编辑推荐
★世界短篇小说艺术大师的传世佳作,个性化语言与戏剧性情节巧妙结合,善意的同情与辛辣的嘲讽交织,聪明的愚人与愚蠢的聪明人的百味人生。
★无与伦比的艺术家,短篇小说的历史巨匠,流传千古的绝笔美文。
★俄国文学完美的珍品,用喜剧性的笔法表达善意的嘲讽,托尔斯泰喻之为“印象派画家”。
★契诃夫毕生至为自豪的作品,精装珍藏本,纯质纸张优良印刷,让您在享受阅读经典乐趣的同时,有效保护视力。
从小阅读经典名著,并加以思考,对孩子的人格塑造有很大的好处。孩子通过这些不朽的文学作品而认识、感悟到的世界,对真善美、假恶丑的认识和理解,对人生哲理潜移默化的接受,比我们大人肤浅的说教要深刻、有效得多。
本套丛书主选了世界著名、具有代表性的35本名著,所选书目均与国家新课标同步,每一本都历经多次认真编校,历时2年6个月,每本书都参照原版翻译,未做删减,是全本足本。
【配备原版插图】
很多图书配备了国外原版插图,或绘制了精美的插图,图文并茂,让书本更生动有趣,孩子们兴趣盎然,增加阅读的趣味性。
【精装典藏】
全书采用国际流行大32开本,精装装帧,既适合阅读,又适合摆上书架,便于收藏。
【装帧精美环保】
丛书选用环保油墨印刷,内文选用高档、环保、不伤眼睛的本白胶版纸,高清印刷,封面选用昂贵漂亮的幻影特种纸,并采用烫金流沙工艺,美丽大方,带来美好的阅读享受。
内容简介
《契诃夫短篇小说选(精装全译本)》所选的作品来自契诃夫创作的前后两个时期。在早期作品中,除了中国读者比较熟悉的,具有一定现实批判色彩的《变色龙》之外,还有一些轻松诙谐的纯幽默小说。《契诃夫短篇小说选》所选的契诃夫后期小主,以《套中人》是为知名。这篇小说表现了沉闷压抑的时代氛围,讽刺了俄国社会普遍的僵化、禁锢的精神状态。
契诃夫的显著特色是他能够从平常的现象中揭示生活本质。契诃夫是一个有强烈幽默感的作家,在他的小说中,基于所描绘的人物和事件的性质各异,他巧妙地发出有着微细不同的感情色彩的笑声,淡淡的幽默往往与辛辣的讽刺相交织。契诃夫的小说紧凑精练,言简意赅,给读者以独立思考的余地。他高度淡化情节,只是截取平凡的日常生活片段,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中展现重要的社会现象。但他不陷入日常生活的“泥沼”,恰恰相反,他的深刻的现实主义形象常常升华为富有哲理的象征。
作者简介
安东·巴甫洛维奇·契诃夫 (1860~1904), 俄国小说家、戏剧家、十九世纪末期俄国批判现实主义作家、短篇小说艺术大师。1860年1月29日生于罗斯托夫省塔甘罗格市。1879年进莫斯科大学医学系。1884年毕业后在兹威尼哥罗德等地行医,广泛接触平民和了解生活,这对他的文学创作有良好影响。1904年6月,契诃夫因肺炎病情恶化,前往德国治疗,7月15日逝世。他和法国的莫泊桑,美国的欧·亨利齐名为三大短篇小说巨匠。高尔基曾经说过:“这是一个独特的巨大天才,是那些在文学史上和在社会情绪中构成时代的作家中的一个。”列夫·托尔斯泰也给契诃夫极高的评价,称他是“无与伦比的艺术家”。 他采用简洁的写作技巧避免炫耀文学手段,他的名言“简洁是天才的姊妹”也成为后世作家孜孜追求的座右铭。本书所收的二十余篇中短篇小说都是具有很高艺术成就的名著,不仅是作家的表作,也是19世纪末俄国文学的杰作。
内页插图
目录
胖子和瘦子
站 长
哀 伤
一件艺术品
村 长
未婚妻
农 民
睡意蒙眬
瞎琢磨
醋 栗
猎 手
带阁楼的房子
万 卡
挂在脖子上的安娜
胖子和瘦子
站 长
哀 伤
一件艺术品
村 长
未婚妻
农 民
睡意蒙眬
瞎琢磨
醋 栗
猎 手
带阁楼的房子
万 卡
挂在脖子上的安娜
跳来跳去的女人
姚内奇
小官吏之死
乞 丐
运气不济
在钉子上
名贵的狗
苦 恼
识字的蠢人
宝贝儿
六号病房
哼,这些乘客!
嫁 妆
变色龙
精彩书摘
兽医伊万·伊万内奇和中学教师布尔金由于耽误了时间,所以只得在村长普罗科菲的堆房里过夜了,村长的堆房在米罗诺西茨科耶村边上。伊万·伊万内奇是一个又高又瘦的老人,留着长长的唇髭,他的姓是一个相当古怪的复姓,即奇姆沙-吉马莱斯基,他与这个姓一点儿也不相称[因旧俄用复姓者多为名人、望族,而伊万·伊万内奇只是个普通的兽医。所以全省的人只叫他的本名和父名,也就是伊万·伊万内奇。伊万·伊万内奇一直住在城郊一个养马场里,为了呼吸一点新鲜空气,他才有了这次打猎行动。而猎人中的另一位,也就是中学教师布尔金,倒对这个地区特别熟悉,因为他每年夏天都来П姓伯爵家里做客。
两个猎人谁都没有 睡觉,伊万·伊万内奇坐在门口,吸着烟斗看着外面,明亮的月光照在他身上。布尔金则躺在房间里的干草上,谁也看不见黑暗中的他。两个人讲起了故事,还说起了村长的妻子玛芙拉。玛芙拉是一个健康、聪明的女人,可是这个可怜的女人却一辈子也没有走出过村子,也从没有看见过城市和火车,她只是十年如一日地守着炉灶,偶尔在夜间才出去走走。
"这有什么大惊小怪的!"布尔金说,"在这个世界上,性情内向、整天像蜗牛一样缩进自己的硬壳里的大有人在,也许这也有隔代遗传的原因吧,也许这也是人类的退化现象吧,也许这只不过是人类中的一种性格类型吧,谁又明白呢?我又不是博物学家,也没有能力探讨这一类的问题。我只是认为玛芙拉这样的人并不稀奇,你就看一看别里科夫吧,这可是一个想不到的例子!
"我的同事别里科夫是一位希腊语教师,两个多月以前就去世啦。他的名气可大啦,您可能也听说过他。他之所以出名,就是因为他在太阳高照的天气里也会穿上套鞋,带着雨伞出门,而且一定会穿上暖和的棉大衣。他总是把一切物件都装在套子里,雨伞装在伞套子里,怀表装在麂皮套子里,就连削铅笔的那把小折刀也是装在一个小小的套子里的。让人觉得好笑的是,他的脸也好像装在一个套子里,因为他的脸老是藏在竖起的高高的衣领里面。他常常戴着黑眼镜,穿着绒衣,耳朵还用棉花堵着,他坐出租马车时,也喜欢让马车夫把车篷支起来。总而言之,别里科夫总是想把自己包裹起来,好像要与世隔绝一样,他不影响外界,外界也别想影响他。现实的生活让他坐立不安,时时处处刺激着他,惊吓着他。他总是能为自己的做法找到理由,说现在的生活怎么怎么不好,老是称赞过去的事物,甚至称赞那些根本就不存在的东西。别里科夫的种种行为也与他所教的古代语言不无关系,这也使他容易远离现实的生活。'啊,希腊语是多么响亮,多么美妙啊!'他总是一副美滋滋的表情。为了证明这句话的深刻含义,他也总是眯着眼睛,竖起一根手指头,念道:'Anthropos!'[希腊文:人]
"别里科夫总是极力把自己的思想藏在套子里,只要政府的告示和报纸上的文章写着禁止做什么事情,他就会记得一清二楚。如果有告示公布中学生晚上九点钟以后不许到街上去,或者一篇文章提倡禁止性爱,他的心里就会像明镜一样:这种事是被禁止的。而且每当官方批准或者允许什么事情时,他又总是觉得其中包含着某种隐隐约约、还没说透的成分,甚至包含着让人起疑的成分。每当政府批准在城里成立一个戏剧小组,或者一个茶馆,或者一个阅览室时,他又总是摇着头、叹着气说:'这个主意好倒是好,只是千万别闹出什么乱子来啊。'
"虽然好多事看起来都与他毫不相干,他却总觉得违背了法令、脱离了常规、不合规矩,这使得他总是垂头丧气。还有如果一个同事参加祈祷仪式去迟了,或者听说一些顽皮的中学生闹事,再或者看见一个女校的女学监很晚了还在陪着军官玩,他也会觉得心慌意乱,一个劲儿地说:'千万别闹出什么乱子来呀!'他在教务会议上的那种慎重、那种多疑、那种套子式的论调,把我们压得都透不过气来。他总是数落青年人的种种恶劣的行径,说他们在教室里吵吵闹闹,不管是女生还是男生都是这样。哎呀,只求别把这种事传到上司的耳朵里去才好啊!哎呀,也可千万别闹出什么乱子来啊!他还要求开除二年级的彼得罗夫和四年级的叶果罗夫,后来其他的老师不得已之下,只得向他那唉声叹气、他那垂头丧气、他那苍白小脸蛋上的黑眼镜(他那张小脸活像黄鼠狼的脸)让步,降低了彼得罗夫和叶果罗夫的品行分数,关了他们的禁闭,最后终于开除了他们。他还有一种古怪的习惯:常常访问我们的住处。他在同事的家里,坐下来之后就一声不响了,仿佛领导考察似的,有时他可以一言不发地坐上一两个小时,然后才走,还把这美其名曰'保持良好的同事关系'。当然,这类呆坐着的拜访,对别里科夫来说是很难受的,但是他不得不来看我们,他认为这是他对同事们应尽的责任。我们学校里的同事都怕他,就连校长也怕得不行,您瞧,我们这些教师都是有头脑的、极其正统的人,而且还受过屠格涅夫和谢德林的教育,然而这个老是穿着套鞋、拿着雨伞的别里科夫却整整辖制了中学足足十五年!
"可是,仅仅辖制中学还不算什么,令人震惊的是,全城的人都在他的辖制之下。我们城里的太太们在星期六也不敢办家庭戏剧晚会,因为怕他知道;到了斋期教士们也不敢吃荤、不敢打牌,也是因为怕他知道。在别里科夫之流的影响下,在最近十年到十五年间,我们全城的人已经变得什么都怕了,他们不敢写信,不敢高声说话,不敢有亲密的朋友,不敢周济穷人,也不敢看书,不敢教人读书写字……"
听了布尔金的讲述,伊万·伊万内奇咳嗽了两声,似乎想说点什么,可是他却先点着了烟斗,然后又瞧了瞧月亮,接着才一板一眼地说道:"是啊,为什么受过屠格涅夫和谢德林教育的正派人还会向他屈服,容忍他的种种做法……问题在哪儿呢?"
"我和别里科夫住在同一幢楼里,而且他还和我是对门邻居,所以我们常常碰面,我自然也就对他的生活习惯特别熟悉。"布尔金接着说:"他在家里也是如此一套:睡衣、睡帽、护窗板、门闩,把自己包裹得严严实实,还有一整套名目繁多的禁条和忌讳,'哎呀,千万别闹出什么乱子来啊'更是挂在嘴边!他还认为吃素有害于健康,可又怕别人说自己吃荤不持斋,所以他就吃用奶油煎的鲈鱼,固然这东西不是素食,可也不能称得上是斋期禁忌的菜吧。他也不用女仆,因为怕人家说他打女仆的主意,于是就雇了一个六十多岁的老头子做厨子。
"这个老头子名叫阿法纳西,从前做过勤务兵,好歹会烧一点菜,但却是一个酒鬼,老是醉醺醺的,神志也不清。他还经常把两只胳膊交叉在胸前,站在门口长叹一声,接着嘟哝那么一句话:'现在啊,和他一样的人可真是不少啊!'
"别里科夫的卧室小得就像一口箱子,床上挂着一个帐子。只要他一上床,不管房间里多么闷热,炉子里多响,厨房里的叹息声多大……他都会用被子蒙上脑袋。躺在被子底下的别里科夫战战兢兢,生怕小偷溜进来,生怕阿法纳西来杀他,生怕会出什么事。睡着了的他也不得安生,通宵的噩梦纠缠着他,早晨醒来他还是闷闷不乐,脸色苍白,他满心地害怕和厌恶学校里的人。跟他这样一个性情孤僻的人并排走,显然也是一件痛苦的事。
"'教室里怎么吵得这么凶?'他说,好像极力要找一个理由来摆脱自己的愁闷似的,'简直太不像话了。'
"让人想不到的是,这位希腊语教师,这个套中人,差一点还真结了婚。"
伊万·伊万内奇快速地回头瞟一眼堆房,说:"您真会开玩笑啊!"
"我没有开玩笑,尽管听起来有些奇怪,可是他的确差点就结了婚。我们学校新派来了一位的史地教师,他叫米哈伊尔·萨维奇·科瓦连科,原籍是乌克兰。他有着高高的个子、黝黑的皮肤,手也挺大的,他的嗓音极好,是那种男低音,就像是从桶子里发出来的一样:嘭,嘭,嘭……
……
契诃夫短篇小说选(精装全译本) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式