內容簡介
《中外文化交流史文獻叢書:清初西洋傳教士滿文檔案譯本》共收錄73份鮮為人知的清朝順治、康熙兩朝期間的檔案文件。內容都與清初來華傳教士的在華生活相關。這些文件均選譯自中國曆史檔案館所藏內閣全宗滿文密本檔、內閣滿文票簽檔、滿文題本、宮中滿文硃批奏摺等,且均為首次翻譯,首次公布的檔案文件,為研究清初來華傳教土提供瞭第一手基礎文獻。
目錄
1.欽天監監正湯若望題為辭官事題本
順治三年八月?日
2.欽天監監正湯若望題為本年十二月十六日寅時始月食事題本
順治三年八月?日
3.欽天監監正湯若望題為該監各官學習西洋曆法良好等事本
順治十一年四月十三日
4.戶部尚書覺羅郎球題為賜給湯若望塋地所占土地、房屋、果木樹數目事題本
順治十二年六月初五日
5.欽天監監正湯若望題為隨赴琉球國冊封監官黃道龍在閩阻睏事題本
順治十四年十月二十九日
6.兵部尚書明安達禮等題為禁海後陸續迴澳夷船可否納稅事密本
康熙元年十二月二十五日
7.刑部題為審理傳布天主教及置閏、立春、依西洋新法等案事密本
康熙三年十二月?日
8.禮部尚書祁徹白等題為審訊許纘曾入教並捐銀修堂事密本
康熙三年十二月十九日
9.禮部尚書祁徹白等題為審理置閏、節氣、時刻、中星說、立春、《摘謬論》等案事密本
康熙四年正月十三日
10.禮部尚書祁徹白等題為審訊湯若望等選擇榮親王葬期事密本
康熙四年正月二十日
11.康親王傑書等題為會審湯若望、楊光先所供九十六刻與百刻、春分等事密本
康熙四年正月二十九日
12.刑部尚書尼滿等題為議結榮親王葬期案後再行會議邪教案事密本
康熙四年二月初七日
13.康親王傑書等題為會審湯若望、揚光先所言巾四星、節氣、置閏、百刻、候氣、參觜、四餘等事本
康熙四年二月初九日
14.康親王傑書等題為審汛湯若望等立春前日起管案等事密本
康熙四年二月二十四日
15.廣東總督陸崇俊題為香山澳西洋人去留事密本
康熙四年二月二十四日
16.禮部尚書祁徹白等題為審訊佟國器捐銀修天主堂事密本
康熙四年二月二十七日
17.刑部尚書尼滿等題為審訊湯若望等選擇榮親王葬期事密本
康熙四年二月二十九日
18.禮部尚書祁徹白等題為延期核查榮親王墓地案事密本
康熙四年三月初三日
19.禮部尚書祁徹白等題為將杜如預、楊宏量革職議罪事密本
康熙四年三月十二日
20.康親王傑書等題為議擬湯若望等人以死罪事密本
康熙四年三月十三日
21.禮部尚書祁徹白等題為審訊利安當、金尼閣等五名陽洋人事密本
康熙四年三月十四日
22.禮部尚書祁徹白等題為繼續審理誤選榮親王墓地案事密本
康熙四年三月二十三日
23.禮部尚書祁徹白等題為處理天主堂、天竺畫像等事密本
康熙四年三月二十五日
24.顯親王富綬等題為議處李祖白等五人以死刑等事密本
康熙四年三月二十七日
25.吏部尚書阿思哈等題為議處曆年立春前日起管各官事密本
康熙四年四月初一日
26.刑部尚書尼滿等題為會議時刻、候氣、參觜、四餘、進曆等事密本
康熙四年四月十二日
27.刑部尚書尼滿等題為議免湯若望等傳教士罪名事密本
康熙四年四月十五日
精彩書摘
《中外文化交流史文獻叢書:清初西洋傳教士滿文檔案譯本》:
訊李祖白、湯若望、南懷仁、利類思、安文思:據爾等所著該書載稱,己醜年經奏請後,因南懷仁熟通曆法而帶進來。時,奉命進入內地者尚有十餘人。我朝開創天下,得以劃一,公卿輔佐皇上,京城內外,乃至省城要地,鄉邑僻壤,皆有兩土之士聚集,傳授所學,以為世之橋梁,指明正理,扼製邪學,嚴束下人之心,輔佐皇上之文,使湯虞三世之典,重見於今之世,雲雲。爾等誠以西洋之教,嚴束下人之心,輔佐皇上之文,使湯虞三世重見於今之世,何不題聞施行,反而擅自頒行‘且爾等在省城要地,鄉邑僻壤,皆派去西洋人,冀期天下人皆人爾之異教。由此觀之,此舉豈非起異心者乎?朋比協謀者乎?再,爾等所謂傳授所學,以為世之橋梁,指明正理,扼製邪學者,又指何教?
李祖白供稱:天主之教者,乃勸人行善癉惡矣。倘或作惡犯法,天主必問其罪。故而以此嚴束下人。今上有公卿輔佐皇上,振興皇上之文,下則以天主教動人行善癉惡,使世人感戴皇上之德,且又懼怕死後治以一定罪名,因而亦自然不敢作惡。倘若如此,全可與湯虞三世相比矣。西洋人之傳教,僅勸人行善、敬天、恤民而已,並無欺惑。該《天學傳概》一書,專講天主教為正理。因湯若望、利類思令小的執筆,故而寫之,並交給伊等。至伊等曾否題聞,小的不知,俱為伊等傳教士之事。倘若有人前來問教,即給此書閱看,並無擅自頒行。天主之教,僅勸人行善而已,實無另起異心、朋比協謀。所謂已醜年者,誤也,實為己亥年矣。所謂扼製邪學者,即指無為、白蓮等教。等語。
湯若望供稱:天主教之情形,世祖皇帝曾降旨過問,小的已多次口奏,但不曾具本題聞是實。雖然如此,但《天學傳概》一書僅僅勸人行善而已,倘若人人皆能行善,豈非湯虞三世再見乎?至外省各堂之傳教情形,亦曾嚮世祖皇帝口奏,並無惑眾朋比謀叛之事。又經奏請之後,曾帶來南懷仁等十餘人,其中五人已死,南懷仁留在此處,其餘人皆在外省教堂。至於在何處教堂,已不記得。我等與李祖白商議大概情形之後,令其執筆編寫是實。再,所謂扼製邪教者,即指無為、白蓮等教。等語。
南懷仁、利類思、安文思供稱:據湯若望言稱,已曾麵奏此情,而小的們不曾麵奏。餘供與湯若望同。等語。
訊李祖白:據爾所著該書載稱,在江南之蘇、鬆二府,浙江之武林,江西之南昌、建昌、南贛,湖廣之武昌,福建之福州、建寜、延平、汀州,四川之重慶、保寜,皆建新教堂,由西土之士居住,雲雲。此等教堂,均係何人所建?供稱:小的並不知此等教堂均係何人所建。據利類思言,由佟國器、許纘曾捐銀與西洋人修建教堂,但不知係何處教堂。在上述各地所建新教堂一事,均由利類思告知小的。等語。訊利類思:在武林等地所建十三座新堂之事,均由爾告知李祖白。此十三處教堂,確係何人所建?供稱:福建教堂,蓋由佟國器捐銀所建。四川教堂,蓋由許纘曾捐銀所建矣。其餘各地教堂,新修新建皆有,但不知何人修建。等語。
又訊利類思:此十三處教堂,係何年所建?
供稱:不知何年所建。其中三處教堂係新建,其餘在明朝已有,而在我朝翻修。等語。
訊利類思:據爾及李祖白皆供,此十三處教堂係新建,並令李祖白寫入該書中。今爾卻巧供福建堂蓋由佟國器所建,四川堂蓋由許纘曾所建矣。其餘各地教堂,新修新建皆有,但不知何人修建,雲雲。顯而易見,此十三處教堂皆為新建屬實。此十三處教堂究係何人何年所建?今在何處?據實招供!
供稱:所謂新建十三處教堂中,有三處屬於新建,而其餘皆屬翻新,但不知係何人於何年新建。等語。
訊湯若望、利類思、安文思、李祖白:據爾等所著該書載稱,所有帶來書畫共七韆餘種,各儒士來而忘歸,齊心協力,伏案翻澤,猶如水流日齣,無窮盡矣,雲雲。翻譯西洋書者何意?爾等與何人言明後進行翻譯?參與翻譯者皆係何人?今在何地?
供稱:此等書籍,皆由我西洋人所帶來。其存放於東堂之書籍,係安文思奉差至香山澳後,返迴時所帶來。翻譯此等書籍,乃為勸人行善敬天起見矣。參與翻譯者,皆係我西洋人。等語。
訊湯若望、南懷仁、利類思、安文思:據爾等發給人教者之《天主教要》一書載稱,凡世人人教,皆按教規禱祝經文,以潔水洗禮,則如天主親手洗禮,染汙皆除,其罪可赦,使之成為聖教內一員,名日奇裏司當,雲雲。由此觀之,爾等藉以若有入教,各罪皆赦,使之成為聖教內一員為名,在各省要地皆設教堂,惑眾朋比屬實。所謂奇裏司當者何意?
供稱:人要改惡嚮善,務必虔誠力釋,以神水洗前額,天主必赦其罪c譬如身上沾有汙物,一經水洗,則去而潔之。魂靈有咎,以神水力釋,天主則赦其罪。此乃天主降生之後所留下教規。
……
中外文化交流史文獻叢書:清初西洋傳教士滿文檔案譯本 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式