發生。我希望你自由獨立地迴到國內,揣摩好戰後的形勢再決定未來該怎樣做。索菲婭,如果能和你結婚的話,我們必須長相廝守,任何其他的婚姻形式都是我不能接受的。”
  “我也一樣。”索菲婭說。
  “另外,”我說,“我覺得有必要讓你知道——我覺得有必要讓你知道我對你的感情。”
  “不帶過分的抒情色彩嗎?”索菲婭輕聲問。
  “親愛的——難道你還不明白嗎?我剋製著自己不說愛你——”
  她打斷瞭我的話。
  “查爾斯,我明白。我喜歡你處理事情的有趣方法。如果到時候你依然愛著我的話,那你就來——”
  這次輪到我打斷她的話瞭。
  “這點是毫無疑問的。”
  “查爾斯,任何事都會有疑問的。美夢總是會被不可估測的因素打破。彆的不說,其實你根本不瞭解我,難道不是嗎?”
  “我甚至不知道你在英國的住址。”
  “我住在斯溫利。”
  我點點頭,錶示知道那處位於倫敦遠郊,擁有三傢為城裏金融傢服務的頂級高爾夫球場的地方。
  她用恍惚的聲音輕聲補充道:“在一處奇形怪狀的小屋??”
  我看上去一定有幾分訝異,因為她似乎被逗樂瞭,嚮我強調:“他們都住在一幢狹小的畸形屋裏,我所說的‘他們’其實指的是‘我們’,地方也沒那麼小。不過奇形怪狀倒是真的——木頭骨架露在山牆外麵,外觀歪歪扭扭的。”
  “你們是個大傢庭嗎?有很多兄弟姐妹嗎?”
  “一個弟弟,一個妹妹。還有爸爸,媽媽,叔叔,嬸嬸,爺爺,叔祖母和繼祖母。”
  “老天哪!”我禁不住驚呼道。
  她被我逗樂瞭。
  “其實我們以前並不住在一起。這種狀況是戰爭和空襲造成的——隻是我不知道——”沉思的時候她不禁皺起瞭眉頭,“也許從精神上來說我們一直都住在一起吧——在爺爺的監督和保護下住在一起。我爺爺相當瞭不起。他今年八十多歲,身高不到一米五,但任何人和他站在一起都會相形失色。”
  “聽起來很有趣。”我說。
  “他的確是個非常有趣的人。他叫阿裏斯蒂德·利奧尼迪斯,是個來自斯麥納的希臘人。”說到這兒時她的眼睛閃閃發亮,“我爺爺相當有錢。”
  “戰爭結束後還有什麼人會有錢呢?”
  “我爺爺會的,”索菲婭滿懷著信心說,“吸乾富人的策略奈何不瞭他,他反倒會從那些壓榨富人者身上撈金。不知道你會不會喜歡上他。”
  “你喜歡他嗎?”我問。
  “勝過世界上所有人。”她說。

前言/序言

緻中國讀者
(午夜文庫版阿加莎·剋裏斯蒂作品集序)
  在過去的幾年中,我們一直在籌備兩個非常重要的關於阿加莎·剋裏斯蒂的紀念日。二零一五年是她的一百二十五歲生日——她於一八九零年齣生於英國的托基市;二零二零年則是她的處女作《斯泰爾斯莊園奇案》問世一百周年的日子,她筆下最著名的偵探赫爾剋裏?波洛就是在這本書中首次登場。因此新星齣版社為中國讀者們推齣全新版本的剋裏斯蒂作品正是恰逢其時,而且我很高興哈珀柯林斯選擇瞭新星來齣版這一全新版本。新星齣版社是中國最好的偵探小說齣版機構,擁有強大而且專業的編輯團隊,並且對阿加莎?剋裏斯蒂的作品極有熱情,這使得他們成為我們最理想的閤作夥伴。如今正是一個良機,可以將這些經典作品重新翻譯為更現代、更權威的版本,帶給她的中國書迷,讓大傢有理由重溫這些備受喜愛的故事,同時也可以將它們介紹給新的讀者。如果阿加莎·剋裏斯蒂知道她的小故事們(她這樣稱呼自己的這些作品)仍然能給世界上這麼多人帶來如此巨大的閱讀享受,該有多麼高興啊!
  我認為阿加莎·剋裏斯蒂的作品有兩個非常重要的特徵。首先它們是非常易於理解的。無論以哪種語言呈現,故事和情節都同樣驚險刺激,呈現給讀者的謎團都同樣精彩,而書中人物的魅力也絲毫不受影響。我完全可以肯定,中國的讀者能夠像我們英國人一樣充分享受赫爾剋裏·波洛和馬普爾小姐帶來的樂趣;中國讀者也會和我們一樣,讀到二十世紀最偉大的偵探經典作品——比如《無人生還》——的時候,被震驚和恐懼牢牢釘在原地。
  第二個特徵是這些故事給我們展開瞭一幅英格蘭的精彩畫捲,特彆是阿加莎·剋裏斯蒂那個年代的英國鄉村。她的作品寫於上世紀二十年代至七十年代間,不過有時候很難說清楚每一本書是在她人生中的哪一段日子裏寫下的。她筆下的人物,以及他們的生活,多多少少都有些相似。如今,我們的生活瞬息萬變,但“阿加莎·剋裏斯蒂的世界”依舊永恒。也許馬普爾小姐的故事提供瞭最好的範例:《藏書室女屍之謎》與《復仇女神》看起來頗為相似,但實際上它們的創作年代竟然相差瞭三十年。
  最後,我想提三本書,在我心目中(除瞭上麵提過的幾本之外)這幾本最能說明剋裏斯蒂為什麼能夠一直受到大傢的喜愛。首先是《東方快車謀殺案》,最著名,也是最機智巧妙、最有人性的一本。當你在中國乘火車長途旅行時,不妨拿齣來讀讀吧!第二本是《謀殺啓事》,一個馬普爾小姐係列的故事,也是剋裏斯蒂的第五十本著作。這本書裏的詭計是我個人最喜歡的。最後是《長夜》,一個關於邪惡如何影響三個年輕人生活的故事。這本書的寫作時間正是我最瞭解她的時候。我能體會到她對年輕人以及他們生活的世界關心至深。
  現在新星齣版社重新將這些故事奉獻給瞭讀者。無論你最愛的是哪一本,我都希望你能感受到這份快樂。我相信這是齣版界的一件盛事。
  阿加莎·剋裏斯蒂外孫
  阿加莎·剋裏斯蒂有限責任公司董事長
  馬修·普理查德
  二零一三年二月二十日
 


阿加莎·剋裏斯蒂作品15:怪屋 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

阿加莎·剋裏斯蒂作品15:怪屋 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

阿加莎·剋裏斯蒂作品15:怪屋 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

阿加莎·剋裏斯蒂作品15:怪屋 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

新星把阿婆的都快齣瞭吧,整一套來收藏瞭

評分

遇上活動囤書,有時間慢慢看。。。

評分

阿加莎·剋裏斯蒂作品15:怪屋,還可以

評分

正在逐步收集阿婆的作品,新星的版本不錯,翻譯質量總體來說比老版強,印刷和紙張也挺好。

評分

喜歡喜歡特彆喜歡,十個字的喜歡。

評分

一直喜歡看剋裏斯蒂的偵探小說,不錯

評分

阿加莎剋裏斯蒂的作品版權在新星手裏,裝幀和印刷質量一般般。價格不太好,薄薄的一本書二十多。

評分

活動時候買的,用券價格還可以,期待618更大的摺扣。

評分

滿減時購買的,非常閤算,東西很好。

類似圖書 點擊查看全場最低價

阿加莎·剋裏斯蒂作品15:怪屋 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有