内容简介
三位译者合作翻译的作品有:鲁宾斯坦的自传上下册《我的青年时代》、《我的漫长岁月》,肖邦专辑《肖邦》(2008年波兰密茨凯维奇学院出版)、多媒体出版物《肖邦:青年时代》和《肖邦:旅居国外的年代》(由波疗出版)以及《清用肖邦的钢琴演奏》。此外,梁镝翻译了纪录片《英国医生》。梁全炳和姚曼华台译了斯门江卡的《如何演奏肖邦——回答问题的尝试》上卷(钢琴独奏作品)和下卷《钢琴与乐队作品》等;撰写、翻译的音乐文章有《小杜鹃和我》、《第十四界国际肖邦钢琴比赛刻上了中国的印记》、《齐迈曼——当代波兰大钢琴家》、《非凡的帕德雷夫斯基》、《波兰现代音乐之父希曼诺夫斯基》,《作为钢琴家的肖邦》、《感受肖邦》等。
作者简介
粱镝,1992年毕业于上海海运学院国际航运管理系,曾任职予中国对外贸易运输总公司、空
中客车中国公司等,从事管理工作兼翻译;参与北京奥运会和广州亚运会的电视转播工作。
粱全炳,资深翻译家,先后毕业于南京大学俄语专业和华沙大学波语系,曾供职于外交部、社科院世界历史研究所、文化部外联局。并担任驻波兰使馆文化参赞,获得过“波兰文化功勋章”、波兰“光荣归于艺术家功勋章”。
姚曼华,毕业于外交学院,长期供职于外交部,其间常驻我国驻波兰大使馆文化处。发表过
散文多篇。在波中建交60周年之际,曾获得波兰大使颁发的纪念奖章。
内页插图
目录
中文版序
作者的话
童年在波兰(1-3小节)
成长在柏林(4-15小节)
自力更生(16-67小节)
英国和第一次世界大战(68-78小节)
后记
译后记
人名索引
精彩书摘
自然,家里人不会不注意到这一切。这里,我应提及,所有人,包括祖父母、外祖父母、舅舅、舅妈、姨父、姨母,谁也没有显露出过(哪怕少许)音乐才华。起初,他们觉得很有趣,但是当种种证据表明我的天赋之后,他们反而迷茫了。父亲偏好小提琴,认为小提琴比钢琴更通人性、更高雅。这个行当里几位神童的成功也令他印象深刻。他曾给我买过一把童琴,可被我一下子就砸坏了,我因而挨了一顿板子。他还做过一次努力,要我相信高贵的弦乐器的超凡脱俗,但遭到了彻底的失败。我本能地需要复调音乐、和声,而不是经常跑调、总要依靠伴奏的小提琴的纤细的声音。
真奇怪,已经过去了这么多年,童年的情景还如此清晰。我现在还能画出我家住房的布置;我生动地记得清早家中的喧闹,哥哥姐姐们冲出门去上学,不免会迟到;我母亲和一个女佣则要替他们准备一大堆三明治。他们总是手忙脚乱、大声喧嚷、互相斗嘴、忘记东西,好像大军出征——之后,就是绝对的寂静,只剩下钢琴陪着孤零零的我。
三岁半时,我的爱好已极为明显,家里决定应该为我的天赋做点什么。纳丹·福尔曼姨父(他德文很娴熟)给当时最著名的小提琴家约瑟夫·约阿希姆(Joseph Joachim)教授写去一封信,把我的情况详细告诉他,并请他出主意该如何来关心这样的天分。时任柏林皇家音乐学院院长的约阿希姆教授很友善地回了信。信中说,在我不满六岁前,什么也不必做,到六岁则应该把
这话把家里搅了个底朝天……伟大的约阿希姆对小阿图尔感兴趣!
全家反复考虑、掂量了各种计划,最后决定上柏林。我大姐雅德维加的未婚夫毛里斯·朗道是年轻有为的羊毛代理商,一个高大、黝黑、英俊的人,很慷慨地送给我许多昂贵的玩具,取得了大姐的欢心。我父母希望他们长女的嫁妆能在德国首都置办。眼下就是个绝好的机会,我母亲和大姐可以带上我。
几天后我们就上了路。那次旅途中,我所记得的只是俄、德边境。我们到达那里时正好是半夜。叫人心惊肉跳的铃声把我们从睡梦中惊醒,母亲赶忙哄我安静下来。沉静了片刻,三个带着手枪和长刀、马刺在高筒靴上咔咔作响的俄国大胡子宪兵闯进包厢,并粗鲁地要求我们拿出护照。俄国和土耳其当时是唯一要求这种证件的欧洲国家。我被吓得要死,觉得肯定要被送上绞刑架了。以后每次通过俄国边境,我都无法摆脱这种神经质的恐惧。
到了柏林,我们住在萨洛梅·迈耶尔姨妈家。她是我的教母,并让我感觉好像到家了一样。我对那个大城市的唯一记忆就是有轨电车和电梯,黑白两色石头铺成的马赛克人行道,整洁的街道和房屋,但最主要的是没有我熟悉的烟囱和汽笛。我有一张自己的照片,四岁,和我漂亮的小表妹芳妮·迈耶尔(Fanny Mey-er)一起拍的。这张照片总让我回想起这第一次到柏林的情景。
一天早上,我被带去见约阿希姆教授,他正在自己的琴房等我。这位大师当时约六十岁,身材高大,体格相当结实,面孔被花白的艺术家式的长发、大把的络腮胡子、浓密的八字胡须以及两道粗眉毛遮掩着,甚至两只大耳朵上也长有绒毛。起初,他那低沉的、瓮声瓮气的声音使我害怕。不过他目光中慈祥可亲的神情立即让我定下神来。
……
前言/序言
钢琴教学与演奏艺术译丛:我的青年时代 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
评分
☆☆☆☆☆
在1926年,当阿尔布开克的66号公路迎来第一个旅行者之后不久,很多的汽车旅馆,餐馆,和商店就沿着公路旁不断地涌现出来为游客们服务。66号公路最初沿着第四大街通往城市的南北方向,但是在1937年从新改成了沿着中央大道通向城市的东西方向。在这数十年间,第四大街和中央商业街的交叉处一直是一个十分重要的交叉路口。
评分
☆☆☆☆☆
给大赞
评分
☆☆☆☆☆
物流太慢太慢,一个礼拜才送来。
评分
☆☆☆☆☆
不错
评分
☆☆☆☆☆
给大赞
评分
☆☆☆☆☆
因为廉价的土地和较低的税收,许多的产业围绕着阿尔布开克自然而然的开始发展起来。
评分
☆☆☆☆☆
评分
☆☆☆☆☆
4城市化趋向和问题
评分
☆☆☆☆☆
阿尔布开克的外部地区和中心区被当时的城市重建和中产阶级化所击倒,在20世纪60年代和70年代的城市重建时期,很多的历史建筑被摧毁,取之而代的是新广场,摩天大楼,停车场。在中产阶级化的时代,城市的中心商业区给城市形象带来了重大改变,主要是通过建造一些新形式的公寓大楼和修复像科莫大剧院(KiMo Theater)这样的历史建筑。