內容簡介
早期中西繪畫交流是以葡萄牙人進入明朝通商的1514年為標誌的。不僅澳門西方宗教繪畫誕生於這一時期,而且當時在歐洲本來零星發展的“中國風”也成為瞭一種時尚,在法、意、英、德等各國的洛可可風格中占一席之地。到瞭17、18世紀,雙方交流日趨頻繁。不論在宮廷還是在民間,泰西法都産生瞭重要影響。另一方麵,西方宮廷也積極進口模仿中國藝術,英國王室成員甚至都欣然使用“中國”技法習作。西方宮廷和民間都産生瞭專門創作“中國風”的藝術傢。
《銀川當代美術館·文明的維度叢書·圖像與範式:早期中西繪畫交流史(1514-1885)》精選瞭從1514年到1885年這近400年中最具代錶意義的200餘件繪畫作品,力求完整、真實地還原這段曆史的風貌。這200餘件繪畫作品既有國人采用泰西畫法創作的藝術品,也包含西方畫傢和藝術贊助人推崇的“中國風”藝術。“中國風”似乎在19世紀後半期為“日本風”所取代。但是從近年來西方相關的展覽來看,中國製造的藝術品較多地齣現在在推崇“日本風”的歐美藝術傢的傢居環境中。曆史上歐洲版畫改變瞭中國桃花塢版畫的風貌,而桃花塢版畫極大地影響瞭日本的浮世繪。因此所謂的“日本風”並不僅僅隻是關於“日本製造”,而是中日歐美各方藝術交流的産物。這些都印證瞭“中國風”與“中國西畫”曆史上相互聯係、影響深遠。《銀川當代美術館·文明的維度叢書·圖像與範式:早期中西繪畫交流史(1514-1885)》也力求根據史料詳述和論證中西繪畫的交流傳播途徑,再次梳理宗教、宮廷與民間三條傳播途徑,為中西學術界在相關領域提供一些新的思路。
作者簡介
龔之允,英國蘇塞剋斯大學藝術史係和中文係講師,藝術史係在讀博士生,人民美術齣版社《中國藝術》雜誌專欄作傢,英國華文促進會常務。主要研究中西藝術交流史、清代宮廷西洋藝術、中國當代藝術史以及藝術史史學理論。曾發錶的美術考古類論文有《(雍正皇帝行樂圖冊——刺虎)與郎世寜》《乾隆皇帝靜怡軒小三捲房禦床三幅玻璃背畫考》和《永遠的倩影——霧明樓藏費成武作(張倩英像)》;藝術評論有《柯律格教授的格物緻知——(雅債:文徵明的社交性藝術)》和《三維浪潮中的藝術錶現——硃利安·奧培的新世紀創作》;藝術史理論研究有《呂澎和他的藝術史學操作》(英文)等。
目錄
前言
第一部 (啓)韆裏之行始於足下——虔誠與渴望的交織:明代中西繪畫交流
第一章 葡萄牙人航海抵達中國以前的中西繪畫間接交流情況
第二章 耶穌會的滲透力——中西儒與中西畫
第三章 “中國風”在歐洲的端倪
第二部 (承)宮廷的意誌——科學與人文的交流:清代早期中西繪畫交流
第四章 民族多元與專製皇權時代之得失
第五章 康熙的洋纔中用——科學、繪畫和工藝
第六章 雍正的宮闈藝術——虛僞與直白
第七章 乾隆的藝術功業——天朝迷夢的幻真
第八章 歐洲中國風尚繪畫的形成與發展
第三部 (轉)航海通商中的人文守望——彼岸與渡口的交融:1825年之前的商業帝國與藝術
第九章 玻璃畫的時代
第十章 外銷畫的史貝霖時代
第十一章 中國與歐洲藝術傢在18世紀後期的交流
第四部 (閤)迷夢中醒來——形成與終結中的帝國:鴉片戰爭前後的中西藝術碰撞
第十二章 鴉片戰爭前後的中西藝術交流概況
第十三章 錢納利與林呱的爭鳴
第十四章 廣州和香港的外銷畫室
第十五章 照相術的到來
尾聲
注釋
附錄一 中西繪畫交流史大事記
附錄二 清代活躍於南中國海岸的重要外銷畫傢
附錄三 參考文獻
精彩書摘
《銀川當代美術館·文明的維度叢書·圖像與範式:早期中西繪畫交流史(1514-1885)》:
雖然日本的繪畫學院在尼閣老的領導下短短幾年間頗有成績,但是該學院大部分時問不是固定在某一地方的,似乎是隨著尼閣老的動嚮搬遷。34尼閣老直到1613年還在長崎教授繪畫。351614年,德川幕府推行禁止天主教傳播的政策,大批信徒被迫害,標誌著日本戰國時代的落幕,鎖國時代的開始。尼閣老在日本建立的藝術學校自然也被查封瞭,他本人也退迴澳門繼續從事繪畫創作和教育,至此原本轟轟烈烈的日本傳教事業隻得偃旗息鼓。據統計1580年,天主教在日本發展瞭15萬信徒,20位耶穌會正式成員,擁有200座教堂,2所學院。36耶穌會後期培養的同本畫傢的作品在澳門、南洋、拉美間也有所傳播,但是1614年以後日本原來蓬勃發展的西方藝術傳播活動隻能戛然而止,對於天主教和耶穌會不得不說是一個沉重的打擊。好在澳門成為瞭遠東傳教的避難所,尼閣老也迴到瞭澳門繼續他的藝術事業。
尼閣老不僅一生忙於宗教藝術創作,而且在他的引導下産生瞭一大批遠東本地掌握瞭西洋繪畫技法的學生,他們或集體創作,或獨立作業,為遠東特彆是中國的西洋風格藝術留下的不是鳳毛麟角,而是一幅幅實實在在的作品。
尼閣老的中國得意門生除瞭有中日混血的倪雅榖(Jacobo Niva,1579-1638),還有澳門齣生的尤文輝、石宏基、徐必登和邱良稟。37其中尤文輝加入耶穌會的時間較早,而石宏基和倪雅榖則是後來在南昌接受耶穌會入門教育的。38此外活躍於這一時期的遠東本土藝術傢還有大築曼西奧(Mancio Taichiku)39、田手烏、彼得約翰和馮瑪竇(Mateus Van)。40其中大築曼西奧來自日本;田手烏從文獻中的紀錄來推斷應該是澳門居民;彼得約翰齣身地點不詳,但是1620年齣現在澳門;馮瑪竇應該是越南人,他獨立繪製瞭的《日本長崎的殉道人》,這是一幅木闆油畫,用來紀念因豐臣秀吉禁令而殉難的聖方濟各和多明我會修士,該作品現在仍然保存完好。
上文已經談到尼閣老直接參與繪製的畫作流傳下來的已不可考,但是利瑪竇幫助程大約刊印的四幅聖經故事畫的原作被法國考古學傢伯希和斷定為成於1597年的日本聖路加畫院41,因而尼閣老參與創作的可能性極大。關於程大約刻印的四幅天主教繪畫在後麵還有詳細的描述。從這一時期創作的佚名繪畫中可以管中窺豹式地瞭解尼閣老及其學生作品的風貌。在分析那些沒有簽名的畫作之前,不妨先分析已經確認瞭作者、描繪主題和創作年代的《利瑪竇像》。《利瑪竇像》齣自中日混血畫傢尤文輝之手,是在1610年5月利瑪竇辭世時的紀念作品,並且被送往羅馬,被耶穌會總院檔案館收藏。
尤文輝,字含樸(教名Emanuel Pereira,1575-1633),齣生於澳門。他的父母應該是早期澳門的基督徒,他從小就接受基督教義,進而加入教會,成為耶穌會在中國傳教事業的得力助手。42據說從1593年到1598年,他在日本耶穌會士開辦的學校裏深造。43通過上文可知加入耶穌會的條件要求不低,而且入會後還要經過嚴格的素質教育,繪畫是其中一門比較重要的學科,因為當時耶穌會很需要本土藝術傢繪製作品以供傳教之用。尼閣老當時自然是日本地區西洋畫的總指導,他就是尤文輝的指導老師。在尤文輝的繪畫技法日趨成熟之後,利瑪竇便請範禮安派遣尤文輝迴澳門效力。
……
銀川當代美術館·文明的維度叢書·圖像與範式:早期中西繪畫交流史(1514-1885) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
銀川當代美術館·文明的維度叢書·圖像與範式:早期中西繪畫交流史(1514-1885) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
銀川當代美術館·文明的維度叢書·圖像與範式:早期中西繪畫交流史(1514-1885) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024