编辑推荐
《文学术语词典(中英对照 第10版)》文学术语词典领域的经典,英语世界文学专业不可或缺的工具书。
海报:
内容简介
《文学术语词典(中英对照 第10版)》首版于1957年,它用简短明快的文字概述了文学理论、文学史和文学批评方面的关键术语。第十版包含了更多的新词条,其中一些是有关当先的文学批评理论的;所有早期的词条都进行了重新修订,有的进行了重写;各个独立词条中提到的相关作品也重新扩充了,把新近的作品包含了进来;在原有的“术语索引”基础上新增了"人名索引"。这本文学词典历经广大师生和专业研究人员的考验,已经成了他们不可替代的工具书。
作者简介
M.H.艾布拉姆斯(M H Abrams,1912- ),美国当代知名文论家, 主要研究领域为英国浪漫主义诗歌,代表作《镜与灯》、《文学术语词典》。
内页插图
目录
出版前言
前言
致谢
如何使用本书
中文条目索引
文学术语
作者索引
前言/序言
M.H.艾布拉姆斯(‘Meyer Howard Abrams)是当代欧美文学理论家和批评家中的大师级人物。1912年7月23曰,他出生于美国新泽西州一个贫寒的犹太家庭,父亲是名建筑油漆工。1930年他考入哈佛大学攻读英语文学专业,成为家中第一个大学生。他念大学时正值美国经济大萧条时期,有人劝他早点工作,他却说:“现在工作不好找,与其干着不喜欢的活还挨饿,不如做我感兴趣的文学挨饿。”1934年他取得学士学位,同年获得奖学金赴英国剑桥学习,师从英国新批评大师理查兹(又译瑞恰兹)教授(I.A.Richards,1893—1979)。
理查兹是20世纪大师级的文艺理论家,也是西方大家中对中国有着特殊感情的学者。理查兹从1920年代起就在剑桥讲授文学批评理论,并最早把语义学和心理学引入文学理论和文学批评。他与奥格登合著《美学原理》(1921)、《意义的意义》(1923),独自完成《文学批评原理》(1924)、《实用批评》(1929)等文学理论和文学批评史上划时代的著作,成为西方文艺理论界新批评派的权威。1927年,理查兹到远东旅行结婚,在日本小住后来到北京。这次中国之行给他留下美好印象,1929年他应邀在清华大学外语系任教,1931年返回剑桥。30年代初,理查兹成为奥格登发起的“基本英语”运动的领袖。1936年,理查兹来到中国,在赵元任、胡适、叶公超、陈翰笙等的支持下,在中国推动“基本英语”运动,直到1938年由于中国进入全面抗战而终止。回到英国,他一直在哈佛任教,直到退休。1978年,寄寓剑桥的理查兹接到北大校长周培源代表“前同事、前学生”赠送的礼物和访问中国的邀请,大喜过望。尽管重病在身,他还是抱着“去是死于胜利,不去是死于失败”的信念决定重返中国。1979年5月,理查兹来到中国,在桂林、杭州、上海、济南、青岛周游演说,6月在青岛病倒,被紧急送人北京协和医院。7月,中国政府派人护送昏迷的理查兹回国,但他却一直没有醒来。9月7日,理查兹在剑桥逝世,终年86岁。作为20世纪文学理论和文学批评的一代宗师,理查兹除了留下多部具有深远影响的著作,还培养了一批杰出的文学理论家和文学批评家,其中燕卜荪和艾布拉姆斯是最出名的两位弟子。
燕卜荪(William Empson,1906-1984)于1925年进入剑桥学习数学.他兴趣广泛,除有数学天赋,对人文科学亦甚感兴趣。在大二读了T.S.艾略特的文学论文后,产生了转系的念头。1928年10月他转入英文系,跟随系主任理查兹教授研究英国文学。燕卜荪才华横溢,在1929年度的考试中拿下数学和英文两个全校第一。在剑桥,他还是位颇有名气的青年诗人。在理查兹“实用批评”理论的影响下,燕卜荪在1930年出版了《晦涩的七种类型》,轰动西方文学理论界。1931-1934年,燕卜荪在东京大学教英语。1936年,理查兹在中国推广“基本英语”,燕卜荪表达了想在中国任教的愿望。在理查兹的推荐下,1937年燕卜荪来到北京大学任教。不久日本发动侵华战争,北大南迁,与清华、南开一起先后组建长沙临时大学和西南联大。燕卜荪与北大师生一起南下,风餐露宿,同甘共苦。他(当时他的中文名叫安浦生)和叶公超、莫泮芹是长沙临时大学期间外文系仅有的三名教师,也是北京大学来长沙73名教员中唯一一名外国人。在与中国师生一起忍饥挨饿中,燕卜荪还用他出众的诗歌才华写下了哲理长诗《南岳之歌》,展示了临时大学师生乐观的精神和坚强的信念,表达了他对中国人民的深沉之爱。在昆明西南联大,在十分艰苦的办学条件下,燕卜荪为中国高等教育事业奉献了他的聪明才智,为中国培养了一批研究西方语言文学的杰出人才。一代知名学者王佐良、李赋宁、杨周翰、许国璋、袁可嘉及诗人穆旦、郑敏等,都在西南联大受过他的教诲。1940年燕卜荪休假回国,因反法西斯宣传需要,留在英国BBC电台任编辑,但在西南联大的北大教师名册上依然有他的名字。1946年底,燕卜荪再次回到北大任教。他在学生中享有较高声望,1948年出版的《北大1946-1948》一书中对他有这样的描述:“燕卜荪是理查兹的弟子,因而对‘晦涩一基本英语’都下过工夫,他是现代英国有名的诗人之一;他讲莎士比亚,是细琢细磨……他对学生运动颇为关心,他的夫人最近亦参加反对美国扶植日本的大会。”他在中国经历了中国抗日战争和解放战争的动荡岁月,也亲历了新中国的成立。当大批西方人离开中国时,他却选择留在中国。1952年,中国大学开始进行全国性的院系调整,北大、清华、燕京等院校的外语系合并成北京大学西方语言文学系。
……
文学术语词典(中英对照 第10版) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式